Electrolux EKK64981OX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EKK64981OX herunter. Electrolux EKK64981OX Instrukcja obsługi [en] [fr] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EKK64981OX
PL Kuchenka Instrukcja obsługi
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EKK64981OX

EKK64981OXPL Kuchenka Instrukcja obsługi

Seite 2 - OBSŁUGA KLIENTA

Klasa urządzenia 1Wymiary mmWysokość 857Szerokość 600Głębokość 6003.3 Pozostałe dane techniczneKategoria urządzenia: II2ELs3B/PParametry gazu: G20 (2E

Seite 3 - POLSKI 3

3.7 Palniki do GAZU PŁYNNEGO G30 37 mbarPALNIK MOC ZNA‐MIONOWA wkWMOC MINIMAL‐NA w kWOZNACZENIEDYSZY 1/100mmPRZEPŁYW ZNA‐MIONOWY GAZUg/hMultigłowica 4

Seite 4

3.10 Dostosowanie do różnychrodzajów gazuDostosowanie urządzenia dospalania dostępnego rodzajugazu powinno byćprzeprowadzone wyłącznieprzez osobę posi

Seite 5 - POLSKI 5

Dokręcić regulatory dopływu powietrzado oporu.6. Wymienić tabliczkę znamionową(znajdującą się obok króćcaprzyłączeniowego gazu) naodpowiednią dla nowe

Seite 6 - 2.2 Podłączenie do sieci

Sprawdzić, czy powierzchniaza urządzeniem jest gładka.Konieczne jest zamontowaniezabezpieczenia przed przechyleniem. Wprzeciwnym razie urządzenie może

Seite 7 - 2.4 Eksploatacja

4. OPIS URZĄDZENIA4.1 Informacje ogólne1212341 3 462789511101Pokrętła płyty grzejnej2Wyświetlacz3Pokrętło regulacji temperatury4Wskaźnik/symbol temper

Seite 8 - 2.6 Pokrywa

5. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEMOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.5.1 Czyszczenie wstępneWyjąć z piekarnika wszystkie akcesoria iprowadnice

Seite 9 - 3. INSTALACJA

1. Obrócić pokrętło wyboru funkcji płytygrzejnej przeciwnie do ruchuwskazówek zegara do położeniamaksymalnego przepływu gazu inacisnąć je, aby zapal

Seite 10 - 3.4 Średnice obejścia

7. PŁYTA GRZEJNA – WSKAZÓWKI I PORADYOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.7.1 NaczyniaOSTRZEŻENIE!Nie umieszczać jednegonaczynia na dwóc

Seite 11 - POLSKI 11

szmatką z dodatkiem delikatnegodetergentu. Po wyczyszczeniuwytrzeć płytę grzejną do suchamiękką szmatką.• Emaliowane części, pokrywki igłowice palnikó

Seite 12 - 3.11 Wymiana dysz płyty

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Seite 13 - POLSKI 13

Symbol Funkcje piekar‐nikaZastosowanieOświetlenie pie‐karnikaUmożliwia włączenie oświetlenia, gdy nie włą‐czono funkcji pieczenia. +PlusSteam Do zwięk

Seite 14 - 3.15 Instalacja elektryczna

Symbol Funkcje piekar‐nikaZastosowanieRozmrażanie Do rozmrażania produktów (warzyw i owoców).Czas rozmrażania uzależniony jest od ilości igrubości mro

Seite 15 - 4. OPIS URZĄDZENIA

10.2 PrzyciskiPrzycisk Funkcja OpisMINUS Ustawianie czasu.ZEGAR Ustawianie funkcji zegara.PLUS Ustawianie czasu.Dodatkowa para Aby włączyć funkcję: Pl

Seite 16 - 5. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

10.6 Zmiana sygnałudźwiękowego1. Aby usłyszeć aktualny sygnałdźwiękowy, należy nacisnąć iprzytrzymać przycisk .2. Naciskać przycisk , aby zmienićsygn

Seite 17 - 6.3 Wyłączanie palnika

prawidłowe zablokowanie zatrzaskuz przodu prowadnicy.6. Wykonać te same czynności w celuzamontowania drugiej prowadnicyteleskopowej. Należy sprawdzić,

Seite 18 - CZYSZCZENIE

12. PIEKARNIK – WSKAZÓWKI I PORADYOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.Temperatury i czasypieczenia podane wtabelach mają wyłączniechara

Seite 19 - POLSKI 19

12.6 PlusSteam + Wnękę komory należynapełniać wodą przedwstępnym nagrzaniem, tylkogdy piekarnik jest zimny.Patrz „Włączanie funkcji: PlusSteam”Wypie

Seite 20

Ponowne przygotowanie potrawProdukt Woda wewgłębieniukomory (ml)Tempera‐tura (°C)Czas (min) Poziompiekarni‐kaAkcesoriaBiały chleb 100 110 15 - 25 2 Uż

Seite 21 - 10.1 Wyświetlacz

Produkt Woda wewgłębieniukomory (ml)Tempera‐tura (°C)Czas (min) Poziompiekarni‐kaAkcesoriaKurczak,cały200 210 60 - 80 2 Użyć rusztu zblachą do pie‐cze

Seite 22 - 10.3 Tabela funkcji zegara

Warzywa marynowaneProdukt Temperatura(°C)Czas (min) Poziompiekarni‐kaAkcesoriaMarchew / Pikle / Rzepa /Seler160 35 - 45 1 Użyć blachydo piecze‐nia.12.

Seite 23 - POLSKI 23

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Seite 24 - 11.3 Prowadnice teleskopowe –

Produkt Ilość (kg) Przyru‐mienianiez każdejstrony(min)Temperatura(°C)Poziompiekarni‐kaCzas (min)Filet, lekko wy‐pieczony1.0 - 1.5 2 80 - 100 2 50 - 90

Seite 25 - 12.5 Czasy pieczenia

Pieczenie mięsProdukt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom pie‐karnikaRyba, w całości 200 - 220 40 - 70 212.10 Szybki Grill Produkt Temperatura (°C) Cza

Seite 26 - 12.6 PlusSteam +

Produkt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom pie‐karnikaZapiekany makaron 170 - 190 50 - 60 212.13 Pieczenie parowe Produkt Tempe‐ratura(°C)Czas(min)Po‐

Seite 27 - POLSKI 27

Produkt Tempe‐ratura(°C)Czas(min)Po‐ziompiekar‐nikaAkcesoriaSzaszłyki mięsne500 g200 30 - 40 2 blacha do pieczenia ciasta lubgłęboka blachaMałe wypiek

Seite 28 - 12.7 Pasteryzowanie +

12.15 Informacje dla ośrodków przeprowadzających testyProdukt Funkcja Tempe‐ratura(°C)Akcesoria Poziompiekar‐nikaCzas(min)Małe ciasteczka(16 sztuk na

Seite 29 - POLSKI 29

13. PIEKARNIK – KONSERWACJA I CZYSZCZENIEOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.13.1 Uwagi dotycząceczyszczeniaPrzód piekarnika należy myć

Seite 30 - 12.9 Górna/dolna grzałka

21Zamontować akcesoria w odwrotnejkolejności.13.5 Czyszczenie katalityczneKomora pokryta powłoką katalitycznąpodlegają samoczyszczeniu. Pochłaniaona t

Seite 31 - 12.12 Pieczenie konwekcyjne

4. Umieścić drzwi na stabilnejpowierzchni przykrytej miękkąszmatką.5. Zwolnić blokadę, aby wyjąćwewnętrzną szybę.6. Obrócić oba elementy mocujące o90°

Seite 32 - 12.13 Pieczenie parowe

13.7 Wyjmowanie szufladyOSTRZEŻENIE!Nie przechowywać wszufladzie łatwopalnychproduktów (takich jakmateriały do czyszczenia,torebki foliowe, rękawiceku

Seite 33 - 12.14 Termoobieg

Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanie Zadziałał bezpiecznik. Sprawdzić, czy przyczynąnieprawidłowego działaniajest bezpiecznik. Jeżelinadal będ

Seite 34

• Dzieciom i zwierzętom nie wolno zbliżać się dopracującego lub stygnącego urządzenia. Łatwodostępne elementy urządzenia mocno się nagrzewają.• Dzieci

Seite 35 - POLSKI 35

Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieNiezadowalający efekt pie‐czenia z użyciem funkcji:PlusSteam.Nie włączono funkcji Plus‐Steam.Patrz „Włączan

Seite 36 - 13.6 Zdejmowanie i zakładanie

15. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA15.1 Informacje dotyczące płyty grzejnej zgodnie z normą UE66/2014OznaczeniemodeluEKK64981OXTyp płytygrzejnejPłyta grzejna

Seite 37 - POLSKI 37

Źródło ciepła Zasilanie elektrycznePojemność 58 lTyp piekarnika Piekarnik w kuchence wolnosto‐jącejMasa 43.0 kgEN 60350-1 – Elektryczny sprzęt dogotow

Seite 39 - POLSKI 39

www.electrolux.com/shop867342684-A-432018

Seite 40 - 14.2 Informacje serwisowe

metalowych myjek, ponieważ mogą one porysowaćpowierzchnię, co może skutkować pęknięciem szkła.• Na powierzchni płyty grzejnej nie wolno kłaśćprzedmiot

Seite 41 - 15. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA

2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWATo urządzenie jest przeznaczone nanastępujące rynki: PL2.1 InstalacjaOSTRZEŻENIE!Urządzenie możezainstalować wył

Seite 42 - 16. OCHRONA ŚRODOWISKA

umożliwiający odłączenie urządzeniaod zasilania na wszystkich biegunach.Wyłącznik obwodu musi miećrozwarcie styków wynosząceminimum 3 mm.• Przed podłą

Seite 43 - POLSKI 43

• Odbarwienie emalii lub stalinierdzewnej nie ma wpływu nadziałanie urządzenia.• Do pieczenia wilgotnych ciast należyużywać głębokiej blachy. Sok zowo

Seite 44 - 867342684-A-432018

2.7 Oświetlenie wewnętrzneOSTRZEŻENIE!Zagrożenie porażeniemprądem.• Żarówka zwykła lub halogenowazastosowana w tym urządzeniu jestprzeznaczona wyłączn

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare