EKC510500W Návod k použití Návod na používanie Elektrický sporák se sklokeramickou varnou deskou Sklokeramický sporák
10 Tabulka číslo 1 Jmenovité napětí 230/400V 3N, 230V 3~, 230/400V 2NTyp zapojení 3-fázové Y 3 f. + střední vodič 3-fázové 230V není možné v ČR 2-f
11 Pokyny pro uživatele Použití sporáku a péče o něj BACDA. Sklokeramická deska B. Ovládací panel C. Madlo dveří D. Dveře trouby E. Spodní z
12 Trouba G. Vodící lišty H. Rošt I. Ventilátor IG H Použití sporáku Před prvním použitím Před použitím sporáku nezapomeňte, jak z vnitřku
13 Nádobí vhodné do trouby Používejte pouze takové nádobí, u kterého všechny díly jsou vhodné pro použití do 290°C. Nádobí nikdy nepokládejte přímo
14 Ovladač funkcí trouby 0 - Trouba je vypnuta Osvětlení trouby Standardní pečení – v provozu je horní a dolní topné těleso. Tato funkce vám
15 Poznámky V okamžiku nastavení termostatu na jakoukoliv teplotu se rozsvítí kontrolka nastavení termostatu a bude svítit do doby než teplota v tro
16 Rychlejší předehřátí Za pomoci ventilátoru je možno dosáhnout požadovanou teplotu mnohem rychleji a tak není nutné troubu předhřívat a bude-li t
17 Při grilování steaků nebo toastů troubu několik minut předehřejte při nejvyšší teplotě. Během přípravy upravujte příkon tepla a pozici roštu pro
18 Pečení Použijte špejle k zjištění stavu piškotů nebo koláčů asi 5 minut před ukončením pečení. Potom můžete čas pečení zkrátit nebo prodloužit.
19 Pečení masa Použití HORNÍHO/SPODNÍHO OHŘEVU i PEČENÍ S VENTILÁTOREM je pro pečení masa praktické. Kusy hovězího masa jako je např. svíčková ,
20 Rozmrazování Nastavte volič funkcí na . Pokud rozmrazujete maso, ryby, polevy, zmrazené nebo plněné pečivo, musí být volič teploty vypnutý. Ple
21 Tabulka pečení Uvedené hodnoty v tabulce jsou informativní. Časem získáte zkušenosti, jak nastavit pečící troubu aby výsledek pečení odpovídal př
22 Pečení s ventilátorem POKRM Zásuvná úroveň Předehří-vánímin °C Příprava min. Trezírované pečivo 3/2+3+4 7-10 140-160 40-45 Ploché koláče 2
23 POKRM Zásuvná úroveňPředehří-vání min °C Příprava min. Neporcované kuře 2 - 165-175 60-70 Rozpůlené kuře 3 - 165-175 35+35 Pikantní do
24 Příslušenství Na trhu existuje nádobí, které je speciálně vyrobeno pro použití na sklokeramických varných deskách. Následující informace vám jed
25 Příslušenství dodané se sporákem Následující příslušenství je součástí dodaného sporáku: • Rošt pro pokládání nádobí (pekáče a těstové formy).
26 Údržba a čištění Sporák musí být udržován stále v čistotě. Zbytky tuků a potravin mohou způsobit požár. Před vlastním čištěním se ujistěte, že vš
27 Připálené nečistoty 1. Ještě za horka odstraňte pomocí skleněné škrabky z desky zbytky cukru, roztaveného plastu, hliníkové fólie nebo další roz
28 Čištění a údržba: Dveře trouby Vysazení dveří Při čištění se dají dveře trouby vysadit a jejich čištění je pak jednodušší. Dveře trouby vyklopte
29 Výmĕna žárovky v prostoru trouby Ujistěte se, že sporák je před výměnou žárovky odpojen od elektrické sítě a tak jste zabránili možnému úrazu el
3 CZ Vítejte ve světě Electroluxu Vybrali jste si prvotřídní výrobek Electrolux, který si, jak věříme, v budoucnu velmi oblíbíte. Electrolux si k
30 Co dělat, když nĕco nefunguje Nepracuje-li sporák správně, tak ještě před voláním do Servisního střediska zkontrolujte možné příčiny poruchy dle n
31 Záruèní podmínky Záruka vyplvající z tìchto záruèních podmínek je poskytována pouze kupujícímu spotřebiteli (dále také jen "Kupující") a
32 Záruka vyplvající z tìchto záruèních podmínek platí pouze na území Èeské republiky. Nevztahuje se na opotřebení nebo pokození vrobku (vèetnì pokoz
33 Obsah Technické údaje Inštalácia Umiestnenie Zapojenie do elektrickej siete Používanie a ošetrovanie Používanie spotrebiča - Pred prvým použitím
34 Bezpečnostné pokyny Tento návod na používanie starostlivo uschovajte, aby ste ho mohli použiť aj v budúcnosti. Ak spotrebič predáte alebo darujet
35 Na varnom poli nezohrievajte prázdnu varnú nádobu alebo varnú zónu bez varnej nádoby. Sklokeramické varné pole je odolné voči teplotným zmenám a
36 Pokyny pre inštalatéra Technické údaje EKC510500W Rozmery Výška Šírka Hĺbka Objem rúry 858-868 mm 500 mm 600 mm 45 l Varné pole Jedn. var
37 Inštalácia Všetky práce súvisiace s inštaláciou spotrebiča smie vykonať výlučne KVALIFIKOVANÁ OSOBA v súlade s platnými predpismi a uvedenými pok
38 Zapojenie do elektrickej siete Akékoľvek práce súvisiace so zapojením spotrebiča do elektrickej siete smie vykonať výlučne KVALIFIKOVANÁ OSOBA v
39 Tabuľka č. 1 Nominálne napätie 230/400V 3N, 230/400V 2NDruh zapojenia Tri fázy Y 3 f. + nulový vodič 2 fázy Y 2 f. + nulový vodič Pripojenie kábla
4 Obsah Technické parametry Instalace Umístění Elektrické zapojení Použití sporáku a péče o něj Použití sporáku - Před prvním použitím - Bezpečno
40 Ovládací panel 1. Ovládač varnej zóny vzadu vľavo 2. Ovládač varnej zóny vpredu vľavo 3. Ovládač varnej zóny vpredu vpravo 4. Ovládač var
41 Používanie spotrebiča Pred prvým použitím rúry odstráňte všetky obaly zvnútra aj zvonka spotrebiča. Ešte pred prvým použitím treba prázdnu rúr
42 Elektrická rúra Rúra Rúra je vybavená odnímateľnými vodiacimi mriežkami po oboch bočných stranách rúry, ktoré umožňujú zasunutie riadu v štyroch
43 Ovládač termostatu Požadovanú teplotu nastavíte otočením ovládača v smere hodinových ručičiek na požadovanú hodnotu. Teplotu v rúre môžete nastav
44 Len dolný ohrev Táto funkcia je vhodná predovšetkým na prepečenie cestovinových pokrmov a pizze. Môžete ju tiež použiť na dokončenie quiche ale
45 Väčšinu pokrmov môžete položiť priamo na rošt, aby bola zabezpečená dostatočná cirkulácia vzduchu. Pokrmy, ako ryby, pečienka a pod., môžete umie
46 Pečenie múčnych pokrmov Približne 5 minút pred skončením pečenia skontrolujte koláč pomocou ihlice. V prípade potreby čas pečenia predĺžte alebo
47 Pečenie mäsa Na pečenie mäsa používajte funkcie Horný a dolný ohrev a Teplovzdušný ohrev. Pečenie s týmito funkciami je jednoduché a praktické
48 Rozmrazovanie Ovládač funkcií rúry nastavte do polohy . Ovládač teploty by mal byť pri rozmrazovaní mäsa, rýb a glazovaných, resp. plnených peká
49 Pečeníe Údaje v tabuľke sú informatívne. Správne nastavenie rúry v súlade s vašimi požiadavkami zistíte len vďaka vlastnej skúsenosti. Pokrm Rov
5 Dúežité bezpečnostní pokyny Je velice důležité zajistit, aby tento návod k použití byl uživateli vždy dostupný. Toto pravidlo je nutné dodržet i v
50 Teplovzdušné pečenie Pokrm Rovina Predhrievaniemin °C Trvanie min. Trezírované pečivo 3/2+3+4 7-10 140-160 40-45 Ploché koláče 2/2+3+4
51 Pizza Pokrm Rovina Predhrievaniemin °C Trvanie min. Koláče s kysnutého cesta 3 - 165-175 40-45 Jablčné koláče 1+3 - 165-175 45-50 Drobn
52 Varné zóny Varné zóny sa ovládajú pomocou ovládačov na ovládacom paneli. Ovládač je možné nastaviť v škále od 0 do 3 0 - VYPNUTÉ 1 - n
53 Dno varných nádob: Varné hrnce a panvice by mali mať ploché, pevné a rovné dno. Dno s ostrými hranami môže poškodiť sklokeramický varný panel. Pr
54 Odnímateľná zásuvka Odnímateľná zásuvka je umiestnená pod dutinou rúry. Počas dlhodobej prevádzky rúry sa zásuvka a jej obsah môžu značne zohria
55 Čistenie a údržba Rúru treba udržiavať neustále v čistote. Nahromadené tuky a zvyšky pokrmov sa môžu vznietiť. Pred čistením sa ubezpečte, že sú
56 Žiletku v násadke a škrabku na sklokeramické varné panely nájdete v špecializovaných predajniach. Špecifické znečistenie • Pripálený cukor, r
57 V takomto prípade, odstráňte po pečení z rúry všetko príslušenstvo (rošt, pekáče), nastavte termostat do polohy “250” bez nastavenia funkcie na 45
58 Príslušenstvo 1. Odskrutkujte fixačné skrutky (A), a potom z rúry vyberte vodiace mriežky. Mriežky a rošty umyte ručne alebo v umývačke riadu. A
59 Keď niečo nefunguje Skôr, ako sa obrátite na autorizované servisné stredisko, prečítajte si nasledujúcu kapitolu a riaďte sa uvedenými pokynmi.
6 Před tím, než odstraníte ochranu, trouba musí být vypnutá. Vyčištěná ochrana musí být zpět namontována dle návodu výrobce. Krycí víko varné desky
60 Záruka/Servisná služba Electrolux Slovakia poskytuje záruènú dobu 2 roky od dòa zakúpenia spotrebièa. Podrobnosti o záruèných podmienkach sa dozvi
61 Evropská záruka Na tento spotřebič se vztahuje záruka společnosti Electrolux ve všech dále uvedených zemích během období stanoveného v záruce spot
62 www.electrolux.com Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/ Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1
342 726 725 -00- 022007www.electrolux.czwww.electrolux.sk
7 Pokyny pro instalatéra Technické parametry EKC510500W Rozměry Výška Šířka Hloubka Objem trouby 858-868 mm 500 mm 600 mm 45 litrů Varná deska
8 Instalace Je bezpodmínečně nutné, aby všechny instalační práce byly provedeny KVALIFIKOVANÝM PRACOVNÍKEM a to dle platných postupů a předpisů. Sp
9 Elektrické zapojení Veškeré elektrikářské práce spojené s instalací tohoto sporáku musí provádět kvalifikovaný pracovník-elektrikář a to ve shodě
Kommentare zu diesen Handbüchern