Electrolux EKC60751X Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EKC60751X herunter. Electrolux EKC60751X User Manual [it] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
navodila za uporabo
Š
tedilnik
EKC60751 / EKC70751
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EKC60751 / EKC70751

navodila za uporaboŠtedilnikEKC60751 / EKC70751

Seite 2

9Električni priključki Vsa potrebna dela na kuhalniku mora izvesti USPOSOBLJEN STROKOVNJAK. Zaradi posegov, ki jih opravijo nestrokovnjaki, se lahko z

Seite 3

10Varnostne funkcijeFunkcijska ključavnica (kuhalnik)Funkcijska ključavnica je vgrajena v zunanji gumb kuhalnika.POMEMBNO! Glavno napajanje kuhalnika

Seite 4

11Ventilator za hlajenje Kuhalnik je opremljen z ventilatorjem za hlajenje. Namen ventilatorja je, da hladi kuhalnik.Ventilator za hlajenje se avtomat

Seite 5 - Varnost

12Opis izdelkaKuhalnik1 Keramična kuhalna plošča2 Kontrolna plošča3Pečica4 Predal za shranjevanje5 PodnožjeKontrolna plošča1 Gumbi kuhalne plošče2 Pro

Seite 6 - Ko napravo prenehate

13Pečica1 Zgornji grelni element2 Grelni element3 Osvetlitev pečice, 40W4Vtičnica sonde za meso5Maščobni filter6 Osvetlitev pečice, 25W7 Ventilacijski

Seite 7 - Namestitev

14Pred prvo uporaboNastavljanje ure Ko je pečica priključena na napajanje, urni simbol utripa, dokler ne nastavite časa na uri. ČAS NASTAVITE TAKOLE

Seite 8 - Uravnavanje

15Segrevanje pečice brez hraneImejte otroke pod nadzorom! Kuhalnik se zelo segreje. Ne pozabite odstraniti embalažnega materiala iz notranjosti pečice

Seite 9 - Zaščita pred prevračanjem

16Uporaba steklokeramične ploščeKuhalna plošča ima štiri grelna območja z naslednjimi elementi•MINIMALNA/MAKSIMALNA VELIKOST na desnem sprednjem območ

Seite 10 - Obroba podnožja

17 ikoli ne uporabljajte počene steklokeramične plošče ali kuhalnika z razbitim steklom na programski uri.Takoj po uporabi (ko je steklokeramična ploš

Seite 11 - Varnostne funkcije

18FUNKCIJA AUTOMAXTa kuhalnik je opremljen s posebnim avtomatskih grelnim sistemom Automax.Funkcija se vklopi vsakič, ko jo želite uporabiti. Deluje t

Seite 13 - Opis izdelka

19Nekaj nasvetov v zvezi s pravilnim nastavljanjem gretja in ustreznimi grelnimi območji. Vsako območje ustreza določeni številki v tabelah (GLEJ ILUS

Seite 14

20Menjavanje velikosti območja MIN.Obrnite v smeri urinega kazalca do želene nastavitve gretja. MAKSIM.1 Obrnite gumb v obratni smeri od urinega kazal

Seite 15 - Pred prvo uporabo

21Varnostni izklop kuhalnih območijČe eno od kuhalnih območij po določenem času ni ugasnjeno ali nastavitev gretja ni spremenjena, se kuhalno območje

Seite 16 - Segrevanje pečice brez hrane

22Izbira kozice/ponve Kuhalnik s steklokeramično ploščo je zahtevnejši glede loncev in kozic kot kuhalnik z grelnimi ploščami. Zapomnite si naslednje:

Seite 17

23Prihranite energijo !• Uporabljajte pokrovke in prepolovili boste porabo energije (v primerjavi s kuhanjem brez pokrovk).• Uporabljajte posode s plo

Seite 18 - Grelna območja

24Uporaba pečiceNormalno je, da se na vratih pečice nabereta para in kondenz. Ta kondenz je od kuhanja hrane in ne vpliva na varnost ali delovanje peč

Seite 19 - Kuhanje/pečenje z Automaxom

25Uporaba rešetk, plošč za pečenje in posode za pečenje mesaPomembno je, da rešetko pečice, ploščo za pečenje in posodo za pečenje mesa pritrdite med

Seite 20 - NASTAVITEV

26Prikazovalnik pečiceNAVODILA ZA UPORABO• Vklopite pečico s pritiskom na .• Ko se izbrana funkcija prižge, se pečica prične segrevati.• Čas uporabe

Seite 21

27Funkcije pečiceKar zadeva funkcije kuhalne plošče, se rumena kontrolna lučka na kontrolni plošči prižge v času gretja in ugasne, ko je dosežena nast

Seite 22

28Izbira funkcij pečice1 Vklopite pečico z button. gumbom.2 Pritisnite ali , dokler se na prikazovalniku ne prižge želena funkcija pečice.• Na pri

Seite 23 - Izbira kozice/ponve

2Dobrodošli v svet Electroluxa Zahvaljujemo se vam, ker ste izbrali prvovrsten aparat Electrolux. Upamo, da vam bo prinesel veliko zadovoljstva. Pri E

Seite 24 - Prihranite energijo !

29Ugasnite pečicoUgasnite pečico s pritiskanjem na gumb.Pokazatelj toploteSEGREVANJEKo se izbrali funkcijo pečice, utripajoči pokazatelj izpiše, na

Seite 25 - Uporaba pečice

30 Odštevalna uraProgramiranje časa Ko čas poteče, se oglasi zvočni signal.Ta funkcija nima na pečico nobenega učinka.1. Pritisnite . Simbol za uro s

Seite 26 - Uporaba rešetke v pečici

31Čas kuhanjaZ uporabo te funkcije določite, kako dolgo naj bo hrana v pečici.1. Izberite funkcijo in temperaturo pečice.2. Pritisnite . Luč se prižg

Seite 27 - Prikazovalnik pečice

32Čas ustavitveTu nastavite čas, ko naj se pečica izključi.1. Izberite funkcijo in temperaturo pečice.2. Pritisnite . Luč se prižge. Pritisnite dokl

Seite 28 - Funkcije pečice

33Čas kuhanja in Čas ustavitve Čas kuhanja in Čas ustavitve je mogoče uporabljati istočasno.1.Izberite funkcijo in temperaturo pečice.2. Pritisni

Seite 29 - Izbira funkcij pečice

34Druge funkcijeENERGIJO LAHKO PRIHRANITE Z IZKLJUČITVIJO PRIKAZOVALNIKAPritisnite in gumba hkrati, dokler prikazovalnik ne izgine.Naslednjič, ko

Seite 30 - Pokazatelj toplote

35Praktična uporabaNikoli ne polagajte aluminijaste folije, pladnja za pečenje ali pekača neposredno na dno pečice. Če je spodnji grelnik blokiran, se

Seite 31 - Odštevalna ura

36 Pečenje z vročim zrakomZ vročim zrakom postane pečenje racionalnejše, saj uporaba dveh pekačev hkrati v pečici pomeni krajši skupni čas pečenja. La

Seite 32 - Čas kuhanja

37 Pečenje mesaPečenje mesa v pečici je prikladno in praktično tako z ZGORNJIM kot s SPODNJIM GRETJEM in Z VROČIM ZRAKOM. Bifteki, kot so rostbif in f

Seite 33 - Čas ustavitve

38NASTAVITEVTakole uporabljate temperaturno tipalo za pečenje:1Vključite pečico .2 Zabodite tipalo v meso.3Vključite temperaturno tipalo v vtičnico v

Seite 34

3VsebinaVarnost ... 4Namestitev ...

Seite 35 - Varnostni izklop pečice

39Preverjanje ali zamenjava temperature• Pritisnite , dokler funkcija termometra za pečenje mesa utripa in je izbrana temperatura izpisana na prika

Seite 36 - Pečenje

40 Turbo Max. žar (gratiniranje)Uporaba vročega zraka ob žaru pomeni, da je hrana pripravljena hitreje in je temneje zapečena kot pri uporabi funkcije

Seite 37 - Pečenje z vročim zrakom

41 Nastavitev za ohranjanje toploteKako obdržati hrano toplo Sušenje/odtaljevanjeZa odtaljevanje zmrznjene hrane. OdtaljevanjeNastavite funkcijo pečic

Seite 38 - Pečenje mesa

42Čiščenje in negaNikoli za čiščenje kuhalnika ne uporabljajte čistilca na paro!Čiščenje kuhalnikaNajlažje boste pečico očistili s čisto krpo, vročo v

Seite 39

43Čiščenje steklokeramične ploščeTakoj po uporabi (ko je plošča še vroča), uporabite strgalo in odstranite sladkor ali prekipelo tekočino z visoko vse

Seite 40 - Maksim. žar

44StrgaloPAZITE, DA STRGALO NE PRIDE V ROKE OTROKOM. Strgalo uporabljajte previdno, rezilo je izjemno ostro.Strgalo uporabljajte za odstranjevanje pre

Seite 41 - Nizka temperatura pečenja

45Čiščenje pečiceza lažje čiščenje nosilce za ploščo za pečenje odstranite, glej stran 49.Odstranjevanje nosilcevNosilce za ploščo za pečenje odstrani

Seite 42 - Odtaljevanje

46GLADEK EMAJLČe je dno pečice zelo umazano, storite naslednje:1 Umazanijo in prekipele tekočine, ki so se prilepile na dno, lahko odstranite z lopat

Seite 43 - Čiščenje in nega

47Nameščanje vrat pečice1 Pazite, da bodo tečaji v (parkirni položaj).2 Vstavite tečaj v špranjo v vratih. Pritisnite navzdol, tako da vzmet skoči v

Seite 44

48SNEMANJE SREDNJEGA STEKLA NA VRATIH1 Zgrabite srednje stekleno ploščo na spodnjem robu, potisnite jo proti ročaju vrat pečice, dokler se na dnu ne s

Seite 45 - UPORABLJATI

4Varnost Kuhalnike neprestano razvijamo. Svojega novega kuhalnika ne morete vedno uporabljati na isti način, kot ste starega. Zato morate skrbno preb

Seite 46 - Čiščenje pečice

49Nosilci za pekače v pečiciNosilce za pekače v pečici je mogoče odstraniti na obeh straneh, na levi in na desni, tako da je stranske stene lažje očis

Seite 47 - Snemanje vrat pečice

50Super Clean dodatkiTi dodatki imajo prevleko, ki odbija umazanijo, in imajo dolgo življenjsko dobo, če zanje ustrezno skrbimo.POMEMBNO! Ne polagajte

Seite 48

51Luč v pečiciPOMEMBNO! Preden zamenjate žarnico, obrnite vse gumbe na nič in se prepričajte, če je kuhalnik izključen iz električnega napajanja. Pri

Seite 49 - THIS SIDE UP

525 Pritisnite zaščitno steklo spet na njegovo mesto in namestite nosilce za pekače. Predal pod pečicoPOMEMBNO! V tem predalu ne shranjujte kemičnih i

Seite 50

53Tehnični podatkiPridržujemo si pravico do sprememb. Ta oprema ustreza zahtevam direktiv EU: 89/336/EEC in73/23/EEC. EKC60751 EKC70751KuhalnikŠirina

Seite 51 - Super Clean dodatki

54PORABA ENERGIJEKonvencionalno segrevanje (kWh):0,92 0,89Vroč zrak (kWh):0,79 0,79ČAS KUHANJA STANDARDNA OBREMENITEVKonvencionalno segrevanje (min):4

Seite 52 - ILUSTRACIJO

55Garancija/servisna službaIzdajatelj garancijskega lista prevzame obveznost, da bo izdelek v garancijskem roku brezhibno deloval. V garancijskem roku

Seite 53 - Predal pod pečico

56Evropska GarancijaPodjetje Electrolux nudi garancijo za napravo v vseh, na zadnji strani priročnika naštetih državah v obdobju, ki je določeno v gar

Seite 55 - 1450 1450

58Praktični nasveti in namigiTežava Vzrok Kaj storitiKruh/vzhajano testo in biskvitno pecivo se sesedejo.Če je temperatura pečice prenizka, lahko test

Seite 56 - Garancija/servisna služba

5UporabaNikoli ne uporabljajte počene steklokeramične plošče. Tekočina bi lahko, če prekipi ali pri čiščenju, prodrla do električnih sestavnih delov,

Seite 57 - Evropska Garancija

59Kolači/jedi iz pečice so preveč rjavi. Če je temperatura previsoka, postanejo kolači/jedi iz pečice preveč rjavi, še preden so popolnoma pečeni.Prev

Seite 58

60Težave in kaj storitiPri uporabi kuhalnika bodite previdni; izogibajte se postopkom, ki bi lahko povzročili poškodbe oseb ali izdelka. V nadaljevanj

Seite 59 - Praktični nasveti in namigi

61Odstranjevanje1 Izključite kuhalnik iz zidne vtičnice. 2 Prerežite kabel čimbližje hrbtni strani kuhalnika3 Izključite vratno ključavnico, da se otr

Seite 61 - Težave in kaj storiti

www.electrolux.comwww.electrolux.si

Seite 62 - Odstranjevanje

6NamestitevKakršnokoli delo, potrebno na kuhalniku, mora izvesti USPOSOBLJEN STROKOVNJAK. Kuhalnik je težak. Robovi in vogali, s katerimi običajno ne

Seite 63

7Spreminjanje višine podnožjaČe želite spremeniti višino, najprej preberite vse spodnje točke in se šele nato lotite dela.1 Previdno postavite kuhalni

Seite 64

8Zaščita pred prevračanjemZaščita pred prevračanjem mora biti nameščena, da ne pride do nagibanja kuhalnika, kadar je nenormalno naložen. Zaščita pred

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare