brugsanvisningkäyttöohjebruksanvisningKomfurLiesiKomfyrEKC60257
OVN - URFUNKTIONERDISPLAY1 2 35641Symbol for minutur2Symbol for madlavningstermometer3Tidsdisplay4Symbol for tidsfunktion5Knappen " +"6Knapp
Hvis kødet ikke er tilstrækkelig gennem-stegt: Gentag ovenstående trin, og indstilen højere centrumtemperaturINDSÆTTELSE AF OVNTILBEHØRSæt pladerne in
OVN – NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅDAdvarsel Se under "Oplysninger omsikkerhed".Tabellernes temperaturer og bagetiderer kun vejledende. De afhæn
Bagværkets art ribbe Temperatur °C Tid minSmåt gærbrød medfyld2+4 170-180 15-20Kringle 2+4 160-170 15-20Franskbrød 2+4 170-180 30-40Groft brød 2+4 160
Bagværkets art ribbe Temperatur °C Tid minMarengsbunde 3-4 100 90-120-eftervarme 3-4 i slukket ovn 25Småkager 3-4 160-180 6-15Vandbakkelser 3-4 170-19
Kødtype ribbe Temperatur °C Tid i min pr. kg. kødCulotte-bruning2-3 200 ialt 10Culotte-stegning2-3 150 50-60Oksesteg, gammel-dags1-2 160 90-1201) Ande
KalvekødKødtype ribbe Temperatur °C Tid min pr. kg. kødFilet 1)2-3 180 60-70LammekødKødtype ribbe Temperatur °C Tid min pr. kg. kødKølle/bov/ryg 2 180
Kødtype ribbe Temperatur °C Tid min pr. kg. kødNakkefilet 2-3 160 90-120Skinke 1-2 150 60-100FjerkræKødtype ribbe Temperatur °C Tid min pr. kg. kødKyl
Madvare ribbe Temperatur °C Tid minFrikadeller 3-4 175-200 30-45Leverpostej 2-3 180-200 50-60Gratin 2-3 180-200 50-60Kartoffelgratin 3-4 200 55-65Lasa
FjerkræKødtype ribbe Centrum temperatur i kødKalkunbryst 2-3 75-80GRILLSTEGNING Brug altid grillfunktionen med den hø-jeste temperaturindstillingVigti
Electrolux. Thinking of you.Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.comINDHOLDOm sikkerhed 2Produktbeskrivelse 5Før ibrugtagning 5Kogesek
OPTØNING • Tag maden ud af emballagen, og lægden på en tallerken, der stilles på ovnensrist.• Læg ikke en tallerken eller skål over. Detkan forlænge o
2. Tag den bageste ovnribbe væk fra si-devæggen, og fjern den.21Indsættelse af ovnribberMontér ovnribberne i modsat rækkefølge.De afrundede ender af o
12Sæt ovnlågen på plads efter rengøringen.Udfør trinnene i modsat rækkefølge for atgøre dette. Kontroller, at der høres et klik,når du sætter døren på
2. Lirk dækglasset af med en smal gen-stand uden spids (f.eks. en teske), oggør det rent.3. Hvis nødvendigt: Udskift ovnpærenmed en tilsvarende pære,
Fejl Mulig årsag LøsningDisplayet viser en fejlkode, derikke står på listen.Der er en fejl i apparatet. Kobl apparatet fra lysnettet i etstykke tid. S
777141449AAAAmin. 866 mm180ºmin. 848 mmJustering af komfursoklenDu kan flytte komfursoklen tilbage, så denpasser bag køkkenskabenes fodpaneler.electro
26 electrolux
electrolux 27
Vigtigt Sørg for, at apparatets øversteoverflade er vandret, når det monteres.Brug en skruetrækker til at justere hjulene(1) med. Brug en nøgle til at
12TIPPESIKRINGBemærk Tippesikringen skalmonteres. Ellers kan apparatet risikereat vælte.1. Indstil apparatet i den rigtige højde, førtippesikringen mo
• Sørg for at tage netstikket ud af kontak-ten under installationen (hvis det er rele-vant).• Mindsteafstanden til andre apparater skaloverholdes.• Ap
Electrolux. Thinking of you.Lue lisää osoitteessa www.electrolux.comSISÄLLYSTurvallisuusohjeet 30Laitteen kuvaus 33Käyttöönotto 34Keittotaso - Päi
Älä koskaan vedä laitetta sen kahvastakiinni pitäen.• Varmista, että laite on kytketty irti verkko-virrasta asennuksen ajaksi (jos mahdollis-ta).• Nou
• Valurautaiset ja alumiiniset keittoastiat taipohjasta vaurioituneet keittoastiat voivatnaarmuttaa pintaa, jos vedät niitä keitto-tasolla.• Emalipint
LAITTEEN KUVAUSLAITTEEN KUVAUS543212 3 4 5 6 7 289111012131411Virran merkkivalo2Keittotason vääntimet3Uunin toimintojen väännin4Elektroninen ohjelmoin
KÄYTTÖÖNOTTOVaroitus! Lue luku"Turvallisuusohjeet".UUDEN LAITTEEN PUHDISTAMINEN• Poista kaikki varusteet laitteen sisältä.• Puhdista laite e
Aseta luukun reunalista luukun yläreu-naan.BLuukun lukon kytkeminenSuorita edellä mainitut toimenpiteet uudel-leen ja siirrä vipu takaisin vasemmalle.
ENERGIANSÄÄSTÖ• Mikäli mahdollista, peitä keittoastiaaina kannella.• Aseta keittoastia keittoalueelle, en-nen kuin kytket alueen toimintaan.• Kytke ke
räksen puhdistukseen tarkoitettuapuhdistusainetta.2. Puhdista laite kostealla liinalla käyttäenvähän puhdistusainetta.3. Kuivaa pinta lopuksi puhtaall
TOIMINTOLUKITUSToimintolukitus sisältyy uunin toimintojenvääntimeen.Toimintolukitus ei katkaise lieden virran-syöttöä.Uunin lukitseminen:Käännä väänni
3. Käytä painiketta " +" tai " - " asettaak-sesi ruoan sisälämpötilan. Lämpötilanvoi asettaa välille 30–99 °C.Katso taulukossa mai
• Kogesektionens overflade kan tage ska-de, hvis der falder kogegrej eller andreting ned på den.• Sæt ikke varmt kogegrej tæt ved betje-ningspanelet,
UUNI - HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄVaroitus! Lue luku"Turvallisuusohjeet".Taulukoissa mainitut lämpötilat ja pais-toajat ovat ainoastaan
Leivontatulos Mahdollinen syy KorjaustoimenpideKakku on liian kuiva Liian pitkä paistoaika Lyhennä paistoaikaaKakku ei ruskistu tasai-sestiLiian korke
Leivonnaisen laatu Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteinaPitaleipä 3-4 250 5-15Pretzelit 3-4 180-200 12-15Vehnäleipä 1-2 190-210 25-40Ciabatta 1-2 210-2
Ruokalaji Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteinaTortut, kotitekoisetviimeistely3-4 215-225 35-45Tortut, pakaste 3-4 200 15-251) esikuumenna uuniLIHAN PA
Lihalaji Ritilä Lämpötila °CAika minuutteina li-hakiloa kohtiAnkka 1)2-3 150 55-65Ankka, hiljainen kyp-sennys 1)2-3 130 yhteensä noin 5 tuntiaKalkkuna
RUSKISTAMINEN NaudanlihaLihalaji Ritilä Lämpötila °CAika minuutteina li-hakiloa kohtiReisipaisti- ruskistus2-3 200 yhteensä 10Reisipaisti- paisto2-3 1
Ruokalaji Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteinaPerunagratiini 2+4 175 55-65Lasagne, kotitehty 2+4 175 60-70Lasagne, pakaste 2+4 17530-45 2)Makaronivuok
PAISTOMITTARITAULUKKONaudanlihaLihalaji Ritilä Lämpötila lihan keskellä.Paahtopaisti 2-3 55-65Reisipaisti- ruskistus2-3 55-65Reisipaisti- paisto2-3 55
Grillauksen ruokalajit Ritilä Lämpötila °CAika minuut-teina / 1. puoliAika minuut-teina / 2. puoliPorsaankylkipalat, esikypsen-netty 20 minuuttia3-4 2
Tietoa akryyliamidistaTärkeää Tuoreimpien tieteellistentutkimustulosten mukaisesti (erityisestitärkkelyspitoisten) ruokien voimakasruskistaminen voi a
PRODUKTBESKRIVELSEOVERSIGT OVER APPARATET543212 3 4 5 6 7 289111012131411TÆNDT-lampe2Betjeningsknapper, kogesektion3Funktionsvælger, ovn4Elektronisk p
päiden on osoitettava takaosaan. Virheelli-nen asennus voi vahingoittaa emalipintaa.UUNIN KATTOUunin katossa oleva grillivastus voidaan tai-vuttaa ala
Luukun lasien irrottaminen ja puhdistaminen1. Pidä kiinni luukun yläreunassa olevastalistasta (B) kummaltakin puolelta jatyönnä sisäänpäin siten, että
Asenna laatikko takaisin paikalleen suoritta-malla toimenpiteet päinvastaisessa järjes-tyksessäVaroitus! Kun uuni on käytössä,laatikko saattaa kuument
MitatKorkeus 900 mmLeveys 596 mmSyvyys 600 mmUunin tilavuus 74 lLAITTEEN SIJOITTAMINENVoit asentaa laitteen yhden kaapin viereen,kahden kaapin väliin
min. 866 mm180ºmin. 848 mmLieden sokkelin säätäminenJos asennat minikeittiön, voit siirtää liedensokkelia taaksepäin, jotta se sopii keittiö-kaapiston
electrolux 55
56 electrolux
Tärkeää Aseta laitteen yläpintavaakasuoraan asennuksen yhteydessä.Säädä pyörät (1) ruuvimeisselillä. Säädä lait-teen alla olevat pienet jalat (2) avai
1249 mm77 mmSÄHKÖASENNUSVaroitus! Sähköliitäntä on annettavaammattitaitoisen sähköasentajantehtäväksi.Valmistaja ei vastaa vahingoista, joskappaleen &
Electrolux. Thinking of you.Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.comINNHOLDSikkerhetsinformasjon 59Produktbeskrivelse 62Før første gangs b
• Gør apparatet rent, inden du tager det ibrug.Vigtigt Se under "Vedligeholdelse ogrengøring".INDSTILLING AF KLOKKESLÆTOvnen virker først, n
• Ikke sett produktet på en sokkel som ik-ke er beregnet på dette produktet.STRØMTILKOPLING• Bare en godkjent elektriker kan utføreelektriske arbeider
• For å unngå skade eller misfarging påemaljen:– ikke sett gjenstander direkte på bun-nen av produktet, og ikke dekk til bun-nen med aluminiumsfolie;–
PRODUKTBESKRIVELSEGENERELL OVERSIKT543212 3 4 5 6 7 289111012131411Strømindikator2Brytere til komfyrtoppen3Bryter til ovnsfunksjonene4Elektronisk prog
Viktig Se etter i kapitlet "Stell ogrengjøring".STILLE INN TIDENStekeovnen fungerer bare hvis du harstilt inn tiden.Når ovnen kobles til str
BAktivere barnesikringenUtfør prosedyren ovenfor på nytt og flytthåndtaket tilbake til venstre.Viktig Barnesikringen deaktiveres ikke nårproduktet slå
Ef-fekt-trinnBrukes for: Tid Tips0 Av-posisjon 1 Holde ferdig tilberedt mat varm etter be-hovTildekkes1-2 Hollandaise-sause, smelte: smør, sjoko-la
STEKEOVN - DAGLIG BRUKAdvarsel Se kapitlet om"Sikkerhetsinformasjon".KJØLEVIFTENår enheten brukes koples kjøleviften innautomatisk. Når du s
STEKEOVN - KLOKKEFUNKSJONERDISPLAY1 2 35641Varselur-indikator2Indikator for steketermometeret3Klokkedisplay4Tidsfunksjonindikator5Knapp " +"
Hvis stekegraden ikke er tilfredsstillende,går du gjennom trinnene ovenfor en gang tilog stiller inn en høyere kjernetemperatur.SETTE INN STEKEOVNENS
STEKEOVN - NYTTIGE TIPS OG RÅDAdvarsel Se kapittelet om"Sikkerhetsinformasjon".Temperaturer og steketider i tabelleneer kun veiledende. De a
BAktivering af børnesikringenForetag ovennævnte procedure igen og flytlåsearmen tilbage til venstre.Vigtigt Børnesikringen deaktiveres ikke, nårder sl
Type bakverk Rille Temperatur °C Tid i minutterSmå gjærbrød med fyll 2+4 170-180 15-20Saltkringler 2+4 160-170 15-20Loff 2+4 170-180 30-40Helkornbrød
Type bakverk Rille Temperatur °C Tid i minutterMarengsbase 3-4 100 90-120- oppvarming 3-4 med ovnen slått av 25Småkaker 3-4 160-180 6-15Vannbakkels 3-
Kjøttype Rille Temperatur °CTid i minutter per kgkjøttRundstek- bruning2-3 200 totalt 10Rundstek- steking2-3 150 50-60Roastbiff 1-2 160 90-1201) Spesi
KalvekjøttKjøttype Rille Temperatur °CTid i minutter per kgkjøttOksefilet 1)2-3 180 60-70LamKjøttype Rille Temperatur °CTid i minutter per kgkjøttLår/
SvinKjøttype Rille Temperatur °CTid i minutter perkg kjøttSvinestek 1)2-3 180 60-70Svinekam 1)2-3 175 60Nakkefileter 2-3 160 90-120Skinke 1-2 150 60-1
OVER- OG UNDERVARME Matvaretype Rille Temperatur °C Tid i minutterFisk, kokt 2-3 160-1701)Fisk, steking 2-3 180-2001)Kjøttpudding 2-3 175-200 45-60Dan
SvinekjøttKjøttype Rille KjernetemperaturSvinestek 2-3 80Nakkefileter 2-3 75-80Skinke 1-2 70-75FjærfeKjøttype Rille KjernetemperaturKalkunbryst 2-3 75
Matretter somtørkesTemperatur °C RistnivåInnskyvningsril-lerTid i timer (an-befalt)Aprikoser 60-70 3 1/4 8-10Eplebåter 60-70 3 1/4 6-8Pærer 60-70 3 1/
OVNSSKINNERFjerne ovnsskinnene1. Trekk ovnsskinnen ut av sideveggenforan.2. Trekk ovsstigen ut av sideveggen bakog fjern den.21Montere ovnsskinneneMon
12Sett inn stekeovnsdøren igjen når rengjørin-gen er fullført. Det gjørs ved å følge sammefremgangsmåte i motsatt rekkefølge. Passpå at du hører et kl
Var-metrinBruges til: Tid Gode råd0 Sluk-stilling 1 At holde færdig mad varm efter be-hovLåg1-2 Hollandaise, smelte: smør, chokolade,husblas5-25min
2. Bruk en smal, butt gjenstand (f.eks. enteskje) for å ta av glassdekslet og ren-gjøre det.3. Om nødvendig: Skift lyspæren i ste-keovnslampen med en
Feil Mulig årsak LøsningDisplayet viser en feilkode somikke står på denne listen.Det er en feil på produktet. Koble produktet fra strømforsy-ningen en
Obs Vær forsiktig når du setterproduktet på gulvet. Det er fare forskade på baksiden av produktet ellerpå gulvet. Sett produktet på papp ellerisopor (
Tilpassing av komfyrsokkelenHvis du har en minikjøkken-montering kandu skyve komfyrsokkelen tilbake, slik at denpasser inn til gulvlistene bak kjøkken
84 electrolux
Viktig Når du plasserer produktet, må dusørge for at det står i vater.Bruk en skrutrekker til å justere hjulene (1).Bruk en nøkkel til å justere de sm
12VIPPESKRINGENObs Du må installere vippesikringen.Hvis ikke kan produktet velte.1. Still inn riktig høyde og velg riktig plasse-ring for komfyren før
electrolux 87
892944494-A-262011 www.electrolux.com/shop
OVN – DAGLIG BRUGAdvarsel Se under "Oplysninger omsikkerhed".KØLEBLÆSERBlæseren starter automatisk, når ovnen ertændt. Hvis du slukker for o
Kommentare zu diesen Handbüchern