brugsanvisningkäyttöohjebruksanvisningKomfurLiesiKomfyrEKC60257
OVN - URFUNKTIONERDisplay1 2 35641 Symbol for minutur2 Symbol for madlavningstermometer3 Tidsdisplay4 Symbol for tidsfunktion5 Knappen " +"6
Indsættelse af ovntilbehørSæt pladerne ind, så de dobbelte kanter isiderne sidder bag i ovnen og vender modbunden. Skub pladerne ind mellem skinner-ne
OVN – NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅDAdvarsel Se under "Oplysninger omsikkerhed".Tabellernes temperaturer og bagetiderer kun vejledende. De afhæn
Bagværkets art ribbe Temperatur °C Tid minSmåt gærbrød medfyld2+4 170-180 15-20Kringle 2+4 160-170 15-20Franskbrød 2+4 170-180 30-40Groft brød 2+4 160
Bagværkets art ribbe Temperatur °C Tid minMarengsbunde 3-4 100 90-120-eftervarme 3-4 i slukket ovn 25Småkager 3-4 160-180 6-15Vandbakkelser 3-4 170-19
Kødtype ribbe Temperatur °C Tid i min pr. kg. kødCulotte-bruning2-3 200 ialt 10Culotte-stegning2-3 150 50-60Oksesteg, gammel-dags1-2 160 90-1201) Ande
KalvekødKødtype ribbe Temperatur °C Tid min pr. kg. kødFilet 1)2-3 180 60-70LammekødKødtype ribbe Temperatur °C Tid min pr. kg. kødKølle/bov/ryg 2 180
Kødtype ribbe Temperatur °C Tid min pr. kg. kødSkinke 1-2 150 60-100FjerkræKødtype ribbe Temperatur °C Tid min pr. kg. kødKylling 2-3 180 55-65And 1)2
Madvare ribbe Temperatur °C Tid minLeverpostej 2-3 180-200 50-60Gratin 2-3 180-200 50-60Kartoffelgratin 3-4 200 55-65Lasagne, hjemmelavet 2-3 200 50-6
FjerkræKødtype ribbe Centrum temperatur i kødKalkunbryst 2-3 75-80Grillstegning Brug altid grillfunktionen med den hø-jeste temperaturindstillingVigti
Electrolux. Thinking of you.Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.comINDHOLDOm sikkerhed 2Produktbeskrivelse 5Før ibrugtagning 5Kogesek
Optøning • Tag maden ud af emballagen, og lægden på en tallerken, der stilles på ovnensrist.• Læg ikke en tallerken eller skål over. Detkan forlænge o
2. Tag den bageste ovnribbe væk fra si-devæggen, og fjern den.21Indsættelse af ovnribberMontér ovnribberne i modsat rækkefølge.De afrundede ender af o
12Sæt ovnlågen på plads efter rengøringen.Udfør trinnene i modsat rækkefølge for atgøre dette. Kontroller, at der høres et klik,når du sætter døren på
2. Lirk dækglasset af med en smal gen-stand uden spids (f.eks. en teske), oggør det rent.3. Hvis nødvendigt: Udskift ovnpærenmed en tilsvarende pære,
Fejl Mulig årsag LøsningDisplayet viser en fejlkode, derikke står på listen.Der er en fejl i apparatet. Kobl apparatet fra lysnettet i etstykke tid. S
Sådan ændres apparatets højde:1. Læg komfuret ned på den ene side.AAAA1414497772. Fjern skruerne "A" (4 skruer. Se tegnin-gen).3. Indstil hø
MILJØHENSYNSymbolet på produktet eller på pakkenangiver, at dette produkt ikke måbehandles som husholdningsaffald. Detskal i stedet overgives til en
Electrolux. Thinking of you.Lue lisää osoitteessa www.electrolux.comSISÄLLYSTurvallisuusohjeet 27Laitteen kuvaus 30Käyttöönotto 30Keittotaso - Päi
Älä koskaan vedä laitetta sen kahvastakiinni pitäen.• Varmista, että laite on kytketty irti verkko-virrasta asennuksen ajaksi (jos mahdollis-ta).• Nou
• Emalipinnan vaurioitumisen tai värimuu-toksien estäminen:– älä aseta mitään esinettä suoraan uu-nin pohjalle, älä myöskään peitä pohjaaalumiinifolio
• Mindsteafstanden til andre apparater skaloverholdes.• Apparatet må ikke placeres på et under-lag.Tilslutning, el• Installation og tilslutning må kun
LAITTEEN KUVAUSLaitteen kuvaus543212 3 4 5 6 7 289111012131411 Virran merkkivalo2 Keittotason kytkimet3 Uunin toimintojen väännin4 Elektroninen ohjelm
• Puhdista laite ennen ensimmäistä käyttö-kertaa.Huomio Älä käytä hankaaviapuhdistusaineita. Ne voivat vahingoittaapintoja. Lue ohjeet kohdasta Huolto
BLapsilukon kytkeminen toimintaanSuorita edellä mainitut toimenpiteet uudel-leen ja siirrä vipu takaisin vasemmalle.Tärkeää Kun laite kytketään poisto
Esimerkkejä keittotoiminnoistaTaulukossa annetut tiedot ovat ainoastaansuuntaa-antavia.Teho-tasoKäyttökohde: Aika Vinkkejä0 Pois toiminnasta 1 Valm
3. Kuivaa pinta lopuksi puhtaalla lii-nalla.UUNI - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖVaroitus! Lue luku"Turvallisuusohjeet".JäähdytyspuhallinJäähdytyspuhal
UUNI - KELLOTOIMINNOTNäyttö1 2 35641 Hälytysajastimen merkkivalo2 Paistomittarin merkkivalo3 Aikanäyttö4 Aikatoiminnon merkkivalo5 Painike " +&qu
Uunipeltien ja ritilän asettaminenkannattimilleAseta pellit kannattimille siten, että kääntyväreuna tulee taakse ja osoittaa pohjaa kohti.Työnnä pelli
UUNI - HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄVaroitus! Lue luku"Turvallisuusohjeet".Taulukoissa mainitut lämpötilat ja pais-toajat ovat ainoastaan
Leivonnaisen laatu Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteinaTäytetyt voileivät 2+4 170-180 15-20Pretzelit 2+4 160-170 15-20Vehnäleipä 2+4 170-180 30-40Koko
Leivonnaisen laatu Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteinaMarengit 3-4 100 90-120Marenkipohjat 3-4 100 90-120- lämmitys 3-4uunin ollessa poistoiminnasta2
bund hen over den; det gælder også ko-gegrej af støbejern eller støbt aluminium.• Misfarvning af ovnens emalje forringer ik-ke apparatets brugsegenska
Lihan paistaminen kiertoilmalla NaudanlihaLihalaji Ritilä Lämpötila °CAika minuutteina li-hakiloa kohtiPaahtopaisti1)2-3 125 80-120Reisipaisti- ruskis
Lihalaji Ritilä Lämpötila °CAika minuutteina li-hakiloa kohtiReisipaisti- paisto2-3 160 50-60Paahtopaisti 1-3 180 90-1201) Muut. Voidaan viimeistellä
VasikanlihaLihalaji Ritilä Lämpötila °CAika minuutteina li-hakiloa kohtiNaudanfilee 1)2-3 160 60-701) Muut. Voidaan viimeistellä ruskistamalla pinta g
Ruokalaji Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteinaTortut, kotitekoiset- viimeistely2+4 165-175 30-40Tortut, pakaste 2+4 17525-352)1) Kun kalaa friteerataa
VasikanlihaLihalaji Ritilä Lämpötila lihan keskelläNaudanfilee 2-3 65LammasLihalaji Ritilä Lämpötila lihan keskelläKoipi/lapa/selkä 2 90PorsaanlihaLih
Kuivauksen ruo-kalajitLämpötila °C Kannatintaso KannatintasotAika tunteina(suositeltu)Sienet 50-60 3 1/4 6-8Yrtit 40-50 3 1/4 2-3HedelmätKuivauksen ru
• Jos käytät tarttumattomia varusteita, äläkäytä puhdistuksessa voimakkaita pesu-aineita, teräviä esineitä äläkä pese niitäastianpesukoneessa. Tarttum
Uunin luukun puhdistaminenIrrota luukku puhdistamisen helpottamisek-si.Varoitus! Varmista, että lasipaneelitovat jäähtyneet ennen luukunpuhdistamista.
Laita uunin pohjalle pyyhe, jotta lampputai suojalasi eivät rikkoudu, jos ne va-hingossa putoavat.Lampun vaihtaminen1. Lampun suojalasi sijaitsee uuni
Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideUunin valo ei syty. Uunin lamppu on palanut. Vaihda uunin lamppu.Ruokien päällä ja uunin sisälläon höyryä ja
PRODUKTBESKRIVELSEOversigt over apparatet543212 3 4 5 6 7 289111012131411 TÆNDT-lampe2 Betjeningsknapper, kogesektion3 Funktionsvælger, ovn4 Elektroni
TasapainotusTärkeää Asenna laitteen yläpinta samalletasolle muiden pintojen kanssa.Laitteen alkuperäiset mitat on merkitty tau-lukkoon, joka sisältää
YMPÄRISTÖNSUOJELUTuotteeseen tai sen pakkaukseen merkittysymboli , osoittaa, että tätä tuotetta eisaa laittaa sekajätteen joukkoon, vaan seon toimite
Electrolux. Thinking of you.Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.comINNHOLDSikkerhetsinformasjon 52Produktbeskrivelse 55Før første gangs b
• Kontroller at de elektriske dataene på ty-peskiltet overensstemmer med strømfor-syningen i huset.• Informasjon om spenning finner du på ty-peskiltet
• Ikke dekk til damputløpene fra stekeov-nen. De sitter på baksiden av toppen.• Hvis det er sprekker i overflaten, må dukoble fra strømmen. Det er far
PRODUKTBESKRIVELSEGenerell oversikt543212 3 4 5 6 7 289111012131411 Lys som viser at noe er på2 Brytere til komfyrtoppen3 Bryter til ovnsfunksjonene4
Obs Ikke bruk skurende midler! Dettekan skade overflaten. Se etter i kapitlet"Stell og rengjøring".Stille inn tidenStekeovnen fungerer bare
BAktivere barnesikringenUtfør prosedyren ovenfor på nytt og flytthåndtaket tilbake til venstre.Viktig Barnesikringen deaktiveres ikke nårproduktet slå
Ef-fekt-trinnBrukes for: Tid Tips0 Av-posisjon 1 Holde ferdig tilberedt mat varm etter be-hovTildekkes1-2 Hollandaise-sause, smelte: smør, sjoko-la
STEKEOVN - DAGLIG BRUKAdvarsel Se kapitlet om"Sikkerhetsinformasjon".KjølevifteNår enheten brukes koples kjøleviften innautomatisk. Når du s
• Gør apparatet rent, inden du tager det ibrug.Bemærk Brug ikke slibenderengøringsmidler og skuresvampe! Detkan beskadige overfladen. Se"Vedligeh
STEKEOVN - KLOKKEFUNKSJONERDisplay1 2 35641 Varselur-indikator2 Indikator for steketermometeret3 Klokkedisplay4 Tidsfunksjonindikator5 Knapp " +&
Sette inn stekeovnens tilbehørSett inventaret slik at siden med to kanterer mot bakveggen i stekeovnen, samtidigsom kantene peker ned mot bunnen. Skyv
STEKEOVN - NYTTIGE TIPS OG RÅDAdvarsel Se kapittelet om"Sikkerhetsinformasjon".Temperaturer og steketider i tabelleneer kun veiledende. De a
Type bakverk Rille Temperatur °C Tid i minutterSaltkringler 2+4 160-170 15-20Loff 2+4 170-180 30-40Helkornbrød 2+4 160-170 35-45Rugbrød, blanding 2+4
Type bakverk Rille Temperatur °C Tid i minutterMarengsbase 3-4 100 90-120- oppvarming 3-4 med ovnen slått av 25Småkaker 3-4 160-180 6-15Vannbakkels 3-
Kjøttype Rille Temperatur °CTid i minutter per kgkjøttRundstek- bruning2-3 200 totalt 10Rundstek- steking2-3 150 50-60Roastbiff 1-2 160 90-1201) Spesi
Kjøttype Rille Temperatur °CTid i minutter per kgkjøttRoastbiff 1-3 180 90-1201) Andre. Kan brunes etter steking under grillen eller med over/undervar
LammekjøttKjøttype Rille Temperatur °CTid i minutter per kgkjøttLår/skulder/ribbe 2 160 80-100SvinKjøttype Rille Temperatur °CTid i minutter perkg kjø
Matvaretype Rille Temperatur °C Tid i minutterTerter, frosne 2+4 17525-352)1) Når du steker eller koker fisk, avhenger tilberedningstiden av hvor tykk
LammekjøttKjøttype Rille KjernetemperaturLår/bog/sadel 2 90SvinekjøttKjøttype Rille KjernetemperaturSvinestek 2-3 80Nakkefileter 2-3 75-80Skinke 1-2 7
BAktivering af børnesikringenForetag ovennævnte procedure igen og flytlåsearmen tilbage til venstre.Vigtigt Børnesikringen deaktiveres ikke, nårder sl
Frukt og bærMatretter somtørkesTemperatur °C RistnivåInnskyvningsril-lerTid i timer (an-befalt)Svisker 60-70 3 1/4 8-10Aprikoser 60-70 3 1/4 8-10Epleb
OvnsskinnerFjerne ovnsskinnene1. Trekk ovnsskinnen ut av sideveggenforan.2. Trekk ovsstigen ut av sideveggen bakog fjern den.21Montere ovnsskinneneMon
12Sett inn stekeovnsdøren igjen når rengjørin-gen er fullført. Det gjørs ved å følge sammefremgangsmåte i motsatt rekkefølge. Passpå at du hører et kl
2. Bruk en smal, butt gjenstand (f.eks. enteskje) for å ta av glassdekslet og ren-gjøre det.3. Om nødvendig: Skift lyspæren i ste-keovnslampen med en
Feil Mulig årsak LøsningDisplayet viser en feilkode somikke står på denne listen.Det er en feil på produktet. Koble produktet fra strømforsy-ningen en
Endre høyden på produktet:1. Legg komfyren på den ene siden.AAAA1414497772. Ta ut "A"-skruene (4 skruer, se illustra-sjonen).3. Juster høyde
MILJØVERNSymbolet på produktet eller påemballasjen viser at dette produktet ikkemå behandles som husholdningsavfall. Detskal derimot bringes til et
electrolux 77
78 electrolux
electrolux 79
Var-metrinBruges til: Tid Gode råd0 Sluk-stilling 1 At holde færdig mad varm efter be-hovLåg1-2 Hollandaise, smelte: smør, chokolade,husblas5-25min
892944443-A-152011 www.electrolux.com/shop
OVN – DAGLIG BRUGAdvarsel Se under "Oplysninger omsikkerhed".KøleblæserBlæseren starter automatisk, når ovnen ertændt. Hvis du slukker for o
Kommentare zu diesen Handbüchern