instrukcja obsługiИнструкция поэксплуатацииІнструкціяKuchenkaКухонная плитаПлитаEKD603502
Dno naczynia powinno być jak najbar-dziej grube i płaskie.Wymiary naczyń: Indukcyjne polagrzejne w pewnym stopniu dopasowu-ją się automatycznie do śre
PŁYTA GRZEJNA – KONSERWACJA I CZYSZCZENIEOstrzeżenie! Patrz rozdział„Informacje dotyczącebezpieczeństwa”.Urządzenie należy czyścić po każdym uży-ciu.Z
Funkcje piekarnikaFunkcja piekarnika ZastosowaniePozycja WYŁĄCZE-NIAUrządzenie jest wyłączone.Pieczenie tradycyjneCiepło dochodzi zarówno z grzałki gó
PIEKARNIK – FUNKCJE ZEGARAWyświetlacz21 356 41 Wskaźniki funkcji2 Wskazanie czasu3 Wskaźniki funkcji4 Przycisk „+”5 Przycisk wyboru6 Przycisk „-”Funkc
PIEKARNIK – PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKIOstrzeżenie! Podczas korzystania zpiekarnika jego drzwiczki muszą byćzawsze zamknięte, nawet w trakciegrillowani
Waga (g)Typ potrawy Pieczenie tra-dycyjneTermoobieg Czas pie-czenia minutyUWAGIPo-ziomtemp.°CPoziom temp.°C Ciasta ucierane 2 170 2 160 45 ~ 60 W for
Waga (g)Typ potrawy Pieczenie tra-dycyjneTermoobieg Czas pie-czenia minutyUWAGIPo-ziomtemp.°CPoziom temp.°C500 Bułki 2 200 2 175 20 ~ 35 6-8 bułek nab
Waga (g)Typ potrawy Pieczenie tra-dycyjneTermoobieg Czas pie-czenia minutyUWAGIPo-ziomtemp.°CPoziom temp.°C1500 Zając 2 190 2 175 150 ~ 200 W kawałkac
po każdym użyciu i pozostawić je, aż wy-schną.• Akcesoriów pokrytych powłoką zapobie-gającą przywieraniu nie wolno czyścić ichagresywnymi środkami, os
Ostrzeżenie! Gdy szyby drzwi sąuszkodzone lub porysowane, szkłostaje się słabe i może pęknąć. Abytemu zapobiec, należy wymienić szyby.W celu uzyskania
Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSPIS TREŚCIInformacje doty
5. Przy pomocy drewnianej lub plastikowejszpatułki lub podobnego przedmiotupodważyć wewnętrzną część drzwi.Przytrzymując zewnętrzną część drzwipopchną
Ostrzeżenie! Kiedy piekarnik jestużywany szuflada może się nagrzewać.Z tego powodu nie należyprzechowywać w szufladzie produktówłatwopalnych, takich j
Problem Prawdopodobna przyczyna RozwiązanieŚwieci się Uruchomiła się funkcja samo-czynnego wyłączeniaWyłączyć urządzenie i włączyćje ponownieŚwieci si
Częstotliwość 50 HzPoziomowanieDo ustawienia poziomu górnego blatu ku-chenki należy użyć nóżek umieszczonychna dole urządzenia.Instalacja elektrycznaO
Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСОДЕРЖАНИЕСведения по технике безопасности 24Описание изделия 28Пер
• Перед первым использованием при-бора удалите с него все элементыупаковки, наклейки и пленку. Не сни-майте табличку с техническими дан-ными. Это може
• Не используйте прибор, если на негопопала вода. При использовании при-бора не касайтесь его мокрыми рука-ми.• Не используйте прибор, как столеш-ницу
ность получения ожогов. Стеклянныепанели могут разбиться.• Всегда держите прибор в чистоте.Скопление остатков жира или пищиможет привести к возгоранию
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯОбщий обзор123411232 4 5 678910111 Панель управления2 Варочная панель3 Ручка выбора режимов духовогошкафа4 Цифровой дисплей5 Ручка тер
При включении прибора в сеть или присбое электропитания автоматически на-чинает мигать индикатор режима теку-щего времени.Для установки текущего време
wania, naklejki i folię. Nie usuwać tablicz-ki znamionowej. Może to spowodowaćutratę gwarancji.•Należy w pełni przestrzegać przepisówprawnych, rozporz
сенсорное поле функция2индикаторы конфорок таймера отображение конфорки, для которой устано-влен таймер3дисплей таймера отображение времени в минута
Система управления мощностью делитмощность между двумя конфорками,составляющими пару (см. иллюстра-цию). Функция повышения мощностиповышает мощность д
Отмена защиты от доступа детей наодин цикл приготовления• Включите варочную поверхность спомощью клавиши . Загораетсясимвол .•Прикоснитесь к клавиша
Наличие шумов является нормаль-ным явлением, и не означает нали-чие каких-либо дефектов.Экономия электроэнергии• По возможности всегда накры-вайте кас
ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - УХОД И ЧИСТКАВНИМАНИЕ! См. Главу "Сведенияпо технике безопасности".Производите чистку прибора после ка-ждого применения.Вс
Режимы духового шкафаРежим духового шкафа ПрименениеПоложение«Выкл»Прибор выключен.Верхний + нижнийнагревИспользуются верхний и нижний нагревательные
ВНИМАНИЕ! Телескопическиедержатели решеток и другиепринадлежности сильнонагреваются во времяэксплуатации прибора. Припользовании духовым шкафомнадевай
3.Для установки таймера , времениприготовления или времени окон-чания приготовления , нажмитекнопоку "+" или "-".На дисплее заг
• Для приготовления белого мяса, ку-рицы и рыбы устанавливайте темпе-ратуру в диапазоне от 150°C до175°C.• При приготовлении очень жирныхпродуктов исп
Вес (г)Блюдо Традицион-ный режимприготовле-нияПриготовление врежиме конвек-цииПродолжи-тельностьпригото-вления в минутахПРИМЕЧА-НИЯУро-веньТемп.°CУров
czyń lub akcesoriów należy używać ręka-wic ochronnych.•Ostrożnie otwierać drzwi. Stosowanieskładników zawierających alkohol możeprowadzić do powstania
Вес (г)Блюдо Традицион-ный режимприготовле-нияПриготовление врежиме конвек-цииПродолжи-тельностьпригото-вления в минутахПРИМЕЧА-НИЯУро-веньТемп.°CУров
Приготовление на грилеПеред началом приготовления про-грейте духовой шкаф в течение 10минут. Количество Приготовление нагрилеПродолжительностьпригото
Чтобы очистить полки духового шкафа,обильно промойте их теплой водой смылом; стойкие загрязнения удаляйтехорошо смоченной в мыльном растворегубкой. Хо
Снятие дверцы духового шкафа истеклянной панели1. Откройте дверцу до конца и возьми-тесь за обе петли.2. Поднимите и поверните маленькиерычажки, распо
ВНИМАНИЕ! Для чисткистеклянной панели следуетиспользовать только воду и мыло.Абразивные чистящие средства,средства для удаления пятен иострые предметы
ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ...ВНИМАНИЕ! См. Главу "Сведенияпо технике безопасности".Неисправность Возможная причина РешениеПрибор не работает. Сработа
Неисправность Возможная причина РешениеГорит индикатор .На конфорке отсутствует по-суда.Поставьте на конфорку по-суду.Горит индикатор .Используетс
Электрическая установкаВНИМАНИЕ! См. раздел "Сведенияпо технике безопасности".Производитель не несет ответ-ственности при несоблюдении мерпр
Electrolux. Thinking of you.Дізнайтеся більше про нас на сайті www.electrolux.comЗМІСТІнформація з техніки безпеки 48Опис виробу 51Перед першим кори
ладом (правила техніки безпеки, по-ложення про повторну переробку,правила безпечного користуванняелектричними й газовими приладамитощо).• Будьте обере
Konieczna jest ich wymiana. Skontakto-wać się z punktem serwisowym.• Zachować ostrożność przy demontażudrzwi urządzenia. Drzwi są ciężkie.•Do oświetle
ня суміші алкоголю і повітря. Існує ри-зик виникнення пожежі.• Відкриваючи дверцята, стежте, абипоблизу приладу не було джерел іс-кроутворення або від
• Пошкоджені скляні панелі дверцятстають слабкими та можуть тріснути.В такому разі їх слід замінити. Звер-ніться у сервісний центр.• Будьте обережні,
Оснащення варильної поверхні210mm180mm180mm145mm1 24531 Індукційна зона нагрівання 1400 Втіз функцією додаткової потужності2500 Вт2 Індукційна зона на
Це необхідно для того, щоб випалилисьусі залишки всередині приладу. При-ладдя може нагрітися до вищої темпе-ратури, ніж звичайно. Під час першогопопер
Відображення ступеня нагрівуДисплей ОписЗона нагрівання вимкнена - Зона нагрівання увімкненаПосуд не взаємодіє з індукційною зоною нагріванняВиникла н
Коли конфорки не працюють, таймерможна використовувати для щохвилин-ного відтворення сигналу. Торкніться . Торкніться або , щоб встано-вити час. К
ВАРИЛЬНА ПОВЕРХНЯ — КОРИСНІ ПОРАДИПосуд для індукційних конфорокВажливо! Під дією потужногоелектромагнітного поля посуду майжемиттєво нагрівається зсе
Сту-піньнагрі-ванняПризначення: Час Поради4-5 Приготування страв у великій кілько-сті, звичайних та густих супів60-150хв.До 3 л рідини плюс інгредієнт
ДУХОВКА — ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯПопередження! Див. розділ«Інформація з техніки безпеки».Включення та виключення духовки1. Поверніть ручку функцій духовк
°C2. Поставте решітку або піддон длягриля на телескопічні опори, потімзлегка штовхніть їх разом усерединудуховки.°CПопередження! Не намагайтесязакрити
Układ powierzchni gotowania210mm180mm180mm145mm1 24531 Indukcyjne pole grzejne o mocy 1400 Wz funkcją Power 2500 W2 Indukcyjne pole grzejne o mocy 180
Функція годинника ПризначенняТаймер Служить для зворотного відліку часу.Після закінчення заданого періоду лунає звуковий сигнал.Ця функція не впливає
Коли переміщуєте або встановлює-те аксесуари, будьте обережні: на-магайтеся не пошкодити емаль ду-ховки.• Духовка має чотири рівні для поли-чок: Рахув
Вага (г)Тип страви ТрадиційнеготуванняГотування за до-помогою венти-лятораТривалістьготуванняхвилинПРИМІТКИПо-ли-чкатемп.°CПоличка темп.°C Пісочне ті
Вага (г)Тип страви ТрадиційнеготуванняГотування за до-помогою венти-лятораТривалістьготуванняхвилинПРИМІТКИПо-ли-чкатемп.°CПоличка темп.°C500 Булочки
Вага (г)Тип страви ТрадиційнеготуванняГотування за до-помогою венти-лятораТривалістьготуванняхвилинПРИМІТКИПо-ли-чкатемп.°CПоличка темп.°C3000 Гуска 2
ДУХОВКА — ДОГЛЯД ТА ЧИЩЕННЯПопередження! Див. розділ«Інформація з техніки безпеки».• Помийте передню панель приладутеплою водою з миючим засобом задоп
Попередження! Не мийтетелескопічні рейки у посудомийніймашині.Попередження! При чищенніопорних рейок пильнуйте, щоб незмити мастило на внутрішнійчасти
5. За допомогою дерев'яної або пла-стикової чи іншої аналогічної лопат-ки відкрийте внутрішні дверцятаТримайте зовнішні дверцята і штовх-ніть вну
Попередження! У шухляді під часкористування духовкою моженакопичуватися тепло. Тому не слідтримати у шухляді займистіречовини, наприклад засоби длячищ
Несправність Можлива причина Спосіб усуненняЗагорається символ На зоні нагрівання немаєпосудуПоставте посуд на зону на-гріванняЗагорається символ Непі
cesoria mogą rozgrzać się mocniej niżzwykle. Podczas pierwszego wstępnegonagrzewania z urządzenia może wydoby-wać się intensywny zapach oraz dym. Jest
Підключення до електромережіПопередження! Див. розділ«Інформація з техніки безпеки».Виробник не несе відповідальностіу разі порушення користувачем пра
electrolux 71
892941262-A-492010 www.electrolux.com/shop
Wskazanie OpisIndukcyjne pole grzejne nie wykrywa obecności naczyniaNieprawidłowe działaniePole grzejne jest nadal gorące (ciepło resztkowe)Włączona j
Przy wyłączeniu urządzenia zostaje równieżwyłączona ta funkcja.Blokada uruchomieniaTa funkcja zapobiega przypadkowemu uru-chomieniu płyty.Włączanie fu
Kommentare zu diesen Handbüchern