Electrolux EKC64900OW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EKC64900OW herunter. Electrolux EKC64900OW Ръководство за употреба [sv] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EKC64900OW
BG Готварска печка Ръководство за употреба 2
HU Tűzhely Használati útmutató 37
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EKC64900OW

EKC64900OWBG Готварска печка Ръководство за употреба 2HU Tűzhely Használati útmutató 37

Seite 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

3.5 Електрическа инсталацияВНИМАНИЕ!Производителят не поемаотговорност, ако вие неспазите мерките забезопасност, посочени вглава "Безопасност&quo

Seite 3 - БЪЛГАРСКИ 3

4.2 Разположение на повърхността за готвене180 mm180 mm140 mm140 mm6 51 2 341Зона за готвене, 1200 W2Изход за пара - броят и позициятазависят от модел

Seite 4 - 1.2 Основна безопасност

Натиснете неколкократно, докатоиндикаторът за Часово време започнеда мига.За да настроите ново време, вижте"Настройване на времето".5.4 Пр

Seite 5 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

7. ПЛОЧА - ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИВНИМАНИЕ!Вж. глава "Безопасност".7.1 Готварски съдовеДъното на готварскитесъдове трябва да евъзможно най-дебело

Seite 6 - 2.3 Употреба

9. ФУРНА - ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБАВНИМАНИЕ!Вж. глава "Безопасност".9.1 Включване и изключванена фурната1. Завъртете ключа за функция нафурната,

Seite 7 - 2.4 Грижи и почистване

Символ Функции нафурнатаПриложениеГотвене с вен‐тилаторЗа печене на месни и/или тестени храни, приеднаква температура на приготвяне, на по‐вече от едн

Seite 8 - 3. ИНСТАЛИРАНЕ

5. Завъртете копчето затемпературата, за да изберететемпература.6. Поставете храна в уреда изатворете вратичката на фурната. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Не пълнете

Seite 9 - 3.4 Защита против накланяне

Функция Часовник ПриложениеКРАЙ За определяне кога да се деактивира уредът. ВРЕМЕЗАКЪС‐НЕНИЕЗа да комбинирате функциите ВРЕМЕТРАЕНЕ иКРАЙ.ТАЙМЕР За да

Seite 10 - 4. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

произволен бутон, за да спретезвуковия сигнал.4. Завъртете копчето за функциитена фурната и копчето затемпературата до позицияизключване.10.8 Отмяна н

Seite 11 - 5.3 Промяна на времето

12.1 Обща информация• Уредът има четири позиции наполиците. Позициите на рафтоветесе броят от дъното на уреда.• Уредът е снабден със специалнасистема,

Seite 12 - 6.2 Индикатор за остатъчна

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ... 32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...

Seite 13 - 8. ПЛОЧА - ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

ПекарнаХрана Вода в ре‐лефа въввътреш‐ността (мл)Темпера‐тура (°C)Време(мин)Положе‐ние наскаратаПринадлежно‐стиБял хляб1)100 180 40 - 50 2 Използвайте

Seite 14 - 9.3 Функции на фурната

Възстановяване на хранаХрана Вода в ре‐лефа въввътреш‐ността (мл)Темпера‐тура (°C)Време(мин)Положе‐ние наскаратаПринадлежно‐стиБял хляб 100 110 15 - 2

Seite 15 - Допълнително пара

Храна Вода в ре‐лефа въввътреш‐ността (мл)Темпера‐тура (°C)Време(мин)Положе‐ние наскаратаПринадлежно‐стиПиле, цяло 200 210 60 - 80 2 Използвайтескара

Seite 16 - 10.2 Бутони

Меки зеленчуциХрана Температура(°C)Време (мин) Положе‐ние наскаратаПринад‐лежностиТиквички / Патладжан /Лук / Домати160 30 - 35 1 Използвай‐те тавата

Seite 17 - 10.7 Настройка на ТАЙМЕР

Вентил. На Ниска Темпер.Храна Количество(кг)Изпърж‐ване навсякастрана(мин.)Температура(°C)Положе‐ние наскаратаВреме(мин)Говеждо Филе, средноизп

Seite 18 - ПРИНАДЛЕЖНОСТИТЕ

Храна Температура(°C)Време (мин) Положениена скаратаКифлички 180 - 200 15 - 25 2Швейцарско руло 150 - 170 15 - 25 2Киш лорен 215 - 225 45 - 55 2Печене

Seite 19 - БЪЛГАРСКИ 19

Храна Температура (°C) Време (мин) Положениена скаратаКоледен кейк 150 - 160 40 - 50 2Сладкиш „Мадейра" 170 - 190 50 - 60 2Целувки 110 - 120 30 -

Seite 20

Храна Темпе‐ратура(°C)Време(мин)Поло‐жениена ска‐ратаПринадлежностиЦяла риба 200 г 180 25 - 35 2 тава за печене или грил/тиганза печенеРибно филе 300

Seite 21 - БЪЛГАРСКИ 21

Храна Температура(°C)Време (мин) Положениена скаратаЦелувки 100 - 120 55 - 65 1 + 3Маслен кейк 150 - 170 20 - 30 1 + 3Pizza (Пица) 200 - 220 35 - 45 1

Seite 22 - 12.7 Консервиране +

Храна Функция Темпе‐ратура(°C)Принадлеж‐ностиПоло‐жениена ска‐ратаВреме(мин)Телешки бургер Турбо грил 250 скара илигрил/тиган запечене3 15 – 20от пър‐

Seite 23 - БЪЛГАРСКИ 23

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не е отговорен за кон

Seite 24 - 12.9 Традиционно готвене

2. Оставете оцета да разтвориостатъчния варовик на стайнатемпература за 30 минути.3. Почистете вътрешността нафурната с хладка вода и мекакърпа.13.4 К

Seite 25 - 12.12 Готвене с вентилатор

4. Поставете вратичката върху мекакърпа на стабилна повърхност.5. Освободете заключващатасистема, за да извадитевътрешния стъклен панел.6. Завъртете д

Seite 26 - 12.13 Печене при влажност

Изчакайте докато фурната изстине.2. Изключете фурната отелектрическата мрежа.3. Поставете парче плат върхудъното на фурната.Задната лампа1. Завъртете

Seite 27 - 12.14 Готвене с топъл въздух

Проблем Възможна причина ОтстраняванеПара и кондензация сеотлагат по храната и въввътрешността на фурна‐та.Във фурната са оставяниястия за твърде дълг

Seite 28

14.2 Данни за обслужванеАко не можете да намерите решениена проблема сами, обърнете се къмтърговеца си или към упълномощенсервизен център.Данните, нео

Seite 29 - БЪЛГАРСКИ 29

• Когато загрявате вода използвайтесамо количеството което ви трябва.• Ако е възможно, винаги поставяйтекапак на готварските съдове.• Преди да активир

Seite 30 - 13.5 Изваждане и монтиране

Използвайте остатъчната топлина, зада затопляте други храни.Когато приготвяте няколко ястиянаведнъж, свеждайте интервалитемежду готвенето им до миниму

Seite 31 - 13.6 Смяна на крушката

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...382. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Seite 32 - 14.1 Как да постъпите, ако

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen

Seite 33 - БЪЛГАРСКИ 33

1.2 Általános biztonság• A készülék üzembe helyezését és a hálózati kábelcseréjét csak képesített személy végezheti el.• A hátsó panel hőmérsékletének

Seite 34 - 15. ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ

1.2 Основна безопасност• Само квалифицирано лице трябва да инсталирауреда и да сменя кабела.• Този уред трябва да е свързан към захранването скабел ти

Seite 35 - 15.4 фурна

a dugvilláját. Amennyiben a készülék kötésdobozonkeresztül közvetlenül csatlakozik az elektromoshálózathoz, vegye ki a biztosítékot a készülékelektrom

Seite 36

• A készülék alkatrészei feszültség alattállnak. A készüléket bútorbanhelyezze el, hogy megelőzzeveszélyes részeinek megérintését.• A készüléket azono

Seite 37 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

hőfoknál alacsonyabb értéken is tüzetokozhat.• Ne tegyen gyúlékony anyagot vagygyúlékony anyaggal szennyezetttárgyat a készülékbe, annakközelébe, ille

Seite 38 - 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

2.6 Szerviz• A készülék javítását bízza amárkaszervizre.• Csak eredeti pótalkatrészekethasználjon.2.7 ÁrtalmatlanításFIGYELMEZTETÉS!Sérülés- vagyfulla

Seite 39 - 1.2 Általános biztonság

Ügyeljen arra, hogy atűzhely mögötti felület simalegyen.Fel kell szerelnie a billenésgátlót. Hanem szereli be, akkor hátrabillenhet akészülék.Az Ön ké

Seite 40 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

A különböző fázisokhoz használandókábeltípusok:Fázis Min. méretű kábel1 3x6,0 mm²3 nullavezetékkel 5x1,5 mm²FIGYELMEZTETÉS!A hálózati vezeték nemérint

Seite 41 - 2.3 Használat

4.3 Kiegészítők• HuzalpolcFőzőedényekhez, tortaformákhoz,sütőedényekhez.• SütőtepsiTortákhoz és süteményekhez.• TárolórekeszA tárolórekesz a sütőtér a

Seite 42 - 2.5 Belső világítás

A szokásosnál forróbbak lehetnek atartozékok. Szagot és füstöt bocsáthat kia sütő. Gondoskodjon megfelelőlégáramlásról a helyiségben.6. FŐZŐLAP - NAPI

Seite 43 - 3. ÜZEMBE HELYEZÉS

8. FŐZŐLAP - ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSFIGYELMEZTETÉS!Lásd a „Biztonság” címűfejezetet.8.1 Általános tudnivalók• Minden használat után tisztítsa meg afőzőlap

Seite 44 - 3.5 Elektromos bekötés

Szimbólum Sütőfunkció Alkalmazás +PlusSteam Nedvesség hozzáadása a sütés során. Megfe‐lelő színű és ropogós kéreg elérése. Újramele‐gítéskor szaftosab

Seite 45 - 4. TERMÉKLEÍRÁS

електрическата мрежа. В случай че уредът есвързан директно към електрическата мрежа спомощта на съединителна кутия, премахнетепредпазителя, за да изкл

Seite 46 - 5. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

9.4 A funkció bekapcsolása:PlusSteamEz a funkció sütés közbenpáraképződést eredményez.FIGYELMEZTETÉS!Égési sérülés és a készülékkárosodásának veszélye

Seite 47 - JAVASLATOK

Gomb Funkció LeírásÓRA Egy órafunkció beállítása. PLUSZ A pontos idő beállítása.Plusz gőz A funkció bekapcsolása: PlusSteam.10.3 Órafunkciók táblázata

Seite 48 - 9. SÜTŐ – NAPI HASZNÁLAT

3. Az IDŐTARTAM beállításáhoznyomja meg a vagy gombot.4. Nyomja meg az gombot.5. A BEFEJEZÉS idejénekbeállításához nyomja meg a vagy gombot.6.

Seite 49 - MAGYAR 49

Helyezze a mély tepsit vagy tálcát apolcszintre. Ellenőrizze, hogy nem ér-e asütő hátsó falához.12. SÜTŐ - HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOKFIGYELMEZTETÉ

Seite 50 - 10. SÜTŐ – ÓRAFUNKCIÓK

12.6 PlusSteam + Az előmelegítés előttkizárólag akkor töltse felvízzel a sütőtér mélyedését,amikor a sütő hideg.Lásd az alábbi szakaszt: „A következ

Seite 51 - 10.6 A KÉSLELTETÉSI IDŐ

Étel regenerálásaÉtelek Víz mennyi‐sége a sütő‐tér bemélye‐désében(ml)Hőmérsék‐let (°C)Idő (perc) Polcma‐gasságKiegészítőkFehér ke‐nyér100 110 15 - 25

Seite 52 - 11.1 Tartozékok behelyezése

Ételek Víz mennyi‐sége a sütő‐tér bemélye‐désében(ml)Hőmérsék‐let (°C)Idő (perc) Polcma‐gasságKiegészítőkFél csirke 200 210 50 - 60 2 A huzalpolcot sü

Seite 53 - 12.5 Sütési időtartamok

Puha zöldségekÉtelek Hőmérséklet(°C)Idő (perc) Polcma‐gasságKiegészítőkCukkini / padlizsán /hagyma / paradicsom160 30 - 35 1 Használjonsütő tálcát.Sav

Seite 54 - 12.6 PlusSteam +

Ételek Mennyiség(kg)Mindkétoldal bar‐nítása(perc)Hőmérséklet(°C)Polcma‐gasságIdő (perc)Marha hátszín(közepesen át‐sütve)1.5 - 2.0 4 80 - 100 2 160 - 2

Seite 55 - MAGYAR 55

SültekÉtelek Hőmérséklet (°C) Idő (perc) Polcmagas‐ságHal egészben 200 - 220 40 - 70 212.10 Grill + Felső Sütés Ételek Hőmérséklet (°C) Idő (perc) Pol

Seite 56 - 12.7 Tartósítás +

използвайте предпазни ръкавици изатворени обувки.• Не дърпайте уреда за дръжката.• Кухненският шкаф и жлеба трябвада имат подходящи размери.• Трябва д

Seite 57 - 12.8 Hőlégbefúvás, kis hőfok

12.13 Hőlégbefúvás (Nedves) Ételek Hőmér‐séklet(°C)Idő(perc)Polc‐magas‐ságKiegészítőkKenyér és pizzaMolnárka 190 25 - 30 2 sütő tálca vagy mély tepsiZ

Seite 58 - 12.9 Alsó + felső sütés

Ételek Hőmér‐séklet(°C)Idő(perc)Polc‐magas‐ságKiegészítőkVegyes zöldségektasakban, 400 g200 20 - 30 2 sütő tálca vagy mély tepsiOmlett 200 30 - 40 2 p

Seite 59 - 12.12 Légkeveréses sütés

Ételek Funkció Hőmér‐séklet(°C)Kiegészítők Polcma‐gasságIdő(perc)Piskóta (zsiradéknélkül)Hőlégbefúvás,Nagy Hőfok170 huzalpolc 1 + 3 30 - 40Linzer / om

Seite 60 - 12.13 Hőlégbefúvás (Nedves)

13.3 A sütőtér bemélyedésénektisztításaA tisztítási eljárás eltávolítja a gőzsütésután a sütőtér bemélyedésébenlerakódott vízkő maradványokat.Javasolj

Seite 61 - MAGYAR 61

4. Helyezze az ajtót egy stabil felületreleterített puha ruhára.5. Oldja ki a reteszelőrendszert a belsőüveglap kiszereléséhez.6. A két rögzítőt forga

Seite 62 - 13.2 Rozsdamentes acél vagy

14. HIBAELHÁRÍTÁSFIGYELMEZTETÉS!Lásd a „Biztonság” címűfejezetet.14.1 Mit tegyek, ha...Jelenség Lehetséges ok Javítási módNem lehet bekapcsolni akészü

Seite 63 - 13.5 Az ajtó eltávolítása és

Jelenség Lehetséges ok Javítási módNem lehet elindítani vagyüzemeltetni a sütőt. Hang‐jelzés hallható, és a kijel‐zőn „400” felirat látható.A sütőt ne

Seite 64 - Hátsó lámpa

Javasoljuk, hogy az adatokat jegyezze fel ide:Termékszám (PNC) ...Sorozatszám (S.N.) ...

Seite 65 - 14. HIBAELHÁRÍTÁS

15.3 Sütőkre vonatkozó termékinformáció az EU 65-66/2014 sz.rendelkezésnek megfelelőenGyártó neve ElectroluxA készülék azonosítójele EKC64900OWEnergia

Seite 66 - 14.2 A szerviz számára

16. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓKA következő jelzéssel ellátottanyagokat hasznosítsa újra.Újrahasznosításhoz tegye a megfelelőkonténerekbe a csomagolá

Seite 67 - 15. ENERGIAHATÉKONYSÁG

ВНИМАНИЕ!Опасност от пожар илиексплозия• Нагорещените мазнини или масломогат да предизвикатвъзпламеними пари. Дръжтепламъците или нагорещенитепредмети

Seite 70

www.electrolux.com/shop867354047-A-412018

Seite 71 - MAGYAR 71

използвайте никакви абразивнипродукти, абразивни стъргалки,разтворители или металнипредмети.• Ако използвате спрей за фурна,следвайте инструкциите заб

Seite 72 - 867354047-A-412018

3.3 Нивелиране на уредаИзползвайте малките крачета отдолуна уреда, за да нивелирате най-горното ниво с останалитеповърхности.3.4 Защита против накланя

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare