Electrolux EKC60751X Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EKC60751X herunter. Electrolux EKC60751X User Manual [de] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
bruksanvisning
Komfyr
EKC60751
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EKC60751

bruksanvisningKomfyrEKC60751

Seite 2

9Elektrisk tilkoblingInngrep i komfyren skal utføres av GODKJENT FAGPERSON. Arbeid utført av ufaglærte kan ødelegge komfyren og føre til skade på pers

Seite 3

10SikkerhetsfunksjonerFunksjonslås (komfyr)Funksjonslåsen er innebygget i komfyrens ytre bryter.OBS! Hovedstrømmen til komfyren er ikke koplet ut.SLIK

Seite 4

11KjøleviftenKomfyren er utstyrt med kjølevifte. Viften skal holde produktet avkjølt.Kjøleviften starter når du bruker steke-ovnen. Når komfyren slås

Seite 5 - Sikkerhet

12ProduktbeskrivelseKomfyrenStekeovnenDampviftenKeramisk topp120/180 mm140 mmBetjeningspanel med brytereBryter for fremre plate til høyreBryter for ba

Seite 6 - Kassering og gjenvinning

13Før første gangs brukStille inn klokken Når du har koplet komfyren til strømnettet, blinker et klokkesymbol til du har stilt inn klokken.SLIK STIL

Seite 7 - Installasjon

14Brenn av stekeovnenHold barn under oppsikt! Komfyren blir veldig varm. Husk å ta bruksanvisning osv. ut av stekeovnen.Før du bruker stekeovnen først

Seite 8 - Nivåjustering

15TeleskopskinnerFor å forhindre at teleskopskinnene blir skadet under transporten, lever-eres de med en beskyttelsesfolie. Fjern beskyttelsesfolien f

Seite 9 - Tippesikringen

16Bruke rist, langpanne og stekeplaterStekeovnsristen, stekeplaten og langpannen må ligge godt festet mellom stopperen fremme og bak på skinnene, for

Seite 10 - Sokkeldekor (tilleggsutstyr)

17Bruke den keramiske toppenKokesonene fungerer ikke dersom ikke hovedbryteren for ovnen er slått på, se side 26.Den keramiske toppen har fire varmeso

Seite 11 - Sikkerhetsfunksjoner

18ker. Stå aldri på platen, og bruk den aldri som avlastnings- eller oppbevaringsplass. Bruk aldri en plate med sprekk.Du må straks (mens platen fort

Seite 13 - Produktbeskrivelse

19AUTOMAKS-FUNKSJONENDenne komfyren er utstyrt med en spesiell oppvarmingsautomatikk som kalles automaks.Funksjonen kopler du inn hver gang du vil bru

Seite 14 - Før første gangs bruk

20gryter best. Nedenfor følger en liten veiledning til riktig varmenivå og egnet varmesone. Hver varmesone er markert med et nummer i tabellene (SE BI

Seite 15 - Brenn av stekeovnen

21Endre størrelsen på varmesonen MINDrei bryteren med viserne til ønsket varmenivå. MAKS1 Drei bryteren mot viserne, til symbolet på bryteren.2 Drei

Seite 16 - Teleskopskinner

22Sikkerhetsutkopling av varmesoneneHvis en av varmesonene ikke slås av etter en bestemt tid eller hvis varmenivået ikke endres, blir varmesonen autom

Seite 17 - Bruke stekeristen

23Valg av kasserolle/stekepanneEn komfyr med glasskeramikktopp stiller større krav til kokekarene dine enn en kom-fyr med plater. Husk:• å kontrollere

Seite 18 - Bruke den keramiske toppen

24Spar energi!• Bruk lokk så halverer du energibruken (jfr. uten bruk av lokk).• Bruk kjeler med plan bunn og spar 25 % energi (jfr. med ujevn bunn).•

Seite 19 - Varmesonene

25Bruke stekeovnenDet er normalt at damp og kondens legger seg på stekeovnsdørens innside. Dette er fuktighet fra maten som tilberedes, og påvirker ik

Seite 20 - Tilberedning med automaks

26 TiningBelysning og vifte. BelysningKomfyrens displayANVISNINGER OM BRUK• Trykk på for å slå ovnen på.• Når den valgte funksjonen lyser, begynner

Seite 21 - PORSJONER SONE NIVÅ EN

27Velge stekeovnsfunksjon1 Slå stekeovnen på med knappen .2 Trykk på eller til den ønskede stekeovnsfunksjonen lyser i displayet.• En temperatur

Seite 22

28Slå av stekeovnenTrykk på knappen for å slå av steke-ovnen.VarmeindikatorOppvarmingNår du har valgt en stekeovnsfunksjon, blinker indikatoren for

Seite 23 - Restvarmeindikator

2Velkommen til Electrolux sin verden. Du har valgt et kvalitetsprodukt fra Electrolux som vi håper vil gi deg mye glede i årene som kommer. Vår ambisj

Seite 24 - Valg av kasserolle/stekepanne

29 VarselurFor å programmere en tid. Det høres et lydsignal når tiden er ute.Denne funksjonen har ingen innvirkning på stekeovnen.1. Trykk på . Lampe

Seite 25 - Spar energi!

30 TilberedningstidMed denne funksjonen stiller du inn hvor lang tid du vil at maten skal være i steke-ovnen.1. Trykk på . Lampen tennes.2. Still inn

Seite 26 - Bruke stekeovnen

31 SluttidHer stiller du inn den tiden du vil at steke-ovnen skal slå seg av.1. Trykk på . Lampen tennes. 2. Still inn stekeovnsfunksjon og temperatu

Seite 27 - Komfyrens display

32Tilberedningstid og sluttid Tilberedningstid og sluttid kan brukes samtidig.1. Trykk på . Lampen tennes.2. Still inn stekeovnsfunksjon og temp

Seite 28 - Velge stekeovnsfunksjon

33Flere funksjonerHVIS DU SLÅR AV DISPLAYET, SPARER DU ENERGI.SLÅ AV DISPLAYET1. Trykk på knappen .2. Trykk på knappene og samtidig til displayet

Seite 29 - Varmeindikator

34Bruk i det dagligeLegg aldri aluminiumsfolie, lang-panne eller stekeplate direkte på ovnsbunnen. Dersom undervarmen hindres, kan emaljen bli skadet

Seite 30 - Varselur

35høyere temperatur, desto mer kan du redusere. Ved temperaturer på over 225°C lønner det seg å bruke over- og undervarme. Baking med varmluftMed VARM

Seite 31 - Tilberedningstid

36 StekingÅ steke i ovn er enkelt og praktisk. Velg mellom OVER-/UNDERVARME og VARMLUFT. Storfekjøtt som roastbif, stek etc. blir best dersom det stek

Seite 32 - Sluttid

37INNSTILLINGSlik gjør du når du vil bruke steke-termometeret:1 Sett termometeret inn i kjøttet.2 Skyv dekklokket til side før termom-eteret settes in

Seite 33 - Tilberedningstid og sluttid

38Kontrollere eller endre stekeovnstemperaturen• Hvis du vil endre temperaturen, bruk og . Varmluftsgrill (gratinering)Med varmluftsgrill blir mate

Seite 34 - Flere funksjoner

3InnholdSikkerhet ... 4Installasjon ...

Seite 35 - VARMLUFT

39 Pai-/pizzafunksjonDenne funksjonen er utmerket når du vil tilberede paier, gratenger eller pizza. Ved tilberedning av pizza, plasser pizzaen på mid

Seite 36 - Matlaging med varmluft

40SteketabellDisse steketidene er veiledende.Plassering i ovnenStekeovnen har fem skinner (se bildet).°CSkinne-høydeMinutter°CSkinnehøydeMyke kakerFru

Seite 37 - Bruke steketermometer

41StektabellBruk en ildfast form som passer til størrelsen på kjøttet, så slipper du svidd sky. Pass på at spissen på steketermometeret ligger midt i

Seite 38 - INNSTILLING

42Steketabell (Teleskopskinner)Disse steketidene er veiledende.Plassering i ovnenStekeovnen har fem skinner (se bildet).°CSkinnehøydeMinutter°CSkinneh

Seite 39 - Maks grill

43Stektabell (Teleskopskinner)Bruk en ildfast form som passer til størrelsen på kjøttet, så slipper du svidd sky. Pass på at spissen på steketermomete

Seite 40 - Pai-/pizzafunksjon

44Rengjøring og vedlikeholdBruk ikke steam-apparat ved rengjøring av komfyren!Rengjøre komfyrenKomfyren rengjøres enklest med en ren klut, varmt vann

Seite 41 - Steketabell

45Rengjøre rustfrie flater(GJELDER BARE RUSTFRI KOMFYR)Metallflatene rengjøres med en myk klut og rengjøringsmidlet som følger med. Du kan også prøve

Seite 42 - Skinnehøyde

46BarberbladskrapenOPPBEVAR BARBERBLADSKRAPEN UTILGJENGELIG FOR BARN. Vær for-siktig når du bruker skrapen, barber-bladet er svært skarpt.Skrapen bruk

Seite 43 - Plassering i ovnen

47Rengjøre stekeovnenSkinnene bør demonteres for å gjøre rengjøringen enklere, se side 51.Demontere skinneneDemontering av teleskopskinnene gjøres på

Seite 44 - Stektabell (Teleskopskinner)

48RENGJØRING AV EMALJENGjør følgende dersom ovnsbunnen er svært skitten:1 Matrester eller fastbrent overkok kan løsnes med f. eks. en stekespade.2 Str

Seite 45 - Rengjøring og vedlikehold

4Sikkerhet Komfyrens utvikling gjør fremskritt. Du kan ikke alltid bruke en ny komfyr slik du brukte den gamle. Les derfor grundig igjennom bruksanvis

Seite 46 - Rengjøre platene

49Montering av stekeovnsdøren1 Pass på at henglsene står i lufte-stilling.2 Før hengslene inn i spor i døren. Trykk ned så monteringsfjæren tar

Seite 47 - . Vær for

50DEMONTERE DET MIDTERSTE GLASSET I OVNSDØREN1 Ta tak nederst i kanten på deN midterste glassplaten i retning av håndtaket på ovnsdøren, til de løsner

Seite 48 - Rengjøre stekeovnen

51OvnstigerDet går an å fjerne stigene både på høyre og venstre sidevegg i ovnen slik at det er lettere å komme til for å rengjøre sideveggene.FJERNE

Seite 49 - RENGJØRING

52OvnsbelysningOBS! Før du skifter pære, må du nullstille alle brytere og sørge for at komfyren er koplet fra strømmen. For komfyrer med ledning trekk

Seite 50

535 Trykk fast beskyttelsesglasset, og monter stigen igjen.OppbevaringsskuffenOBS! Det må ikke plasseres kjemi-kalier eller rengjøringsmidler i oppbe-

Seite 51

54Te k n i s k e d a t aMed forbehold om endringer. Dette apparatet oppfyller kravene i EF-direktivene 89/336/EEG og 73/23/EEGEKC60751Bredde (mm): 59

Seite 52 - OVNSTIGER

55Garanti/KundeserviceServiceVed behov for service på ditt produkt, bør du kontakte din lokale forhandler for å få opplysninger om vår lokale reparatø

Seite 53

56Europeisk garantiDette apparatet er dekket av garantien fra Electrolux i alle de landene som er oppført på listen nedenfor for den tidsperioden som

Seite 55 - Te k n i s k e d a t a

58Praktiske råd og tipsProblem Årsak LøsningBrød-/hvetebakst, myke kaker blir flate.For lav temperatur i steke-ovnen gjør at bakverket hever seg, og s

Seite 56 - Garanti/Kundeservice

5deler. Steng strømtilførselen til komfyren og kontakt service for reparasjon.Legg ikke aluminiumsfolie, plast og liknende på den keramiske toppen. En

Seite 57 - Europeisk garanti

59Bakverk/matretter blir for mørke. Ved for høy temperatur i stekeovnen blir bakverk/matretter for mørke før de er ferdige.Kontroller at du har stilt

Seite 58

60Problemer og løsningerGjør aldri inngrep i komfyren som kan skade person eller produkt. Under får du forslag til hva du selv har lov til og kan gjør

Seite 59 - Praktiske råd og tips

61Kassering1 Koble komfyren fra vegguttaket. 2 Kutt av ledningen så nær bakstykket som mulig.3 Sett dørsperren i funksjon, for åhindre at barn bl

Seite 61 - Problemer og løsninger

www.electrolux.comwww.electrolux.no349 43 47-02/B - 02/2008

Seite 62 - Kassering

6InstallasjonInngrep i komfyren skal utføres av GODKJENT FAGPERSON. Komfyren er tung. Kanter og hjørner som du vanligvis ikke kommer i kontakt med, ka

Seite 63

7varierer mellom 7 og 14 mm.(SE BILDE A).4 Reis opp komfyren og koble den til elektrisk. Skyv komfyren inn på plass og juster beina før du monterer si

Seite 64 - 349 43 47-02/B - 02/2008

8TippesikringenTippesikringen må være montert for at hindre at komfyren tipper ved unormal belastning. Tippesikringen fungerer bare når komfyren er sk

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare