Electrolux EKC51300OW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EKC51300OW herunter. Electrolux EKC51300OW Manuel utilisateur [et] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EKC51300O

EKC51300O... ...FR CUISINIÈRE NOTICE D'UTILISATION

Seite 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Ni-veaudecuis-sonUtilisation : Durée(min)Conseils1 Maintenir les aliments cuits auchaudselonles be-soinsCouvrez1 - 2 Sauce hollandaise, faire fondre :

Seite 3 - 1.2 Sécurité générale

Retrait des salissures :1.– Retirez immédiatement : plasti-que fondu, feuilles plastiques et ali-ments sucrés. En cas de non-res-pect de cette consign

Seite 4 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Fonction du four UtilisationGrilPour faire griller des aliments peu épais en petites quanti-tés au centre de la grille. Pour faire griller du pain. Ré

Seite 5 - 2.2 Utilisation

rite à chaque fois qu'elle n'en contientplus.9.3 Temps de cuissonLes temps de cuisson varient en fonctionde la composition, des ingrédients

Seite 6 - 2.3 Entretien et nettoyage

PlatType de plaque etniveau d'enfour-nementTemps depréchauffa-ge (min)Températu-re (°C)Temps decuisson(min)Gâteau au fro-mage(2 600 g)plaque émai

Seite 7 - 3.1 Vue d'ensemble

9.5 Cuisson à ventilation forcée PlatType de pla-teau et ni-veau d'en-fournementTemps depréchauffage(en minutes)Température(°C)Temps decuisson (e

Seite 8 - 4.2 Préchauffage

PlatType de pla-teau et ni-veau d'en-fournementTemps depréchauffage(en minutes)Température(°C)Temps decuisson (enminutes)Génoise allé-gée (350 g)

Seite 9 - 6.3 Exemples de cuisson

PlatType de pla-teau et ni-veau d'en-fournementTemps depréchauffage(en minutes)Température(°C)Temps decuisson (enminutes)Génoise rou-maine (600 +

Seite 10

10. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.• Nettoyez la façade du four à l'aided'une

Seite 11 - 8.3 Fonctions du four

2.Soulevez et faites tourner les levierssur les 2 charnières.3.Fermez la porte du four jusqu'à lapremière position d'ouverture (mi-parcours)

Seite 12 - 9. FOUR - CONSEILS

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUCTIONS DE

Seite 13 - 9.4 Cuisson traditionnelle

2235.Utilisez une spatule en bois ou enplastique ou un outil équivalent pourouvrir la porte intérieure. Maintenez laporte extérieure et poussez la por

Seite 14

10.3 Éclairage du fourAVERTISSEMENTSoyez prudent lorsque vous chan-gez l'éclairage du four. Éteigneztoujours l'appareil avant de rem-placer

Seite 15 - FRANÇAIS 15

Si vous ne trouvez pas de solution au pro-blème, veuillez contacter votre revendeurou le service après-vente.Les informations nécessaires au serviceap

Seite 16

12.4 Protection anti-basculeAVERTISSEMENTVous devez installer la protectionanti-bascule. Installez la protectionanti-bascule pour empêcher quel'a

Seite 17 - FRANÇAIS 17

12.5 Installation électriqueLe fabricant ne pourra être tenupour responsable si vous ne res-pectez pas les précautions de sé-curité du chapitre « Cons

Seite 19 - FRANÇAIS 19

26www.electrolux.com

Seite 21 - 10.3 Éclairage du four

www.electrolux.com/shop892953666-A-512012

Seite 22 - 12. INSTALLATION

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut ê

Seite 23 - 12.4 Protection anti-bascule

• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• Il peut être dangereux de laisser chauffer

Seite 24 - L'ENVIRONNEMENT

Branchement électriqueAVERTISSEMENTRisque d'incendie ou d'électrocu-tion.• L'ensemble des branchements électri-ques doit être effectué

Seite 25 - FRANÇAIS 25

nez les flammes ou les objets chaudséloignés des graisses et de l'huile lors-que vous vous en servez pour cuisiner.• Les vapeurs dégagées par l&a

Seite 26

curer, de solvants ou d'objets métalli-ques.• Si vous utilisez un spray pour four, sui-vez les consignes de sécurité figurantsur l'emballage

Seite 27 - FRANÇAIS 27

3.2 Description de la table de cuisson180 mm180 mm140 mm140 mm6 51 3241Zone de cuisson 1200 W2Sortie de la vapeur3Zone de cuisson 1800 W4Zone de cuiss

Seite 28 - 892953666-A-512012

5. TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.5.1 Niveaux de cuissonManettede com-mand

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare