Electrolux EKG5004 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EKG5004 herunter. Electrolux EKG5004 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ÎNTREŢINERE

Maşină de gătit cu gaz INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE EKG 5004

Seite 2 - ATENŢIONĂRI !

10 Aprinderea arzătorului cuptor ATENŢIE: aprinderea arzătorului cuptor se face numai cu uşa cuptorului deschisă. 1. Se deschide uşa cuptorulu

Seite 3 - CUPRINS

11 Arzătorul grătar În timpul folosirii arzătorului grătar, părţile accesibile ale maşinii se încălzesc. Nu lăsaţi copiii în apropierea maşinii.

Seite 4 - AVERTIZĂRI

12 Frigare rotativă În timpul funcţionării frigării rotative părţile accesibile ale maşinii se încălzesc. Îndepărtaţi copiii. Utilizarea frigării

Seite 5 - Instalare

13 Înlocuirea lămpii din cuptor Înainte de a efectua această operaţie asiguraţi-Vă că toate butoanele sunt pe poziţia închis. Debranşaţi aparatul

Seite 6 - DESCRIEREA APARATULUI

14 Alegerea arzătorului Deasupra fiecărui buton este un simbol care indică dispunerea pe plita a arzătorului corespunzător. Pentru a obţine un rand

Seite 7 - CARACTERISTICI TEHNICE

15 CURĂŢIRE ŞI ÎNTREŢINERE Înainte de orice operaţie de curăţire sau intreţinere se va deconecta obligatoriu aparatul de la reţeaua de curent elect

Seite 8 - UTILIZAREA MAŞINII DE GĂTIT

16 UNGEREA ROBINEŢILOR: În timp se poate întâmpla ca robineţii să se rotească greu sau să se blocheze. În acest caz ei vor fi curăţati şi unşi în

Seite 9

17 RACORDAREA LA INSTALAŢIA DE GAZ Racordarea la instalaţia de gaze naturale se face rigid cu ţeavă metalică. Racordarea la butelia de gaz petroli

Seite 10

18 SCHIMBAREA MODULUI DE RACORDARE Pentru alimentarea maşinii de gătit cu gaze naturale GN racordarea acesteia se va face rigid, conducta având cap

Seite 11 - Arzătorul grătar

19 ADAPTARE LA DIFERITE GAZE ŞI REGLAJE Pentru a adapta aparatul pentru a funcţiona cu un alt tip de gaz decât cel pentru care a fost livrat este n

Seite 12 - Iluminare cuptor

2 ATENŢIONĂRI ! Instalarea trebuie să fie făcută de către unitatea de service Electrolux din zonă sau un instalator autorizat, conform i

Seite 13 - Ceas minutier

20 Reglajul admisiei de aer Reglajul admisiei de aer este corect dacă flacăra are o lungime de 15 mm cu un sâmbure de culoare albastru-verzui de 4-

Seite 14 - (risipă de energie)

21 Arzătorul cuptor 1. Se înlătură fundul cuptor. 2. Se aprinde arzătorul cuptor la poz. 8 a butonului şi se lasă să funcţioneze timp de 10 min. c

Seite 15 - CURĂŢIRE ŞI ÎNTREŢINERE

22 SCHEMA ELECTRICĂ M~230V 50Hz

Seite 16 - INSTALARE

23 LISTA PIESELOR DE SCHIMB Nr. crt. DENUMIREA REPERULUI NR. DESEN SAU COD. EKG5004 1. 2. 3. 4 1. Corp arzător 1000W 342 424 707 X 2. Corp a

Seite 17

24 60. Şurub M5X18 640 019 279 X 61. S. fund mobil cuptor 342 801 602 X 62. Căpăcel fund mobil cuptor 342 007 002 X 63. Tavă de fript

Seite 21 - Arzătorul cuptor

28 SOCIETATEA COMERCIALĂ “ ELECTROLUX ROMÂNIA ”S.A. 440078 SATU MARE Str. Calea Traian Nr. 23-29 tel

Seite 22 - SCHEMA ELECTRICĂ

3 CUPRINS În atenţia utilizatorului În atenţia instalatorului Avertizări Descrierea aparatului Caracteristici tehnice Utilizarea maşinii de

Seite 23 - LISTA PIESELOR DE SCHIMB

4 AVERTIZĂRI Aceste instrucţiuni au fost redactate pentru siguranţa dumneavoastră şi a celorlalţi. Conformaţi-vă prezentelor instrucţiuni pentru

Seite 24

5 • Aparatul trebuie conectat obligatoriu la o priză dotată cu contact de protecţie (împământare) • Utilizarea oricărui aparat electric implică resp

Seite 25

6 DESCRIEREA APARATULUI Placa frontală Model : EKG5004 854672 319GAS GRILLEKG5004 1. Buton pentru iluminat 2. Buton pentru frigare rotativă 3.

Seite 26

7 CARACTERISTICI TEHNICE Aparat Clasa 1 Capac plită Grătar plită Vopsit Emailat Plită Arzător stânga faţă Arzător stânga spate Arzător

Seite 27

8 UTILIZAREA MAŞINII DE GĂTIT Arzătoare plită Fiecare arzător este comandat de către un robinet cu dispozitiv de blocare de siguranţă a cărui desc

Seite 28 - Fax:0261/768794

9 CUPTORUL Punerea în funcţiune Înainte de prima utilizare a cuptorului, lăsaţi-l să funcţioneze în gol. Asiguraţi-vă ca încăperea să fie bine aer

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare