Electrolux EKC954907X Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EKC954907X herunter. Electrolux EKC954907X Руководство пользователя Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 76
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EKC954907X
RU Кухонная плита Инструкция по эксплуатации 2
UK Плита Інструкція 41
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EKC954907X

EKC954907XRU Кухонная плита Инструкция по эксплуатации 2UK Плита Інструкція 41

Seite 2 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

3.2 Технические данныеНапряжение 230 ВЧастота 50 ГцКласс энергопотребле‐нияАПрибор класса 1Размеры ммВысота 858Ширина 500Глубина 6003.3 Выравнивание п

Seite 3 - РУССКИЙ 3

80-85mm317-322 mm2. Отверстие для креплениянаходится слева на заднейстороне прибора. Поднимитепереднюю часть прибора ипоместите его между кухоннымишка

Seite 4

4. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ4.1 Общий обзор891012111 12 3 4 5 671312341Ручки управления варочнойпанелью2Ручка регулировки температуры3Индикатор/символ температ

Seite 5 - РУССКИЙ 5

5. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМВНИМАНИЕ!См. Главы, содержащиеСведения по техникебезопасности.5.1 Первая чисткаИзвлеките из духового шкафа всеаксессуары

Seite 6 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

6. ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - ЕЖЕДНЕВНОЕИСПОЛЬЗОВАНИЕВНИМАНИЕ!См. Главы, содержащиеСведения по техникебезопасности.6.1 Настройка мощностинагреваСимвол ФункцияП

Seite 7 - 2.3 Эксплуатация

7.2 Примеры использованияварочной панелиПриведенные в таблицеданные являютсяориентировочными.МощностьнагреваНазначение: Время(мин)Советы1 Сохранение п

Seite 8 - 2.4 Уход и очистка

8. ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - УХОД И ЧИСТКАВНИМАНИЕ!См. Главы, содержащиеСведения по техникебезопасности.8.1 Общая информация• Варочную поверхность необходимом

Seite 9

2. Поворотом ручки термостатавыберите нужную температуру.3. Для выключения приборапереведите ручки выбора режимови температуры духового шкафа вположен

Seite 10 - 3.4 Защита от опрокидывания

Символ Режимы нагре‐ваПрименениеВлажный горя‐чий воздухДанная функция специально разработанадля обеспечения экономии электроэнергии.Инструкции по приг

Seite 11 - 3.5 Электрическое

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНе наполняйте выемкукамеры духовогошкафа водой во времяприготовления иликогда прибор горячий.7. Для выключения прибора нажмитена кнопку

Seite 12 - 4. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...32. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Seite 13 - РУССКИЙ 13

Функция часов ПрименениеТАЙМЕР Установка таймера обратного отсчета. Эта функцияне влияет на работу прибора. Таймер можно вклю‐чить в любое время, даже

Seite 14 - РЕКОМЕНДАЦИИ

4. Переведите переключательрежимов духового шкафа и ручкутермостата в положение «Выкл».10.8 Отмена функций часов.1. Нажимайте на кнопку до техпор, п

Seite 15 - 7.2 Примеры использования

12. ДУХОВОЙ ШКАФ – УКАЗАНИЯ ИРЕКОМЕНДАЦИИВНИМАНИЕ!См. Главы, содержащиеСведения по техникебезопасности.Приведенные в таблицахзначения температуры ивре

Seite 16 - 9. ДУХОВОЙ ШКАФ - ЕЖЕДНЕВНОЕ

• По окончании приготовления мясарекомендуется подождать не менее15 минут перед тем, как разрезатьего – тогда оно останется сочным.• Во избежание обра

Seite 17 - 9.3 Режимы нагрева

Продукты Количествоводы в вы‐емке каме‐ры духово‐го шкафа(мл)Темпера‐тура (°C)Время(мин)Положе‐ние про‐тивняПринадлежно‐стиВишневыйпирог,яблочныйпирог

Seite 18 - PlusSteam

Продукты Количествоводы в вы‐емке каме‐ры духово‐го шкафа(мл)Темпера‐тура (°C)Время(мин)Положе‐ние про‐тивняПринадлежно‐стиДомашняяпицца100 110 15 - 2

Seite 19 - 10.3 Таблица функций часов

Продукты Количествоводы в вы‐емке каме‐ры духово‐го шкафа(мл)Темпера‐тура (°C)Время(мин)Положе‐ние про‐тивняПринадлежно‐стиЖаренаяиндейка200 200 70 -

Seite 20

Мягкие овощиПродукты Температура(°C)Время (мин) Положе‐ние про‐тивняПринад‐лежностиКабачки / баклажаны /лук / помидоры160 30 - 35 1 Используй‐те эмали

Seite 21 - 11.1 Установка аксессуаров

Медл. приготовлениеПродукты Количество(кг)Обжари‐вание накаждойстороне(мин)Температура(°C)Положе‐ние про‐тивняВремя(мин)Говядина Филе среднейпр

Seite 22 - 12. ДУХОВОЙ ШКАФ – УКАЗАНИЯ И

Продукты Температура(°C)Время (мин) ПоложениепротивняРумынский бисквит – тради‐ционный165 - 175 35 - 45 2Булочки из дрожжевого те‐ста180 - 200 15 - 25

Seite 23 - 12.6 PlusSteam +

Право на изменения сохраняется.1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруков

Seite 24

12.12 Режим конвекции ВыпечкаПродукты Температура (°C) Время (мин) ПоложениепротивняДрожжевой пирог с на‐чинкой150 - 160 20 - 30 2Бисквитный торт 170

Seite 25 - РУССКИЙ 25

Продукты Темпе‐ратура(°C)Время(мин)Поло‐жениепро‐тивняПринадлежностиШвейц. рулет 180 20 - 30 2 эмалированный противеньили глубокий эмалированныйпротив

Seite 26 - 12.7 Консервирование +

Продукты Темпе‐ратура(°C)Время(мин)Поло‐жениепро‐тивняПринадлежностиМаффины 180 30 - 40 2 эмалированный противеньили глубокий эмалированныйпротивень д

Seite 27 - 12.8 Щадящий режим конвекции

12.15 Информация для тестирующих организацийПродукты Описание Темпе‐ратура(°C)Принадлеж‐ностиПоло‐жениепротив‐няВремя(мин)Мелкое печенье(16 шт на прот

Seite 28 - 12.9 Верхн/нижн. нагрев

Продукты Описание Темпе‐ратура(°C)Принадлеж‐ностиПоло‐жениепротив‐няВремя(мин)Бургер с говяди‐нойТурбо-гриль 250 На решеткеили в глубо‐ком эмалиро‐ван

Seite 29 - 12.11 Турбо-гриль

2. Оставьте уксус на 30 минут прикомнатной температуре, позволивему растворить известковыйналет.3. Протрите внутреннюю камерумягкой тряпкой, смоченной

Seite 30 - 12.13 Влажный горячий воздух

ВНИМАНИЕ!При снятии стеклянныхпанелей дверцадухового шкафа будетстремиться закрыться.4. Берясь на верхний край каждойстеклянной панели, вытащите ихпо

Seite 31 - РУССКИЙ 31

2. Извлеките предохранители илиотключите рубильник наэлектрощите.Задняя лампа1. Чтобы снять плафон, повернитеего против часовой стрелки.2. Очистите ст

Seite 32 - 12.14 Горячий воздух

Неисправность Возможная причина Решение Не установлено текущеевремя.Установите часы.Лампа не горит. Лампа перегорела. Замените лампу освеще‐ния.Пар и

Seite 33 - РУССКИЙ 33

Неисправность Возможная причина РешениеИз выемки камеры духо‐вого шкафа выливаетсявода.Слишком много воды ввыемке камеры духовогошкафа.Выключите духов

Seite 34

• Очистка и доступное пользователю техническоеобслуживание прибора не должно производитьсядетьми без присмотра.1.2 Общие правила техники безопасности•

Seite 35 - 13.5 Снятие и установка

уплотнителя дверцы и за тем, чтобыон был как следует закреплен насвоем месте.Для повышения энергосбереженияиспользуйте металлическую посуду.Если это в

Seite 36 - 13.7 Замена лампы

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...422. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...

Seite 37 - 14.1 Что делать, если

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача. Виробникне несе відповідальнос

Seite 38

• Цей прилад призначений для використання нависотах до 2000 м над рівнем моря.• Цей прилад не призначений для використання накораблях, човнах або плав

Seite 39 - 15. ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТЬ

коробку, вийміть запобіжник, щоб відключитиприлад від джерела живлення. У будь-якомувипадку, зверніться до авторизованого сервісногоцентру.• ПОПЕРЕДЖЕ

Seite 40 - 16. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

вбудовані у прилад. Використання неналежнихзапобіжників може призвести до нещаснихвипадків.2. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ2.1 УстановленняПОПЕРЕДЖЕННЯ

Seite 41 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

• Електрообладнання має бутиоснащеним ізолюючим пристроємдля повного відключення віделектромережі. Зазор міжконтактами ізолюючого пристроюмає становит

Seite 42 - 1.2 Загальні правила безпеки

• Не кладіть алюмінієву фольгу напристрій або безпосередньо на дноприладу.• Кухонний посуд із чавуну, алюмініюабо з пошкодженим дном можеспричинити по

Seite 43 - УКРАЇНСЬКА 43

3. УСТАНОВКАПОПЕРЕДЖЕННЯ!Див. розділи з інформацієющодо техніки безпеки.3.1 Розміщення приладуПрилад, що не вбудовується, можнавстановлювати між кухон

Seite 44

1. Захист від перекидання потрібновстановити на відстані 317–322 ммвід верхньої поверхні приладу та80–85 мм збоку від приладу укруглий отвір на скобі.

Seite 45 - 2.2 Під’єднання до

• Не используйте жесткие абразивные чистящиесредства или острые металлические скребки длячистки стеклянных дверец или установленных напетлях стеклянны

Seite 46 - 2.3 Користування

ПОПЕРЕДЖЕННЯ!Кабель живлення неповинен торкатися частинипристрою, затемненої намалюнку.4. ОПИС ВИРОБУ4.1 Загальний огляд891012111 12 3 4 5 671312341Пе

Seite 47 - 2.7 Сервіс

4.3 Аксесуари• Комбінована решіткаДля розміщення посуду та формдля випічки, а також для смаження.• Деко для випічкиДля випікання тортів і бісквітів.•

Seite 48 - 3. УСТАНОВКА

6. ВАРИЛЬНА ПОВЕРХНЯ — ЩОДЕННЕКОРИСТУВАННЯПОПЕРЕДЖЕННЯ!Див. розділи з інформацієющодо техніки безпеки.6.1 Ступені нагрівуСимво‐лиФункціяПоложення «Вим

Seite 49 - 3.5 Електричне підключення

Ступінь на‐гріванняПризначення: Час (ухв.)Поради1 Підтримуйте готові стравитеплими.за не‐обхідно‐стіНакривайте посуд кри‐шкою.1 - 2 Приготування голла

Seite 50 - 4. ОПИС ВИРОБУ

8.2 Чищення варильноїповерхні• Негайно видаляйте такі типизабруднень: розплавленупластмасу й полімерну плівку, цукорта залишки страв, що містять цукор

Seite 51 - 5. ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ

Символ Функції духо‐вої шафиВикористання +PlusSteam Для додавання вологості під час готування.Для отримання потрібного кольору та хруст‐кої скоринки п

Seite 52 - РЕКОМЕНДАЦІЇ

Символ Функції духо‐вої шафиВикористанняРозморожуван‐няДля розморожування продуктів (овочі тафрукти). Час розморожування залежить відкількості та розм

Seite 53 - 8.1 Загальна інформація

10.2 КнопкиКнопка Функція ОписМІНУС Налаштування часу.ГОДИННИК Налаштування функції годинника.ПЛЮС Налаштування часу.Пара плюс Для активації функції:

Seite 54

10.6 Налаштування функціїЗАТРИМКА ЧАСУ1. Встановіть функцію духової шафита температуру.2. Натискайте , доки не почнеблимати.3. Натисніть або , що

Seite 55 - УКРАЇНСЬКА 55

торкається задньої стінки духовоїшафи.12. ДУХОВА ШАФА. ПОРАДИ ТА РЕКОМЕНДАЦІЇПОПЕРЕДЖЕННЯ!Див. розділи з інформацієющодо техніки безпеки.У таблицях вк

Seite 56 - 9.4 Увімкнення функції:

авторизованным сервисным центром илиспециалистом с аналогичной квалификацией.• Касаясь ящика для хранения, будьте осторожны.Он может сильно нагреватьс

Seite 57 - УКРАЇНСЬКА 57

трохи води. Щоб уникнутиконденсації диму, завждидодавайте воду після того, як вонавипарується.12.5 Тривалість приготуванняТривалість приготування зале

Seite 58

Готування заморожених продуктівСтрава Кількістьводи у ка‐мері з тис‐ненням (мл)Темпера‐тура (°C)Час (у хв.) Поло‐женняполиціПриладдяПіца замо‐рожена1)

Seite 59 - 12.4 Готування м’яса і риби

ПідсмажуванняСтрава Кількістьводи у ка‐мері з тис‐ненням(мл)Темпера‐тура (°C)Час (у хв.) Поло‐женняполиціПриладдяСмаженасвинина200 180 65 - 80 2 Викор

Seite 60 - 12.5 Тривалість приготування

Кісточкові плодиСтрава Температура(°C)Час (у хв.) Поло‐женняполиціПриладдяГруші / Айва / Сливи 160 35 - 40 1 Використо‐вуйте декодля випікан‐ня.М&apos

Seite 61 - УКРАЇНСЬКА 61

Страва Температура(°C)Час (год) Положення полиціПоложення 1 Положення 2Сливи, поло‐винками60 - 70 11 - 13 2 1 / 3Абрикоси, по‐ловинками60 - 70 9 - 11

Seite 62 - 12.7 Консервування +

12.9 Верхнє/нижнє нагрівання ВипічкаСтрава Температура(°C)Час (у хв.) ПоложенняполиціПлаский торт 160 - 170 25 - 35 2Дріжджовий пиріг із яблука‐ми170

Seite 63 - УКРАЇНСЬКА 63

12.11 Турбо-гриль Страва Температура(°C)Час (у хв.) ПоложенняполиціКурка, половина 200 50 - 60 2Курка 250 55 - 60 2Курячі крильця 230 30 - 40 2Котлети

Seite 64

12.13 Волога випічка Страва Темпе‐ратура(°C)Час (ухв.)Поло‐женняполиціПриладдяХліб і піцаБулочки 190 25 - 30 2 деко для випікання або сково‐рідка для

Seite 65 - 12.10 Великий гриль

Страва Темпе‐ратура(°C)Час (ухв.)Поло‐женняполиціПриладдяМафіни 180 30 - 40 2 деко для випікання або сково‐рідка для гриля/смаженняПікантний крекер 16

Seite 66 - 12.12 Вентилятор

Страва Функція Темпе‐ратура(°C)Приладдя Поло‐женняполиціЧас (ухв.)Яблучний пиріг(2 форми діамет‐ром 20 см, розта‐шовані по діагона‐лі)Верхнє/нижнєнагр

Seite 67 - 12.13 Волога випічка

прибора кухонной посуды приоткрывании двери или окна.• Обязательно примите меры пообеспечению устойчивостьприбора, чтобы предотвратить егоопрокидывани

Seite 68 - 12.14 Вентилятор

Використовуйте м’яку ганчірку,змочену в теплій воді з додаваннямзасобу для очищення.• Аксесуари з антипригарнимпокриттям забороняється мити звикориста

Seite 69 - 13.1 Примітки щодо чищення:

ПОПЕРЕДЖЕННЯ!Залишайте дверцятадухової шафи трохипрочиненими під часпроцесу чищення. Якщовідчинити їх повністю, вониможуть випадковозачинитися і завда

Seite 70

2. Повільно підніміть шухляду.3. Витягніть шухляду повністю.Щоб вставити шухляду, виконайтеописані вище дії у зворотнійпослідовності.13.7 Заміна лампи

Seite 71 - 13.6 Виймання шухляди

Проблема Можлива причина ВирішенняНе вмикається індикаторзалишкового тепла. Панель не нагрівається,тому що працює недовго.Якщо зона нагріванняпрацює д

Seite 72 - 14. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

Проблема Можлива причина ВирішенняВода в заглибині камерине закипає.Температура занадтонизька.Встановіть температурущонайменше 110°C.Див. розділ «Пора

Seite 73 - УКРАЇНСЬКА 73

зачинено належним чином. Невідкривайте дверцята духової шафизанадто часто під час готування.Підтримуйте чистоту ущільнювачадверцят та переконайтеся, щ

Seite 74 - 15. ЕНЕРГОЕФЕКТИВНІСТЬ

www.electrolux.com/shop867354031-A-462018

Seite 75 - 16. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

ВНИМАНИЕ!Существует опасностьвозгорания или взрыва.• При нагреве жиры и масла могутвыделять легковоспламеняющиесяпары. Не допускайте присутствияоткрыт

Seite 76 - 867354031-A-462018

• Во избежание поврежденияпокрытия прибора производите егорегулярную очистку.• Протирайте прибор мягкой влажнойтряпкой. Используйте тольконейтральные

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare