Electrolux EKK5008 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EKK5008 herunter. Electrolux EKK5008X Uživatelský manuál Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽÍVANIE
KOMBINOVANÝ SPORÁK
EKK 5008
CZ/SK
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - KOMBINOVANÝ SPORÁK

NÁVOD K POUŽITÍNÁVOD NA POUŽÍVANIEKOMBINOVANÝ SPORÁKEKK 5008

Seite 2 - DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

10POKYNY PRO UŽIVATELEPOUŽITÍ SPOTŘEBIČE A PÉČE O NĚJOVLÁDACÍ PANEL324185 6 791. Ovladač zadního levého hořáku2. Ovladač předního levého hořáku3. Ovla

Seite 3 - Pokyny pro uživatele

11POUŽITÍ SPORÁKUPřed prvním použitímPřed použitím sporáku nezapomeňte,jak z vnitřku tak z vnějšku, odstranitveškerý obalový materiál.Před prvním použ

Seite 4 - POKYNY PRO INSTALATÉRA

12ELEKTRICKÁ TROUBAOvladač funkcí trouby0 - Trouba je vypnuta Rozmrazování – (Toto NENÍ pozice, ve kteréje v provozu ohřev). Tato pozice urychlírozmr

Seite 5 - INSTALACE

13PEČENÍ S VENTILÁTOREMPečení s ventilátorem Vzduch v troubě je ohříván pomocí topnýchtěles kolem ventilátoru, který je umístěn v zadníčásti trouby. V

Seite 6 - ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ

14STANDARDNÍ PEČENÍPři použití tohoto nastavení přechází teplo jakze spodu tak i ze shora trouby. Toto nastavenívám umožňuje tepelnou úpravu pokrmu na

Seite 7 - PŘIPOJENÍ PLYNU

15Grilování Při grilování musí zůstat dveře troubyzavřené.Gril zapněte otočením ovladače funkcí dopolohy GRILL. Poté otočte ovladačemtermostatu na max

Seite 8 - SPECIFIKACE POUŽITÝCH TRYSEK

16TABULKA PEČENÍUvedené hodnoty v tabulce jsou informativní. Časem získáte zkušenosti, jak nastavit pečící troubuaby výsledek pečení odpovídal přesně

Seite 9 - Výměna trysky hořáku

17 Pečení s ventilátoremPOKRMZásuvnáúroveňPředehří-vánímin°CPřípravamin.Trezírované pečivo 3/2+3+4 7-10 140-160 40-45Ploché koláče 2/2+3+4 7-10 150-17

Seite 10 - POKYNY PRO UŽIVATELE

18Použití varné deskyHořákySymbol na ovladači odpovídá symbolu naovládacím panelu (Viz popis sporáku) Vypnuto (Off) Maximální výkon

Seite 11 - POUŽITÍ SPORÁKU

19Používejte nádobí s rovným a masivním dnem.Po dosažení varu doporučujeme, aby jste příkonenergie snížili.Dobré zapalování je nutno zajistit tím, žem

Seite 12 - ELEKTRICKÁ TROUBA

2DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNYJe velice důležité zajistit, aby tento návod k použití byl uživateli vždy dostupný. Toto pravidlo jenutné dodržet i v pří

Seite 13 - Rozmrazování

20ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍSporák musí být udržován stále včistotě. Zbytky tuků a potravin mohouzpůsobit požár.Před vlastním čištěním se ujistěte, ževšechny ov

Seite 14 - STANDARDNÍ PEČENÍ

21Čištění varné deskyNejjednodušší je varnou desku čistit ještě když zcelanevychladla a nečistoty lze lépe odstranit než zastudena.Pravidelně čistěte

Seite 15 - Grilování

22CO DĚLAT, KDYŽ NĚCO NEFUNGUJENepracuje-li sporák správně, tak ještě před voláním do Servisního střediska zkontrolujte možnépříčiny poruchy dle násle

Seite 16 - TABULKA PEČENÍ

23ZÁRUKA, SERVIS A NÁHRADNÍ DÍLYPřečtěte si tento návod k obsluze a dodržujte vněm uvedené rady a pokyny. V mnoha případechsi budete moci vyjasnit jak

Seite 17 - Pečení s ventilátorem

24BEZPEČNOSTNÉ POKYNYTento návod na používanie starostlivo uschovajte, aby ste ho mohli použiť aj v budúcnosti. Akspotrebič predáte alebo darujete, po

Seite 18 - Špatně-plýtvání energií

25OBSAHPokyny pre inštalatéraTechnické údajeInštaláciaUmiestnenieZapojenie do elektrickej sietePripojenie plynuPrispôsobenie inému druhu plynuPokyny p

Seite 19 - Vyjímatelná zásuvka

26POKYNY PRE INŠTALATÉRATECHNICKÉ ÚDAJERozmery VýškaŠírkaHĺbkaObjem rúry858-868 mm500 mm600 mm45 lVarné pole Podstavec hrncovPredný pravý horákZadný p

Seite 20 - ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ

27INŠTALÁCIAVšetky práce súvisiace s inštaláciou spotrebičasmie vykonať výlučne KVALIFIKOVANÁ OSOBAv súlade s platnými predpismi a uvedenýmipokynmi.Sp

Seite 21 - Příslušenství trouby

28ZAPOJENIE DO ELEKTRICKEJ SIETEAkékoľvek práce súvisiace so zapojenímspotrebiča do elektrickej siete smie vykonaťvýlučne KVALIFIKOVANÁ OSOBA v súlade

Seite 22 - CO DĚLAT, KDYŽ NĚCO NEFUNGUJE

29PRIPOJENIE PLYNUPripojenie na prívod plynu musí zodpovedaťplatným predpisom.Spotrebič bol vo výrobni prispôsobený na tendruh plynu, ktorý je uvedený

Seite 23

3OBSAHPokyny pro instalatéraTechnické parametryInstalaceUmístěníElektrické zapojeníPřipojení plynuPravidla pro použití různých druhů plynuPokyny pro u

Seite 24 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

30PRISPÔSOBENIE INÉMU DRUHU PLYNUAk potrebujete spotrebič prispôsobiť na iný druhplynu, riaďte sa nasledujúcimi pokynmi.Pripojenie na prívod plynuPlyn

Seite 25 - Pokyny pre užívateľa

31Výmena dýz horákov na varnom poliKaždý spotrebič je vybavený náhradnými dýzamipre iný druh plynu. Každá dýza je označenáúdajom v milimetroch.Pred ak

Seite 26 - POKYNY PRE INŠTALATÉRA

32POKYNY PRE UŽÍVATEĽAPOUŽÍVANIE A OŠETROVANIEOVLÁDACÍ PANEL324185 6 791. Ovládač horáka vzadu vľavo2. Ovládač horáka vpredu vľavo3. Ovládač horáka vp

Seite 27 - INŠTALÁCIA

33POUŽÍVANIEPred prvým použitím rúryPred prvým použitím spotrebičaodstráňte z vnútra aj zvonku všetokobalový materiál.Ešte pred prvým použitím treba p

Seite 28 - žltozelený

34ELEKTRICKÁ RÚRAOvládač funkcií rúry0 - Rúra vypnutá Rozmrazovanie – (rúra sa nezohrieva).Táto funkcia slúži na urýchlenie rozmrazovaniamrazených po

Seite 29 - PRIPOJENIE PLYNU

35TEPLOVZDUŠNÉ PEČENIETeplovzdušné pečenie Vzduch rúre sa zohrieva pôsobením kruhovéhoohrevného telesa v zadnej stene rúry. Vďakaventilátoru horúci v

Seite 30 - ŠPECIFIKÁCIA DÝZ

36TRADIČNÉ POUŽÍVANIE RÚRYPočas prevádzky sa spotrebič zohrejena vysokú teplotu. Pri manipulácii spokrmom v rúre dávajte pozor, aby ste sanedotkli hor

Seite 31 - Horáky na varnom poli

37Grilovanie Pri grilovaní nechajte dvierka rúryzatvorené.Ak chcete zapnúť funkciu grilovanie,nastavte ovládač funkcií do príslušnej polohy.Ovládač t

Seite 32 - POKYNY PRE UŽÍVATEĽA

38PEČENIEÚdaje v tabuľke sú informatívne. Správne nastavenie rúry v súlade s vašimi požiadavkami zistíte lenvďaka vlastnej skúsenosti. Tradičné pečeni

Seite 33 - POUŽÍVANIE

39 Teplovzdušné pečeniePokrm RovinaPredhrievaniemin°CTrvaniemin.Trezírované pečivo 3/2+3+4 7-10 140-160 40-45Ploché koláče 2/2+3+4 7-10 150-170 40-45K

Seite 34 - ELEKTRICKÁ RÚRA

4POKYNY PRO INSTALATÉRATECHNICKÉ PARAMETRYRozměry VýškaŠířkaHloubkaObjem trouby858-868 mm500 mm600 mm45 litrůVarná deska Podložka pod nádobíPřední pra

Seite 35 - RADY A TIPY

40Používanie varného poľaHorákySymbol nad ovládačom zodpovedá umiestneniupríslušnej varnej zóny na varnom poli sporáka(pozri opis spotrebiča). v

Seite 36 - Rady a tipy

41Keď obsah nádoby začne vrieť, odporúčameplameň znížiť.V záujme bezproblémového zapaľovaniahorákov udržujte rozdeľovače plameňa vždyčisté.Používajte

Seite 37 - Grilovanie

42ÚDRŽBA A ČISTENIERúru treba udržiavať neustále včistote. Nahromadené tuky a zvyškypokrmov sa môžu vznietiť.Pred čistením sa ubezpečte, že súvšetky

Seite 38 - Tradičné pečenie

43Varné poleVarné pole je najlepšie čistiť vtedy, keď je ešte teplé.Nečistoty sa totiž dajú odstrániť ľahšie, kýmnevychladnú.Varné pole čistite pravi

Seite 39

44KEĎ NIEČO NEFUNGUJESkôr, ako sa obrátite na autorizované servisné stredisko, prečítajte si nasledujúcu kapitolu a riaďte sauvedenými pokynmi.Dôležit

Seite 40 - Používanie varného poľa

45ZÁRUČNÉ PODMIENKYZÁRUKAElectrolux Slovakia poskytuje záručnú dobu 2roky od dňa zakúpenia spotrebiča.Záručné podmienky sú uvedené na priloženomzáručn

Seite 41 - Odnímateľná zásuvka

46ELECTROLUXDOMÁCE SPOTREBIČE SKELECTROLUX SLOVAKIA, spol. s r.o.Seberíniho 1821 03 Bratislavazákaznícke centrum: 02/4333 4322 (55)fax: 02/433 6976Vaš

Seite 43 - VÝMENA ŽIAROVKY

48342 700 494Rev.:09.14.2004

Seite 44 - KEĎ NIEČO NEFUNGUJE

5INSTALACEJe bezpodmínečně nutné, aby všechny instalačnípráce byly provedeny KVALIFIKOVANÝMPRACOVNÍKEM a to dle platných postupů apředpisů.Sporák musí

Seite 45 - ZÁRUČNÉ PODMIENKY

6ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍVeškeré elektrikářské práce spojené sinstalací tohoto sporáku musí provádětkvalifikovaný pracovník-elektrikář a to veshodě s platn

Seite 46

7PŘIPOJENÍ PLYNUPřipojení plynu musí být provedeno dle platnýchpředpisů.Spotřebič byl ve výrobním závodě zkontrolována přizpůsoben pro druh plynu, kte

Seite 47

8PRAVIDLA PRO PŘIPOJENÍ RŮZNÝCH DRUHŮ PLYNUPro přizpůsobení plynového rozvodu použitémuplynu postupujte dle následujících pravidel.Připojení na přívod

Seite 48 - 342 700 494

9Výměna trysky hořákuKe každému sporáku jsou dodány trysky prokaždý druh plynu. Všechny jsou označenyhodnotou v mm.Před změnou na jiný typ plynu nebo

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare