Electrolux EKK54501OX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EKK54501OX herunter. Electrolux EKK54501OX Uživatelský manuál [pl] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EKK54501O
................................................ .............................................
CS SPORÁK NÁVOD K POUŽI 2
SK SPORÁK VOD NA POUŽÍVANIE 32
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - CS SPORÁK NÁVOD K POUŽITÍ 2

EKK54501O... ...CS SPORÁK NÁVOD K POUŽITÍ 2SK SPORÁK NÁVOD NA P

Seite 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

7. VARNÁ DESKA – ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAUPOZORNĚNÍViz kapitoly o bezpečnosti.UPOZORNĚNÍPřed čištěním spotřebič vypněte a ne‐chte ho vychladnout. Před každouú

Seite 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

8.4 Funkce troubyFunkce trouby PoužitíPoloha VYPNUTO Spotřebič je vypnutý.Žárovka trouby Zapne osvětlení vnitřku trouby bez pečicí funkce.Konvenční oh

Seite 4 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

9. TROUBA - FUNKCE HODIN9.1 Elektronický programátor1 32 45671Ukazatel funkce Trvání a Ukončení2Displej času3Ukazatel zapnutého časovače4Ukazatel funk

Seite 5 - 2.2 Použití spotřebiče

9.3 Zrušení funkce hodin1.Opakovaně stiskněte tlačítko volby, dokudse nezobrazí ukazatel potřebné funkce.2.Současně stiskněte tlačítko „-“ a „+“.Funkc

Seite 6 - 2.4 Vnitřní osvětlení

Společné zasunutí roštu a hlubokého plechu napečení masaRošt položte na hluboký plech na pečení. Zasuň‐te hluboký plech na pečení do drážek na jedné z

Seite 7 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

11. TROUBA – UŽITEČNÉ RADY A TIPYPOZORPři pečení koláčů s vysokým obsahemvody použijte hluboký plech. Ovocnéšťávy mohou způsobit trvalé skvrny nasmalt

Seite 8 - 4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

JídloDruh plechu a poloharoštuČas předehřátí(min)Teplota (°C)Doba vaření /pečení (min)Piškotová buchtabez tuku (350 g)1 kruhový hliníkovýplech (průměr

Seite 9 - Vypnutí hořáku

JídloDruh plechu a poloharoštuČas předehřátí(min)Teplota (°C)Doba vaření /pečení (min)Roláda (500 g) smaltovaný plech naúrovni 110 150 - 170 15 - 20Sn

Seite 10 - 8. TROUBA – DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

JídloDruh plechu a poloha ro‐štuDobapředehřátí(v minu‐tách)Teplota(°C)Doba přípravy (vminutách)Malé koláčky(500 + 500 +500 g)smaltovaný plech naúrovni

Seite 11 - 8.4 Funkce trouby

JídloDruh plechu a poloha ro‐štuDobapředehřátí(v minu‐tách)Teplota(°C)Doba přípravy (vminutách)Sladké pečivo(800 + 800 g)smaltovaný plech naúrovni 1 a

Seite 12 - 9. TROUBA - FUNKCE HODIN

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 13 - 9.4 Změna zvukového signálu

JídloDruh plechu apoloha roštuDoba předehřátí(v minutách)Teplota (°C)Doba přípravy (vminutách)Kynutý koláč sjablky (2000 g)smaltovanýplech na úrovni 3

Seite 14 - 10.3 Teleskopické výsuvy

JídloDruh plechu apoloha roštuDoba předehřátí(v minutách)Teplota (°C)Doba přípravy (vminutách)Slaný lotrinskýkoláč (1000 g)1 kruhový plech(průměr: 26

Seite 15 - 11.1 Pečení moučníků

11.7 Mírné pečení JídloDruh plechu a po‐loha roštuDoba předehřátí(v minutách)Teplota (°C)Doba přípravy (vminutách)Proužky těsta(250 g)smaltovaný plech

Seite 16

Jídlo Druh plechu a poloha roštuDobapředehřátí (vminutách)Teplota(°C)Dobapřípravy(v minu‐tách)Pizza (1000 +1000 g)smaltovaný nebo hliníkovýplech na úr

Seite 17 - 11.5 Horkovzdušné pečení

POZORNepokoušejte se katalytický povrch či‐stit pomocí sprejů, abrazivníchprostředků nebo jiných čisticíchprostředků. Katalytická vrstva by se mo‐hla

Seite 18

3.Přivřete dvířka trouby do první polohyotevření (do poloviny). Pak dvířka vytáhně‐te směrem dopředu z jejich umístění.114.Položte je na pevnou plochu

Seite 19 - ČESKY 19

Nasazení dvířek trouby a skleněného panelu44556Po vyčištění dvířka trouby nasaďte zpět. Proveď‐te stejný postup v obráceném pořadí.12.4 Vysazení zásuv

Seite 20

13. CO DĚLAT, KDYŽ...Problém Možná příčina ŘešeníPři zapalování plynu nevznikájiskra.Je přerušena dodávka elek‐trického proudu.Zkontrolujte, zda je sp

Seite 21 - ČESKY 21

14.1 Umístění spotřebičeBATento volně stojící spotřebič můžete umístit s ku‐chyňskou skříňkou po jedné nebo po obou stra‐nách nebo v rohu.Minimální vz

Seite 22 - 11.9 Funkce Pizza

14.3 Připojení plynuZvolte pevné přípojky nebo použijte hadici z ne‐rezové oceli v souladu s platnými předpisy. Po‐kud použijete kovové hadice, dbejte

Seite 23 - 12. TROUBA – ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a je‐ho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zraně

Seite 24 - 12.3 Čištění dvířek trouby

5.Vyměňte typový štítek (nachází se v blíz‐kosti přívodního plynového potrubí) za tako‐vý, který odpovídá novému druhu dodáva‐ného plynu. Tento štítek

Seite 25 - ČESKY 25

80-85mm317-322 mmJak nainstalovat ochranu proti překlopení1.Nastavte správnou výšku a umístěníspotřebiče, než připojíte ochranu protipřeklopení.2.Přes

Seite 26 - 12.5 Žárovka trouby

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332

Seite 27 - 14. INSTALACE

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte pri‐ložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za

Seite 28 - 14.2 Technické údaje

• Na varnom povrchu nenechávajte žiadne predmety.• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte parné čističe.• Kovové predmety, napríklad nože, vidličky, lyži

Seite 29 - ČESKY 29

• Nepoužívajte adaptéry, rozdvojky ani predlžo‐vacie prívodné káble.• Uistite sa, že zástrčka a prívodný elektrickýkábel nie sú poškodené. Ak chcete v

Seite 30 - 14.9 Ochrana proti překlopení

• Pri otváraní dvierok sa do blízkosti spotrebičanesmú dostať iskry ani otvorený plameň.• Dvierka spotrebiča otvárajte opatrne. Použitímprísad s obsah

Seite 31 - 14.10 Elektrická instalace

2.5 LikvidáciaVAROVANIENebezpečenstvo poranenia alebo udu‐senia.• Spotrebič odpojte od elektrickej siete.• Odrežte elektrický napájací kábel a zlikvid

Seite 32 - WE’RE THINKING OF YOU

Na koláče a sušienky.• Hlboký pekáčNa pečenie mäsa a múčnych pokrmov aleboako nádoba na zachytávanie tuku.• Vyberateľné teleskopické lištyNa uloženie

Seite 33 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

Pred položením kuchynského riadu ho‐rák vždy zapáľte.1.Ovládač úplne stlačte a otočte ho do maxi‐málnej polohy . Po stlačení ovládača saautomaticky a

Seite 34 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

• Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypněte spotřebič apoté plameny zakryjte např. víkem nebo hasicí rouškou.• Nepokládejte věci na varnou desk

Seite 35 - 2.2 Používanie

7. VARNÝ PANEL – OŠETROVANIE A ČISTENIEVAROVANIEPozrite si bezpečnostné kapitoly.VAROVANIEPred čistením spotrebič vypnite a ne‐chajte vychladnúť. Pred

Seite 36 - 2.4 Vnútorné osvetlenie

8.4 Funkcie rúryFunkcia rúry na pečenie PoužitiePoloha VYPNUTÉ Spotrebič je VYPNUTÝ.Osvetlenie rúry Na zapnutie osvetlenia vnútra rúry bez funkcie peč

Seite 37 - 3. POPIS VÝROBKU

9. RÚRA - ČASOVÉ FUNKCIE9.1 Elektronický programátor1 32 45671Ukazovateľ času funkcií Trvanie a Koniec2Zobrazenie času3Ukazovateľ aktívneho časomera4I

Seite 38 - 4. PRED PRVÝM POUŽITÍM

9.3 Zrušenie časových funkcií1.Opakovane stláčajte tlačidlo výberu, až kýmsa nezobrazí ukazovateľ požadovanej funk‐cie.2.Naraz stlačte tlačidlá „-“ a

Seite 39 - 6.1 Úspora energie

Spoločné zasunutie roštu rúry a hlbokého peká‐čaRošt rúry položte na hlboký pekáč. Hlboký pekáčzasuňte medzi vodiace tyče jednej z úrovní rúry.10.3 Te

Seite 40 - 8.3 Chladiaci ventilátor

11. RÚRA – UŽITOČNÉ RADY A TIPYPOZORNa pečenie veľmi šťavnatých zákuskovpoužite hlboký plech na pečenie. Ovoc‐né šťavy môžu spôsobiť trvalé škvrnyna s

Seite 41 - 8.4 Funkcie rúry

PokrmTyp plechu a úroveňrúryDoba predhria‐tia (v minútach)Teplota (°C)Doba pečenia(v minútach)Koláč pečený vpekáči (1 500 g)smaltovaný plech naúrovni

Seite 42 - 9. RÚRA - ČASOVÉ FUNKCIE

PokrmTyp plechu a úroveňrúryDoba predhria‐tia (v minútach)Teplota (°C)Doba pečenia(v minútach)Piškótový koláč(600 g)smaltovaný plech naúrovni 310 160

Seite 43 - 9.4 Zmena zvukového signálu

Pokrmy Typ plechu a úroveň rúryDoba pred‐hriatia (vminútach)Teplota(°C)Doba pečenia (vminútach)Koláč pečený vpekáči (1 200 g)Smaltovaný plech naúrovni

Seite 44 - 10.3 Teleskopické lišty

Pokrmy Typ plechu a úroveň rúryDoba pred‐hriatia (vminútach)Teplota(°C)Doba pečenia (vminútach)Snehové pusin‐ky (400 + 400 +400 g)Smaltovaný plech naú

Seite 45 - 11.4 Tradičné pečenie

• Vždy používejte správně instalovanou síťovouzásuvku s ochranou proti úrazu elektrickýmproudem.• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlu‐žovací

Seite 46

PokrmyTyp plechu aúroveň rúryDoba predhriatia(v minútach)Teplota (°C)Doba pečenia (vminútach)Drobné koláče(500 + 500 g)smaltovanýplech na úrovni 1a 31

Seite 47 - 11.5 Ventilátor s ohrevom

PokrmyTyp plechu aúroveň rúryDoba predhriatia(v minútach)Teplota (°C)Doba pečenia (vminútach)Rumunský piškó‐tový koláč – tra‐dičný (600 + 600g)2 okrúh

Seite 48

PokrmTyp plechu a úro‐veň rúryDoba predhriatia(v minútach)Teplota (°C)Doba pečenia (vminútach)Snehové peči‐vo (400 g)smaltovaný plechna úrovni 210 1)1

Seite 49 - 11.6 Pečenie s ventilátorom

12. RÚRA – OŠETROVANIE A ČISTENIEVAROVANIEPozrite si bezpečnostné kapitoly.• Prednú stranu spotrebiča vyčistite mäkkouutierkou navlhčenou vo vode s pr

Seite 50

Demontáž dvierok rúry a skleneného panelu1.Úplne otvorte dvierka a uchopte oba závesydvierok.2.Nadvihnite páčky na oboch závesoch a pre‐klopte ich.3.D

Seite 51 - 11.7 Rýchla príprava jedla

114.Položte dvierka na stabilný povrch chráne‐ný mäkkou handrou. Pomocou skrutkovačaodskrutkujte 2 skrutky z dolnej strany dvie‐rok.Skrutky nestraťte.

Seite 52 - 11.9 Funkcia Pizza

Vybratie zásuvky1.Vytiahnite zásuvku až na doraz.2.Opatrne nadvihnite zásuvku.3.Zásuvku úplne vytiahnite von.Inštalovanie zásuvkyAk chcete nainštalova

Seite 53 - 12.3 Čistenie dvierok rúry

Problém Možná príčina RiešeniePlameň zhasína ihneď po za‐pálení.Termočlánok nie je dostatoč‐ne zohriaty.Po zapálení plameňa držteovládač stlačený prib

Seite 54

14.1 Umiestnenie spotrebičaBAVáš voľne stojaci spotrebič môžete nainštalovaťso skrinkami na jednej alebo po oboch stranácha do rohu.Minimálne vzdialen

Seite 55 - 12.4 Vybratie zásuvky

14.3 Plynová prípojkaZvoľte pevné prípojky alebo použite ohybné anti‐korové trubičky, v súlade s platnými normami. Akpoužijete ohybné kovové trubičky,

Seite 56 - 13. ČO ROBIŤ, KEĎ

• Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo naspotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebopředměty obsahující hořlavé látky.• Při otvírání dvířek nesmí být

Seite 57 - 14. INŠTALÁCIA

vý druh privádzaného plynu. Tento štítok sadodáva spolu so spotrebičom.Ak je tlak privádzaného plynu premenlivý alebosa líši od požadovaného tlaku, na

Seite 58 - 14.1 Umiestnenie spotrebiča

80-85mm317-322 mmInštalácia ochrany proti prevráteniu1.Pred pripevnením ochrany proti prevráteniunastavte spotrebič do správnej výšky a po‐lohy.2.Uist

Seite 59 - SLOVENSKY 59

62www.electrolux.com

Seite 61 - 14.10 Elektrická inštalácia

www.electrolux.com/shop892953747-A-482012

Seite 62

• Před výměnou žárovky spotřebič odpojte odnapájení.• Používejte pouze žárovky se stejnými vlast‐nostmi.2.5 LikvidaceUPOZORNĚNÍHrozí nebezpečí úrazu č

Seite 63 - SLOVENSKY 63

3.3 Příslušenství• RoštPro nádoby na pečení, dortové a koláčové for‐my, pečeně.• Mělký plech na pečeníNa koláče a sušenky.• Hluboký plech na pečeníPro

Seite 64 - 892953747-A-482012

5.1 Zapálení hořákůUPOZORNĚNÍPři používání otevřeného ohně v kuchy‐ni buďte velmi opatrní. Výrobce odmítájakoukoli odpovědnost za chybné použi‐tí plam

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare