Electrolux EKK6430AMW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EKK6430AMW herunter. Electrolux EKK6430AMX Manuel utilisateur [it] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 40
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EKK6430AMW
EKK6430AMX
FR Cuisinière Notice d'utilisation
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EKK6430AMX

EKK6430AMWEKK6430AMXFR Cuisinière Notice d'utilisation

Seite 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

3.2 Description de la table de cuisson254 311Sortie vapeur - le nombre et laposition varient selon le modèle2Brûleur semi-rapide3Brûleur auxiliaire4Br

Seite 3 - 1.2 Sécurité générale

4.4 PréchauffagePréchauffez le four à vide afin de fairebrûler les résidus de graisse.1. Sélectionnez la fonction et latempérature maximale.2. Laisse

Seite 4

Si le brûleur s'éteintaccidentellement, tournez lamanette de commande surla position Arrêt et attendezau moins 1 minute avant deréessayer d'

Seite 5 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

6.2 Diamètres des récipientsAVERTISSEMENT!Utilisez uniquement desrécipients dont le diamètrecorrespond aux dimensionsdes brûleurs.Brûleur Diamètre du

Seite 6 - 2.3 Raccordement au gaz

8. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.8.1 Fonctions du fourSymbole Fonction du four Utilisa

Seite 7 - 2.4 Utilisation

8.2 Mise en marche et misehors tension du fourSelon le modèle de votreappareil, s'il dispose desymboles, d'indicateurs oude voyants de manet

Seite 8 - 2.7 Éclairage interne

9. FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGE9.1 AffichageA B CA. Indicateurs des fonctionsB. Affichage du tempsC. Indicateur de fonction9.2 TouchesTouche Fon

Seite 9 - 3.1 Vue d'ensemble

9.5 Réglage de la FIN1. Sélectionnez une fonction et latempérature du four.2. Appuyez sur à plusieurs reprisesjusqu'à ce que commence àclignot

Seite 10 - 4.2 Réglage de l'heure

La température et les tempsde cuisson indiqués sontfournis uniquement à titreindicatif. Ils varient enfonction des recettes ainsique de la qualité et

Seite 11 - 4.4 Préchauffage

Résultats de cuisson Cause probable SolutionLa coloration du gâteaun'est pas homogène.Température du four tropélevée et durée de cuissontrop cour

Seite 12 - 6.1 Ustensiles de cuisson

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Seite 13 - FRANÇAIS 13

Plat Température(°C)Durée(min)Positions desgrillesTourte aux pommes (2 moules de20 cm de Ø, décalés en diagonale)160 60 - 90 2 - 31) Préchauffer le fo

Seite 14 - 8.1 Fonctions du four

Cuisson sur plusieurs niveauxGâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuissonPlat Température(°C)Durée (min) Positions desgrilles2 positionsChoux

Seite 15 - FRANÇAIS 15

Plat Température(°C)Durée (min) Positionsdes grillesTarte salée (par ex., quiche lorrai‐ne)180 - 220 35 - 60 1Gâteau au fromage 160 - 180 60 - 90 1 -

Seite 16 - 9.4 Réglage de la DUREE

Biscuits/Gâteaux secsPlat Température(°C)Durée (min) Positionsdes grillesBiscuits sablés 170 - 190 10 - 20 3Biscuits sablés1601)20 - 35 3Biscuits à ba

Seite 17 - 10. FOUR - CONSEILS

– faites rôtir les viandes maigresdans le plat à rôtir avec lecouvercle, ou utilisez un sachetde cuisson.– faites rôtir la viande et le poissonpar mor

Seite 18 - 10.2 Conseils de cuisson

AgneauPlat Quantité Températu‐re (°C)Durée (min) Positionsdes gril‐lesGigot d'agneau, rôtid'agneau1 - 1,5 kg 210 - 220 90 - 120 1Selle d&apo

Seite 19 - 10.4 Chaleur tournante

10.8 Rôtissage au turbo gril Viande de bœufPlat Quantité Température(°C)Durée(min)Positionsdes gril‐lesRôti ou filet de bœuf : sai‐gnantpar cm d'

Seite 20

VolaillePlat Quantité Températu‐re (°C)Durée(min)Positionsdes grillesMorceaux de volaille 200 - 250 g cha‐cun200 - 220 30 - 50 1Demi-poulet 400 - 500

Seite 21 - FRANÇAIS 21

10.11 Stérilisation• Utilisez toujours des bocaux àstériliser de dimensions identiques,disponibles dans le commerce.• N'utilisez pas de bocaux à

Seite 22

10.12 Décongélation • Retirez l'intégralité de l'emballage.Placez l'aliment sur une assiette.• Ne le recouvrez pas avec un bol niune as

Seite 23 - 10.6 Rôtissage

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Seite 24

11.2 Appareils en acierinoxydable ou en aluminiumNettoyez la porteuniquement avec uneéponge ou un chiffonhumides. Séchez-la avec unchiffon doux.N&apos

Seite 25 - Préchauffez le four

1. Saisissez les deux côtés du supportde la porte B situé sur l'arêtesupérieure de celle-ci et poussez-levers l'intérieur pour permettre led

Seite 26 - 10.8 Rôtissage au turbo gril

prises s'engagent correctement dansles glissières.2. Baissez le tiroir en positionhorizontale et poussez-le.12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIO

Seite 27 - 10.10 Gril

Anomalie Cause possible SolutionDe la vapeur et de la con‐densation se forment surles aliments et dans la ca‐vité du four.Le plat est resté trop long‐

Seite 28 - 10.11 Stérilisation

13.4 Brûleurs à gaz pour LPG (Butane/Propane) G30/G3130/30 mbarBRÛLEUR PUISSANCENORMALE kWPUISSANCEMINIMALEkWMODÈLED'INJECTEUR1/100 mmDÉBIT DE GA

Seite 29 - 11.1 Remarques concernant

AVERTISSEMENT!Avant de raccorder le gaz,débranchez l'appareil del'alimentation électrique ouretirez le fusible dans laboîte à fusibles.Ferme

Seite 30

de gaz) par celle correspondant aunouveau type d'alimentation en gaz. Vous trouverez cetteplaque dans le sachetfourni avec l'appareil.Si la

Seite 31 - 11.7 Retrait du tiroir

ATTENTION!Assurez-vous d'installer laprotection anti-bascule à labonne hauteur.Vérifiez que la surface derrière l'appareilest lisse.1. Régle

Seite 32

14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE14.1 Informations sur le produit pour les tables de cuisson selonl'UE 66/2014Identification du modèle EKK6430AMWEKK6430A

Seite 33 - 13. INSTALLATION

Consommation d'énergie avec charge standard etmode air pulsé0.85 kWh/cycleNombre de cavités 1Source de chaleur ÉlectricitéVolume 72 lType de four

Seite 34

• L'appareil doit être branché sur le secteur à l'aide d'uncâble de type H05VV-F pour supporter la températuredu panneau arrière.• Cet

Seite 35 - 13.9 Remplacement des

www.electrolux.com/shop867337062-A-512016

Seite 36

• AVERTISSEMENT : L'appareil et ses partiesaccessibles deviennent chauds pendant sonfonctionnement. Veillez à ne pas toucher les élémentschauffan

Seite 37 - 13.13 Installation électrique

• N'installez pas et ne branchez pas unappareil endommagé.• Suivez scrupuleusement lesinstructions d'installation fourniesavec l'appare

Seite 38 - 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

vigueur. Veillez à respecter lesexigences en matière d'aération.2.4 UtilisationAVERTISSEMENT!Risque de blessures et debrûlures.Risque d'élec

Seite 39 - L'ENVIRONNEMENT

devez les déplacer sur la surface decuisson.• Veillez à ce que la pièce où estinstallé l'appareil soit bien aérée.• Utilisez uniquement des récip

Seite 40 - 867337062-A-512016

• Avant de changer l'ampoule,débranchez l'appareil de la prisesecteur.• N'utilisez que des ampoules ayant lesmêmes spécifications.2.8 M

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare