Electrolux EKC64900OW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EKC64900OW herunter. Electrolux EKC64900OW Manual de utilizare Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EKC64900OW

EKC64900OWRO Aragaz Manual de utilizare

Seite 2 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

AVERTISMENT!Înainte de a conecta cablulde alimentare la terminal,măsuraţi tensiunea dintrefazele reţelei de alimentarecu curent a casei. Dupăaceea, co

Seite 3 - ROMÂNA 3

4.2 Configuraţia plitei de gătit180 mm180 mm140 mm140 mm6 51 2 341Zonă de gătit 1200 W2Orificiu pentru abur - numărul şipoziţionarea depinde de model3

Seite 4

Pentru setarea unei alte ore, consultaţi„Setarea orei”.5.4 PreîncălzireaPreîncălziţi cuptorul gol înainte de a-lfolosi prima dată.Pentru funcţia: Plus

Seite 5 - 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

7.1 Vasul de gătitBaza vasului trebuie să fiecât mai groasă şi cât maiplată.Asiguraţi-vă că bazelevaselor sunt curate şi uscateînainte de a le pune pe

Seite 6 - 2.3 Utilizare

9. CUPTOR - UTILIZAREA ZILNICĂAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.9.1 Pornirea şi oprireacuptorului1. Rotiţi butonul de selectare pentr

Seite 7 - 2.5 Iluminarea interioară

Simbol Funcţiile cupto‐ruluiAplicaţieGătire cu aercaldPentru a frige sau coace alimente cu aceeaşitemperatură de gătire pe mai mult de o poziţie araft

Seite 8 - 3. INSTALAREA

7. Pentru a dezactiva aparatul, apăsaţibutonul Abur plus , rotiţi butoanelede selectare pentru funcţiile şitemperatura cuptorului în poziţiaoprit.Ind

Seite 9 - 3.5 Conectarea la alimentarea

10.4 Setarea funcţiei DURATA1. Setaţi o funcţie a cuptorului şitemperatura.2. Apăsaţi în mod repetat până când începe să clipească.3. Apăsaţi sau

Seite 10 - 4. DESCRIEREA PRODUSULUI

Raftul de sârmă are o formăspecială în spate care ajutăla circularea căldurii.Introduceţi raftul în poziţia corectă araftului. Asiguraţi-vă că nu atin

Seite 11 - 5. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

• Durata de coacere poate fi extinsă cu10 – 15 minute în cazul în carecoaceţi prăjituri pe o poziţie a raftului.• Prăjiturile şi produsele de patiseri

Seite 12 - 6. PLITĂ - UTILIZAREA ZILNICĂ

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 32. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...

Seite 13 - 8.2 Curăţarea plitei

Aliment Apă în adân‐citura ca‐vităţii (ml)Tempera‐tura (°C)Durată(min)Nivel raft AccesoriiPrăjitură cuprune,plăcintă cumere, rulou‐ri cu scorţi‐şoară1

Seite 14 - 9.2 Termostatul de siguranţă

Aliment Apă înadâncituracavităţii (ml)Tempera‐tura (°C)Durată(min)Nivel raft AccesoriiCarne 100 110 15 - 25 2 Utilizaţi tava degătit.FrigereaAliment A

Seite 15 - ROMÂNA 15

Fructe moiAliment Temperatura(°C)Durată (min) NivelraftAccesoriiCăpşune / Afine / Zmeură 160 25 - 30 1 Utilizaţi tavade gătit.Fructe cu sâmbureAliment

Seite 16 - 10.2 Butoane

Aliment Temperatura(°C)Durată (h) Nivel raft1 poziţie 2 poziţiiJumătăţi decaise60 - 70 9 - 11 2 1 / 3Felii de măr 60 - 70 6 - 8 2 1 / 3Felii de pere 6

Seite 17 - ROMÂNA 17

Aliment Temperatura (°C) Durată (min) Nivel raftPâine ţărănească 190 - 210 50 - 60 2Pandişpan românesc 165 - 175 35 - 45 2Pandişpan românesc - tradi‐ţ

Seite 18 - 12.2 Coacere

Aliment Temperatura (°C) Durată (min) Nivel raftPrăjitură pentru Crăciun 150 - 160 40 - 50 2Prăjitură Madeira 170 - 190 50 - 60 2Bezele 110 - 120 30 -

Seite 19 - 12.6 PlusAbur

Aliment Tempe‐ratura(°C)Durată(min)NivelraftAccesoriiArticole mici coaptePrăjituri 170 25 - 35 2 tavă de gătit sau cratiţă adâncăMacarons 170 40 - 50

Seite 20

Aliment Funcţie Tempe‐ratura(°C)Accesorii NivelraftDurată(min)Plăcintă cu mere (2forme Ø20 cm,aşezate în diago‐nală)Încălziresus/jos190 raft sarma 1 6

Seite 21 - 12.7 Conservare +

agent de curăţare a cuptorului pesuprafeţele catalitice.Dacă aveţi accesorii anti-aderente, nu lecurăţaţi utilizând agenţi agresivi, obiectecu margini

Seite 22

3. Închideţi pe jumătate uşa cuptoruluipână la prima poziţie de deschidere.După aceea împingeţi şi scoateţi uşadin locaş.4. Puneţi uşa pe o lavetă moa

Seite 23 - 12.9 Încălzire sus/jos

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Seite 24 - 12.12 Gătire cu aer cald

13.6 Înlocuirea beculuiAVERTISMENT!Pericol de electrocutare.Becul poate fi fierbinte.1. Opriţi cuptorul.Aşteptaţi până când cuptorul s-a răcit.2. Deco

Seite 25 - 12.13 Căldură umedă

Problemă Cauză posibilă SoluţieBecul nu funcţionează. Becul este defect. Înlocuiţi becul.Aburul şi condensul se de‐pun pe alimente şi în cavi‐tatea cu

Seite 26 - 12.14 Aer cald

plăcuţa cu date tehnice din interiorulcuptorului.Vă recomandăm să notaţi datele aici:Model (MOD.) ...Codul numer

Seite 27 - ROMÂNA 27

15.3 Fişa produsului şi informaţii despre cuptoare în conformitatecu UE 65-66/2014Numele furnizorului ElectroluxIdentificarea modelului EKC64900OWInde

Seite 28

16. INFORMAŢII PRIVIND MEDIULReciclaţi materialele marcate cu simbolul. Pentru a recicla ambalajele, acesteatrebuie puse în containerelecorespunzătoar

Seite 30 - 14. DEPANARE

www.electrolux.com/shop867354046-A-412018

Seite 31 - 14.2 Date pentru service

1.2 Aspecte generale privind siguranţa• Doar o persoană calificată trebuie să instaleze acestaparat şi să înlocuiască cablul.• Acest aparat trebuie co

Seite 32 - 15. EFICIENŢĂ ENERGETICĂ

• Dacă suprafaţa ceramică / de sticlă este crăpată, opriţiaparatul şi deconectaţi-l de la sursa de alimentare. Încazul în care aparatul este conectat

Seite 33 - 15.4 Cuptor - Economisirea

• Respectaţi distanţele minime faţă dealte aparate şi corpuri de mobilier.• Verificaţi dacă aparatul este instalatavând în jurul său structuri desigur

Seite 34 - 16. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

• Vaporii pe care îi eliberează uleiulfoarte fierbinte pot să se aprindăspontan.• Uleiul folosit, care conţine resturi demâncare, poate lua foc la tem

Seite 35 - ROMÂNA 35

• Folosiţi exclusiv becuri cu aceleaşispecificaţii.2.6 Service• Pentru a repara aparatul contactaţi unCentru de service autorizat.• Utilizaţi numai pi

Seite 36 - 867354046-A-412018

3.4 Protecţie la înclinareSetaţi înălţimea şi zona corectă pentruaparat înainte de a prinde protecţia laînclinare.ATENŢIE!Protecţia la înclinare se va

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare