Electrolux EKK64981OX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EKK64981OX herunter. Electrolux EKK64981OX Instrukcja obsługi Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EKK64981OX
PL Kuchenka Instrukcja obsługi
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EKK64981OX

EKK64981OXPL Kuchenka Instrukcja obsługi

Seite 2 - OBSŁUGA KLIENTA

3.2 Układ powierzchni gotowania1 2 35 41Mały palnik2Wylot pary – liczba i położenie zależyod modelu3Średni palnik4Średni palnik5Potrójna głowica palni

Seite 3 - POLSKI 3

W przypadku funkcji:PlusSteam patrz „Włączaniefunkcji: PlusSteam".1. Ustawić funkcję i maksymalnątemperaturę.2. Pozostawić włączony piekarnik n

Seite 4

Jeśli palnik przypadkowozgaśnie, należy obrócićpokrętło do położeniawyłączenia i odczekać conajmniej 1 minutę przedponowną próbą zapaleniapalnika.Zapa

Seite 5 - POLSKI 5

UWAGA!Aby zapewnić maksymalnąstabilność płomieniai zmniejszyć zużycie gazu,należy umieszczać naczyniacentralnie nad palnikiem.6.2 Średnica naczyńOSTRZ

Seite 6 - 2.2 Podłączenie do sieci

2. Po wyczyszczeniu rusztów należyumieścić je we właściwym położeniu.3. Aby palnik działał prawidłowo, należyupewnić się, że ramiona rusztów sąumieszc

Seite 7 - 2.4 Eksploatacja

Symbol Funkcje piekar‐nikaZastosowanieSzybkie grillowa‐nieDo grillowania potraw płaskich w dużych iloś‐ciach i do opiekania pieczywa.Turbo grill Do pi

Seite 8 - 2.6 Pokrywa

OSTRZEŻENIE!Przed usunięciem wodyz wnęki komory należyupewnić się, żeurządzenie ostygło.9. PIEKARNIK – FUNKCJE ZEGARA9.1 WyświetlaczA B C DA. Wskaźnik

Seite 9 - 3. OPIS URZĄDZENIA

1. Nacisnąć kilkakrotnie , aż zaczniemigać wskaźnik żądanej funkcjizegara.2. Nacisnąć lub , aby ustawićżądaną funkcję zegara.Funkcja zegara zostan

Seite 10 - 4. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

2. Wsunąć zatrzask znajdujący się nakońcu prowadnicy teleskopowej naprowadnicę blachy. Należy upewnićsię, że prowadnica jest umieszczonapo właściwej s

Seite 11 - 5.1 Zapalanie palnika płyty

Głęboka blacha:Umieścić głęboką blachę naprowadnicach teleskopowych.Ruszt wraz z głęboką blachą:Umieścić ruszt wraz z głęboką blachą naprowadnicy tele

Seite 12 - 6.1 Naczynia

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Seite 13 - CZYSZCZENIE

11.4 Pieczenie mięsa i rybDo pieczenia bardzo tłustych potrawnależy używać głębokiej blachy, aby niedopuścić do trwałego zabrudzeniapiekarnika.Po upie

Seite 14 - 8.1 Włączanie i wyłączanie

Potrawy mrożoneProdukt Woda wewgłębieniukomory (ml)Tempera‐tura (°C)Czas (min) Poziompiekarni‐kaAkcesoriaPizza mro‐żona1)150 200 15 - 20 2 Użyć blachy

Seite 15 - PlusSteam

Produkt Woda wewgłębieniukomory (ml)Tempera‐tura (°C)Czas (min) Poziompiekarni‐kaAkcesoriaPieczeńwołowa(lekko wy‐pieczona)200 200 45 - 50 2 Użyć ruszt

Seite 16 - 9. PIEKARNIK – FUNKCJE ZEGARA

Owoce pestkoweProdukt Temperatura(°C)Czas (min) Poziompiekarni‐kaAkcesoriaGruszki / Pigwy / Śliwki 160 35 - 40 1 Użyć blachydo pieczenia.Miękkie warzy

Seite 17 - POLSKI 17

Termoobieg (niska temp.)Produkt Ilość (kg) Przyru‐mienianiez każdejstrony(min)Temperatura(°C)Poziompiekarni‐kaCzas (min)Wołowina Filet, średnio

Seite 18 - 10.3 Prowadnice teleskopowe –

Produkt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom pie‐karnikaRumuński biszkopt tradycyjny 165 - 175 35 - 45 2Drożdżówki 180 - 200 15 - 25 2Rolada biszkoptowa

Seite 19 - 11.3 Pieczenie ciast

Produkt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom pie‐karnikaBiszkopt królowej Wik‐torii170 - 190 30 - 40 2Tarta jabłkowa 180 - 200 35 - 45 2Keks 150 - 160 4

Seite 20 - 11.6 PlusSteam +

11.15 Informacje dla ośrodków przeprowadzających testyProdukt Funkcja Tempe‐ratura(°C)Akcesoria Poziompiekar‐nikaCzas(min)Małe ciasteczka(16 sztuk na

Seite 21 - POLSKI 21

Produkt Funkcja Tempe‐ratura(°C)Akcesoria Poziompiekar‐nikaCzas(min)Burger wołowy Turbo grill 250 ruszt lub głębo‐ka blacha3 15-20pierw‐sza stro‐na;10

Seite 22 - 11.7 Pasteryzowanie +

12.4 Wyjmowanie prowadnicblachAby wyczyścić piekarnik, należy wyjąćprowadnice blach.UWAGA!Podczas wyjmowaniaprowadnic blach należyzachować ostrożność.

Seite 23 - POLSKI 23

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Seite 24 - 11.9 Górna/dolna grzałka

3. Przymknąć drzwi piekarnika dopołowy, do pierwszej pozycjiotwarcia. Następnie, pociągającdrzwi do siebie, wyjąć je zmocowania.4. Umieścić drzwi na s

Seite 25 - 11.12 Pieczenie konwekcyjne

12.7 Wyjmowanie szufladyOSTRZEŻENIE!Nie przechowywać wszufladzie łatwopalnychproduktów (takich jakmateriały do czyszczenia,torebki foliowe, rękawiceku

Seite 26 - 11.14 Termoobieg

13.1 Co zrobić, gdy…Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieBrak iskry podczas urucha‐miania zapalarki.Płyta grzejna nie jest pod‐łączona do zasila

Seite 27 - POLSKI 27

Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązaniePotrawy pieką się za długolub za szybko.Temperatura jest za niskalub za wysoka.Dostosować ustawienietempera

Seite 28

Zalecamy wpisanie danych w tym miejscu:Model (MOD.) ...Numer produktu (PNC) ...

Seite 29 - 12.6 Zdejmowanie i zakładanie

14.4 Średnice obejściaPALNIKØ OBEJŚCIA1) 1/100 mmMały palnik 25 / 26Średni palnik 30Potrójna głowica 601) Typ obejścia zależy od modelu.14.5 Palniki d

Seite 30

14.8 Podłączenie do instalacjigazowejOSTRZEŻENIE!Przed podłączeniem doinstalacji gazowej odłączyćurządzenie od zasilania lubwyłączyć bezpiecznik wskrz

Seite 31 - 13. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Urządzenie jest ustawionena domyślny rodzaj gazu.Podczas zmiany ustawienianależy zawsze stosowaćuszczelkę.ABDCA. Punkt przyłączenia gazu (wurządzeniu

Seite 32 - 13.1 Co zrobić, gdy…

AAZmiana z gazu ziemnego nagaz płynny1. Dokręcić śrubę regulacyjną do oporu.2. Ponownie założyć pokrętło.Zmiana z gazu płynnego nagaz ziemny1. Odkręci

Seite 33 - 13.2 Informacje serwisowe

1. Zamocować zabezpieczenie przedprzechyleniem w odległości 232-237mm poniżej górnej powierzchniurządzenia i 110-115 mm od bocznejkrawędzi urządzenia,

Seite 34 - 14. INSTALACJA

• Dzieciom i zwierzętom nie wolno zbliżać się dopracującego lub stygnącego urządzenia. Łatwodostępne elementy urządzenia mocno się nagrzewają.• Dzieci

Seite 35 - 14.4 Średnice obejścia

15. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA15.1 Informacje dotyczące płyty grzejnej zgodnie z normą UE66/2014OznaczeniemodeluEKK64981OXTyp płytygrzejnejPłyta grzejna

Seite 36

Źródło ciepła Zasilanie elektrycznePojemność 58 lTyp piekarnika Piekarnik w kuchence wolnosto‐jącejMasa 43.0 kgEN 60350-1 – Elektryczny sprzęt dogotow

Seite 38

POLSKI 43

Seite 39 - 14.15 Instalacja elektryczna

www.electrolux.com/shop867342216-B-172018

Seite 40 - 15. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA

metalowych myjek, ponieważ mogą one porysowaćpowierzchnię, co może skutkować pęknięciem szkła.• Na powierzchni płyty grzejnej nie wolno kłaśćprzedmiot

Seite 41 - 16. OCHRONA ŚRODOWISKA

2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWATo urządzenie jest przeznaczone nanastępujące rynki: PL2.1 InstalacjaOSTRZEŻENIE!Urządzenie możezainstalować wył

Seite 42

umożliwiający odłączenie urządzeniaod zasilania na wszystkich biegunach.Wyłącznik obwodu musi miećrozwarcie styków wynosząceminimum 3 mm.• Przed podłą

Seite 43 - POLSKI 43

• Odbarwienie emalii lub stalinierdzewnej nie ma wpływu nadziałanie urządzenia.• Do pieczenia wilgotnych ciast należyużywać głębokiej blachy. Sok zowo

Seite 44 - 867342216-B-172018

2.7 Oświetlenie wewnętrzneOSTRZEŻENIE!Zagrożenie porażeniemprądem.• Żarówka zwykła lub halogenowazastosowana w tym urządzeniu jestprzeznaczona wyłączn

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare