Electrolux EKC60257W Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EKC60257W herunter. Electrolux EKC60257X Brugermanual [it] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 88
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
brugsanvisning
käyttöohje
bruksanvisning
Komfur
Liesi
Komfyr
EKC60257
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EKC60257

brugsanvisningkäyttöohjebruksanvisningKomfurLiesiKomfyrEKC60257

Seite 2 - OM SIKKERHED

OVN - URFUNKTIONERDISPLAY1 2 35641Symbol for minutur2Symbol for madlavningstermometer3Tidsdisplay4Symbol for tidsfunktion5Knappen " +"6Knapp

Seite 3

Hvis kødet ikke er tilstrækkelig gennem-stegt: Gentag ovenstående trin, og indstilen højere centrumtemperaturINDSÆTTELSE AF OVNTILBEHØRSæt pladerne in

Seite 4 - 4 electrolux

OVN – NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅDAdvarsel Se under "Oplysninger omsikkerhed".Tabellernes temperaturer og bagetiderer kun vejledende. De afhæn

Seite 5 - FØR IBRUGTAGNING

Bagværkets art ribbe Temperatur °C Tid minSmåt gærbrød medfyld2+4 170-180 15-20Kringle 2+4 160-170 15-20Franskbrød 2+4 170-180 30-40Groft brød 2+4 160

Seite 6 - 6 electrolux

Bagværkets art ribbe Temperatur °C Tid minMarengsbunde 3-4 100 90-120-eftervarme 3-4 i slukket ovn 25Småkager 3-4 160-180 6-15Vandbakkelser 3-4 170-19

Seite 7 - KOGESEKTION – DAGLIG BRUG

Kødtype ribbe Temperatur °C Tid i min pr. kg. kødCulotte-bruning2-3 200 ialt 10Culotte-stegning2-3 150 50-60Oksesteg, gammel-dags1-2 160 90-1201) Ande

Seite 8

KalvekødKødtype ribbe Temperatur °C Tid min pr. kg. kødFilet 1)2-3 180 60-70LammekødKødtype ribbe Temperatur °C Tid min pr. kg. kødKølle/bov/ryg 2 180

Seite 9 - OVN – DAGLIG BRUG

Kødtype ribbe Temperatur °C Tid min pr. kg. kødNakkefilet 2-3 160 90-120Skinke 1-2 150 60-100FjerkræKødtype ribbe Temperatur °C Tid min pr. kg. kødKyl

Seite 10 - OVN - BRUG AF TILBEHØRET

Madvare ribbe Temperatur °C Tid minFrikadeller 3-4 175-200 30-45Leverpostej 2-3 180-200 50-60Gratin 2-3 180-200 50-60Kartoffelgratin 3-4 200 55-65Lasa

Seite 11

FjerkræKødtype ribbe Centrum temperatur i kødKalkunbryst 2-3 75-80GRILLSTEGNING Brug altid grillfunktionen med den hø-jeste temperaturindstillingVigti

Seite 12

Electrolux. Thinking of you.Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.comINDHOLDOm sikkerhed 2Produktbeskrivelse 5Før ibrugtagning 5Kogesek

Seite 13 - BAGNING MED OVER-/UNDERVARME

OPTØNING • Tag maden ud af emballagen, og lægden på en tallerken, der stilles på ovnensrist.• Læg ikke en tallerken eller skål over. Detkan forlænge o

Seite 14 - 1) forvarm ovnen

2. Tag den bageste ovnribbe væk fra si-devæggen, og fjern den.21Indsættelse af ovnribberMontér ovnribberne i modsat rækkefølge.De afrundede ender af o

Seite 15

12Sæt ovnlågen på plads efter rengøringen.Udfør trinnene i modsat rækkefølge for atgøre dette. Kontroller, at der høres et klik,når du sætter døren på

Seite 16

2. Lirk dækglasset af med en smal gen-stand uden spids (f.eks. en teske), oggør det rent.3. Hvis nødvendigt: Udskift ovnpærenmed en tilsvarende pære,

Seite 17 - TILBEREDNING MED VARMLUFT

Fejl Mulig årsag LøsningDisplayet viser en fejlkode, derikke står på listen.Der er en fejl i apparatet. Kobl apparatet fra lysnettet i etstykke tid. S

Seite 18 - Svinekød

777141449AAAAmin. 866 mm180ºmin. 848 mmJustering af komfursoklenDu kan flytte komfursoklen tilbage, så denpasser bag køkkenskabenes fodpaneler.electro

Seite 19

26 electrolux

Seite 20

electrolux 27

Seite 21

Vigtigt Sørg for, at apparatets øversteoverflade er vandret, når det monteres.Brug en skruetrækker til at justere hjulene(1) med. Brug en nøgle til at

Seite 22 - 22 electrolux

12TIPPESIKRINGBemærk Tippesikringen skalmonteres. Ellers kan apparatet risikereat vælte.1. Indstil apparatet i den rigtige højde, førtippesikringen mo

Seite 23 - HVIS NOGET GÅR GALT

• Sørg for at tage netstikket ud af kontak-ten under installationen (hvis det er rele-vant).• Mindsteafstanden til andre apparater skaloverholdes.• Ap

Seite 24 - INSTALLATION

Electrolux. Thinking of you.Lue lisää osoitteessa www.electrolux.comSISÄLLYSTurvallisuusohjeet 30Laitteen kuvaus 33Käyttöönotto 34Keittotaso - Päi

Seite 25 - Justering af komfursoklen

Älä koskaan vedä laitetta sen kahvastakiinni pitäen.• Varmista, että laite on kytketty irti verkko-virrasta asennuksen ajaksi (jos mahdollis-ta).• Nou

Seite 26 - 26 electrolux

• Valurautaiset ja alumiiniset keittoastiat taipohjasta vaurioituneet keittoastiat voivatnaarmuttaa pintaa, jos vedät niitä keitto-tasolla.• Emalipint

Seite 27

LAITTEEN KUVAUSLAITTEEN KUVAUS543212 3 4 5 6 7 289111012131411Virran merkkivalo2Keittotason vääntimet3Uunin toimintojen väännin4Elektroninen ohjelmoin

Seite 28 - 28 electrolux

KÄYTTÖÖNOTTOVaroitus! Lue luku"Turvallisuusohjeet".UUDEN LAITTEEN PUHDISTAMINEN• Poista kaikki varusteet laitteen sisältä.• Puhdista laite e

Seite 29 - MILJØHENSYN

Aseta luukun reunalista luukun yläreu-naan.BLuukun lukon kytkeminenSuorita edellä mainitut toimenpiteet uudel-leen ja siirrä vipu takaisin vasemmalle.

Seite 30 - TURVALLISUUSOHJEET

ENERGIANSÄÄSTÖ• Mikäli mahdollista, peitä keittoastiaaina kannella.• Aseta keittoastia keittoalueelle, en-nen kuin kytket alueen toimintaan.• Kytke ke

Seite 31

räksen puhdistukseen tarkoitettuapuhdistusainetta.2. Puhdista laite kostealla liinalla käyttäenvähän puhdistusainetta.3. Kuivaa pinta lopuksi puhtaall

Seite 32 - 32 electrolux

TOIMINTOLUKITUSToimintolukitus sisältyy uunin toimintojenvääntimeen.Toimintolukitus ei katkaise lieden virran-syöttöä.Uunin lukitseminen:Käännä väänni

Seite 33 - LAITTEEN KUVAUS

3. Käytä painiketta " +" tai " - " asettaak-sesi ruoan sisälämpötilan. Lämpötilanvoi asettaa välille 30–99 °C.Katso taulukossa mai

Seite 34 - KÄYTTÖÖNOTTO

• Kogesektionens overflade kan tage ska-de, hvis der falder kogegrej eller andreting ned på den.• Sæt ikke varmt kogegrej tæt ved betje-ningspanelet,

Seite 35

UUNI - HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄVaroitus! Lue luku"Turvallisuusohjeet".Taulukoissa mainitut lämpötilat ja pais-toajat ovat ainoastaan

Seite 36

Leivontatulos Mahdollinen syy KorjaustoimenpideKakku on liian kuiva Liian pitkä paistoaika Lyhennä paistoaikaaKakku ei ruskistu tasai-sestiLiian korke

Seite 37 - UUNI - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

Leivonnaisen laatu Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteinaPitaleipä 3-4 250 5-15Pretzelit 3-4 180-200 12-15Vehnäleipä 1-2 190-210 25-40Ciabatta 1-2 210-2

Seite 38 - UUNI - KELLOTOIMINNOT

Ruokalaji Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteinaTortut, kotitekoisetviimeistely3-4 215-225 35-45Tortut, pakaste 3-4 200 15-251) esikuumenna uuniLIHAN PA

Seite 39

Lihalaji Ritilä Lämpötila °CAika minuutteina li-hakiloa kohtiAnkka 1)2-3 150 55-65Ankka, hiljainen kyp-sennys 1)2-3 130 yhteensä noin 5 tuntiaKalkkuna

Seite 40

RUSKISTAMINEN NaudanlihaLihalaji Ritilä Lämpötila °CAika minuutteina li-hakiloa kohtiReisipaisti- ruskistus2-3 200 yhteensä 10Reisipaisti- paisto2-3 1

Seite 41 - YLÄ- JA ALALÄMPÖ

Ruokalaji Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteinaPerunagratiini 2+4 175 55-65Lasagne, kotitehty 2+4 175 60-70Lasagne, pakaste 2+4 17530-45 2)Makaronivuok

Seite 42 - PIZZATAULUKKO

PAISTOMITTARITAULUKKONaudanlihaLihalaji Ritilä Lämpötila lihan keskellä.Paahtopaisti 2-3 55-65Reisipaisti- ruskistus2-3 55-65Reisipaisti- paisto2-3 55

Seite 43 - 1) esikuumenna uuni

Grillauksen ruokalajit Ritilä Lämpötila °CAika minuut-teina / 1. puoliAika minuut-teina / 2. puoliPorsaankylkipalat, esikypsen-netty 20 minuuttia3-4 2

Seite 44

Tietoa akryyliamidistaTärkeää Tuoreimpien tieteellistentutkimustulosten mukaisesti (erityisestitärkkelyspitoisten) ruokien voimakasruskistaminen voi a

Seite 45

PRODUKTBESKRIVELSEOVERSIGT OVER APPARATET543212 3 4 5 6 7 289111012131411TÆNDT-lampe2Betjeningsknapper, kogesektion3Funktionsvælger, ovn4Elektronisk p

Seite 46

päiden on osoitettava takaosaan. Virheelli-nen asennus voi vahingoittaa emalipintaa.UUNIN KATTOUunin katossa oleva grillivastus voidaan tai-vuttaa ala

Seite 47

Luukun lasien irrottaminen ja puhdistaminen1. Pidä kiinni luukun yläreunassa olevastalistasta (B) kummaltakin puolelta jatyönnä sisäänpäin siten, että

Seite 48

Asenna laatikko takaisin paikalleen suoritta-malla toimenpiteet päinvastaisessa järjes-tyksessäVaroitus! Kun uuni on käytössä,laatikko saattaa kuument

Seite 49 - UUNI - HOITO JA PUHDISTUS

MitatKorkeus 900 mmLeveys 596 mmSyvyys 600 mmUunin tilavuus 74 lLAITTEEN SIJOITTAMINENVoit asentaa laitteen yhden kaapin viereen,kahden kaapin väliin

Seite 50 - 50 electrolux

min. 866 mm180ºmin. 848 mmLieden sokkelin säätäminenJos asennat minikeittiön, voit siirtää liedensokkelia taaksepäin, jotta se sopii keittiö-kaapiston

Seite 51

electrolux 55

Seite 53

Tärkeää Aseta laitteen yläpintavaakasuoraan asennuksen yhteydessä.Säädä pyörät (1) ruuvimeisselillä. Säädä lait-teen alla olevat pienet jalat (2) avai

Seite 54 - Lieden sokkelin säätäminen

1249 mm77 mmSÄHKÖASENNUSVaroitus! Sähköliitäntä on annettavaammattitaitoisen sähköasentajantehtäväksi.Valmistaja ei vastaa vahingoista, joskappaleen &

Seite 55

Electrolux. Thinking of you.Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.comINNHOLDSikkerhetsinformasjon 59Produktbeskrivelse 62Før første gangs b

Seite 56 - 56 electrolux

• Gør apparatet rent, inden du tager det ibrug.Vigtigt Se under "Vedligeholdelse ogrengøring".INDSTILLING AF KLOKKESLÆTOvnen virker først, n

Seite 57

• Ikke sett produktet på en sokkel som ik-ke er beregnet på dette produktet.STRØMTILKOPLING• Bare en godkjent elektriker kan utføreelektriske arbeider

Seite 58 - YMPÄRISTÖNSUOJELU

• For å unngå skade eller misfarging påemaljen:– ikke sett gjenstander direkte på bun-nen av produktet, og ikke dekk til bun-nen med aluminiumsfolie;–

Seite 59 - SIKKERHETSINFORMASJON

PRODUKTBESKRIVELSEGENERELL OVERSIKT543212 3 4 5 6 7 289111012131411Strømindikator2Brytere til komfyrtoppen3Bryter til ovnsfunksjonene4Elektronisk prog

Seite 60 - 60 electrolux

Viktig Se etter i kapitlet "Stell ogrengjøring".STILLE INN TIDENStekeovnen fungerer bare hvis du harstilt inn tiden.Når ovnen kobles til str

Seite 61

BAktivere barnesikringenUtfør prosedyren ovenfor på nytt og flytthåndtaket tilbake til venstre.Viktig Barnesikringen deaktiveres ikke nårproduktet slå

Seite 62 - FØR FØRSTE GANGS BRUK

Ef-fekt-trinnBrukes for: Tid Tips0 Av-posisjon 1 Holde ferdig tilberedt mat varm etter be-hovTildekkes1-2 Hollandaise-sause, smelte: smør, sjoko-la

Seite 63

STEKEOVN - DAGLIG BRUKAdvarsel Se kapitlet om"Sikkerhetsinformasjon".KJØLEVIFTENår enheten brukes koples kjøleviften innautomatisk. Når du s

Seite 64 - KOKETOPP - DAGLIG BRUK

STEKEOVN - KLOKKEFUNKSJONERDISPLAY1 2 35641Varselur-indikator2Indikator for steketermometeret3Klokkedisplay4Tidsfunksjonindikator5Knapp " +"

Seite 65

Hvis stekegraden ikke er tilfredsstillende,går du gjennom trinnene ovenfor en gang tilog stiller inn en høyere kjernetemperatur.SETTE INN STEKEOVNENS

Seite 66 - STEKEOVN - DAGLIG BRUK

STEKEOVN - NYTTIGE TIPS OG RÅDAdvarsel Se kapittelet om"Sikkerhetsinformasjon".Temperaturer og steketider i tabelleneer kun veiledende. De a

Seite 67 - STEKEOVN - BRUKE TILBEHØRET

BAktivering af børnesikringenForetag ovennævnte procedure igen og flytlåsearmen tilbage til venstre.Vigtigt Børnesikringen deaktiveres ikke, nårder sl

Seite 68 - 68 electrolux

Type bakverk Rille Temperatur °C Tid i minutterSmå gjærbrød med fyll 2+4 170-180 15-20Saltkringler 2+4 160-170 15-20Loff 2+4 170-180 30-40Helkornbrød

Seite 69

Type bakverk Rille Temperatur °C Tid i minutterMarengsbase 3-4 100 90-120- oppvarming 3-4 med ovnen slått av 25Småkaker 3-4 160-180 6-15Vannbakkels 3-

Seite 70 - VANLIG BAKING

Kjøttype Rille Temperatur °CTid i minutter per kgkjøttRundstek- bruning2-3 200 totalt 10Rundstek- steking2-3 150 50-60Roastbiff 1-2 160 90-1201) Spesi

Seite 71 - 1) forvarm stekeovnen

KalvekjøttKjøttype Rille Temperatur °CTid i minutter per kgkjøttOksefilet 1)2-3 180 60-70LamKjøttype Rille Temperatur °CTid i minutter per kgkjøttLår/

Seite 72

SvinKjøttype Rille Temperatur °CTid i minutter perkg kjøttSvinestek 1)2-3 180 60-70Svinekam 1)2-3 175 60Nakkefileter 2-3 160 90-120Skinke 1-2 150 60-1

Seite 73

OVER- OG UNDERVARME Matvaretype Rille Temperatur °C Tid i minutterFisk, kokt 2-3 160-1701)Fisk, steking 2-3 180-2001)Kjøttpudding 2-3 175-200 45-60Dan

Seite 74 - STEKING VARMLUFT

SvinekjøttKjøttype Rille KjernetemperaturSvinestek 2-3 80Nakkefileter 2-3 75-80Skinke 1-2 70-75FjærfeKjøttype Rille KjernetemperaturKalkunbryst 2-3 75

Seite 75 - Lammekjøtt

Matretter somtørkesTemperatur °C RistnivåInnskyvningsril-lerTid i timer (an-befalt)Aprikoser 60-70 3 1/4 8-10Eplebåter 60-70 3 1/4 6-8Pærer 60-70 3 1/

Seite 76

OVNSSKINNERFjerne ovnsskinnene1. Trekk ovnsskinnen ut av sideveggenforan.2. Trekk ovsstigen ut av sideveggen bakog fjern den.21Montere ovnsskinneneMon

Seite 77

12Sett inn stekeovnsdøren igjen når rengjørin-gen er fullført. Det gjørs ved å følge sammefremgangsmåte i motsatt rekkefølge. Passpå at du hører et kl

Seite 78 - 78 electrolux

Var-metrinBruges til: Tid Gode råd0 Sluk-stilling 1 At holde færdig mad varm efter be-hovLåg1-2 Hollandaise, smelte: smør, chokolade,husblas5-25min

Seite 79

2. Bruk en smal, butt gjenstand (f.eks. enteskje) for å ta av glassdekslet og ren-gjøre det.3. Om nødvendig: Skift lyspæren i ste-keovnslampen med en

Seite 80 - HVA MÅ GJØRES, HVIS

Feil Mulig årsak LøsningDisplayet viser en feilkode somikke står på denne listen.Det er en feil på produktet. Koble produktet fra strømforsy-ningen en

Seite 81 - MONTERING

Obs Vær forsiktig når du setterproduktet på gulvet. Det er fare forskade på baksiden av produktet ellerpå gulvet. Sett produktet på papp ellerisopor (

Seite 82 - 82 electrolux

Tilpassing av komfyrsokkelenHvis du har en minikjøkken-montering kandu skyve komfyrsokkelen tilbake, slik at denpasser inn til gulvlistene bak kjøkken

Seite 84 - 84 electrolux

Viktig Når du plasserer produktet, må dusørge for at det står i vater.Bruk en skrutrekker til å justere hjulene (1).Bruk en nøkkel til å justere de sm

Seite 85

12VIPPESKRINGENObs Du må installere vippesikringen.Hvis ikke kan produktet velte.1. Still inn riktig høyde og velg riktig plasse-ring for komfyren før

Seite 87

892944494-A-262011 www.electrolux.com/shop

Seite 88 - 892944494-A-262011

OVN – DAGLIG BRUGAdvarsel Se under "Oplysninger omsikkerhed".KØLEBLÆSERBlæseren starter automatisk, når ovnen ertændt. Hvis du slukker for o

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare