Electrolux EMM17007OX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EMM17007OX herunter. Electrolux EMM17007OX Brugermanual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EMM17007
................................................ .............................................
DA MIKROBØLGEOVN BRUGSANVISNING 2
FI MIKROAALTOUUNI KÄYTTÖOHJE 16
NO MIKROBØLGEOVN BRUKSANVISNING 30
SV MIKROVÅGSUGN BRUKSANVISNING 44
UK МІКРОХВИЛЬОВА ПІЧ ІНСТРУКЦІЯ 58
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EMM17007... ...DA MIKROBØLGEOVN BRUGSANVISNING 2FI MIKROAALTOUU

Seite 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

Egnet kogegrej og materialerKogegrejsmateriale MikrobølgerOptøning Op-varm-ningTilbered-ningOvnfast glas og porcelæn (uden metal-komponenter, f.eks. P

Seite 3 - 1.2 Generelt om sikkerhed

Symbol Effekttrin500 W Middel-højt700 W Højt6.4 OptøningDu kan vælge mellem 2 optøningstilstan-de:• Optøning efter vægt• Optøning efter tidOptøning ef

Seite 4

8. NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD8.1 Tip til mikrobølgeProblem AfhjælpningDu kan ikke finde oplysninger ommængden for den tilberedte mad-vare.Se efter en

Seite 5

ved fuld mikrobølgeeffekt i 2 til 3 minut-ter.• For at fjerne lugte skal du blande et glasvand med 2 tsk. citronsaft og koge detved fuld mikrobølgeeff

Seite 6 - SIKKERHEDSANVISNINGER

11. INSTALLATIONBEMÆRKBlokér ikke for lufthullerne. Hvis dugør dette, kan apparatet bliveoverophedet.BEMÆRKSlut ikke apparatet til adaptere el-ler for

Seite 7 - 4. FØR IBRUGTAGNING

Hvis du fastgjorde beslaget, skal dusikre dig, at det låser apparatets bag-side.4. Åbn lågen, og fastgør apparatet tilskabet med skrue.12. MILJØHENSYN

Seite 8 - 6. DAGLIG BRUG

SISÄLLYS1. TURVALLISUUSTIEDOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172. TURVALLISUUSOH

Seite 9

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asen-nusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö- taiomaisuusvahing

Seite 10 - 6.3 Tabel for effekttrin

–maatalot– hotellien, motellien ja muiden majatalojen asiakkaidenkäyttöympäristöt– majoitus ja aamiainen -ympäristöt.• Laitteen sisäosa kuumenee käytö

Seite 11 - 7. BRUG AF TILBEHØRET

• Ravistele tuttipullojuomaa ja sekoita vauvanruokatölkinsisältö ja tarkista lämpötila ennen kuin annat ruoan lap-selle palovammojen välttämiseksi.• L

Seite 12 - 8. NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD

INDHOLD1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. SIKKERHE

Seite 13 - 10. FEJLFINDING

• Varmista, että laite asennetaan turvallis-ten rakenteiden alapuolelle ja lähelle.• Tarkista, että laite on kiinnitetty kunnollakaapistoon.Sähköliitä

Seite 14 - 11. INSTALLATION

3. LAITTEEN KUVAUS1 2 3 47 6 51Valo2Lukitusjärjestelmä3Näyttö4Käyttöpaneeli5Luukun avauspainike6Aallonohjaimen suojus7Pyörivän alustan akseli3.1 Varus

Seite 15 - 12. MILJØHENSYN

5. KÄYTTÖPANEELI123 Symboli Toiminto Kuvaus1— NäyttöNäyttää asetukset ja senhetkisenkellonajan.2TehonsäädinTehotason asettaminen. Sulatus painon mu-k

Seite 16 - WE’RE THINKING OF YOU

– Avaa luukku. Laite pysähtyy auto-maattisesti. Sulje luukku jatkaaksesikypsennystä. Tarkista ruoka tämäntoiminnon avulla.HUOMIOÄlä anna laitteen toim

Seite 17 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

Keittoastia / materiaali MikroaaltouuniSulattami-nenLämmi-tysKypsen-nysUuniin sopimaton lasi ja posliini. 1)X -- --Lasi ja lasikeraaminen uunin/sulatu

Seite 18

Sulatus painon mukaan ja ajastettusulatus1.Käännä tehonsäädintä ja aseta tai .2.Käännä ajastin/painonsäädintä halu-amasi ruoan painon tai sulatusaja

Seite 19 - TURVALLISUUSOHJEET

8. HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄ8.1 Mikroaaltoa koskevia vinkkejäOngelma KorjaustoimenpideEt löydä valmistettavaa ruokamää-rää koskevia tietoja.Kats

Seite 20 - 2.4 Hävittäminen

hauttamalla sitä täydellä mikroaaltouu-nin teholla 5 minuutin ajan.10. VIANMÄÄRITYSVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevat luvut.Ongelma Mahdollinen syy

Seite 21 - 4. KÄYTTÖÖNOTTO

• Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan ka-lusteeseen sijoitettavaksi.• Asennetussa kaapissa ei saa olla taka-seinää laitteen takana.• Suojaa laite höy

Seite 22 - 6. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

12. YMPÄRISTÖNSUOJELUKierrätä materiaalit, jotka on merkittymerkillä . Kierrätä pakkaus laittamallase asianmukaiseen kierrätysastiaan.Suojele ympäris

Seite 23 - SUOMI 23

1. OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar,hvis apparatet installe

Seite 24 - 6.4 Sulattaminen

INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312. SIKKERHETSANVISNINGE

Seite 25 - SUOMI 25

1. SIKKERHETSINFORMASJONLes instruksjonene nøye før montering og bruk av pro-duktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle ska-der som skyldes

Seite 26 - 9. HOITO JA PUHDISTUS

– av gjester på hoteller, moteller og andre boligtyper,– "bed and breakfast»-miljøer.• Produktet blir varmt når det er i bruk. Ikke ta på varme-e

Seite 27 - 11. ASENNUS

• Rist innholdet i tåteflasker eller rør godt rundt i glassmed barnemat og kontroller temperaturen før serveringfor å unngå brannskader.• Egg med skal

Seite 28 - 11.1 Sähköliitäntä

• Ikke dra eller løft produktet etter hånd-taket.• Overhold minimumsavstanden fra andreprodukter og enheter.• Pass på at produktet er montert underog

Seite 29 - 12. YMPÄRISTÖNSUOJELU

3. PRODUKTBESKRIVELSE1 2 3 47 6 51Ovnslampe2Sikkerhetslås3Visning4Betjeningspanel5Døråpner6Bølgeledende deksel7Aksel til glasstallerken3.1 Praktisk ti

Seite 30 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

5. BETJENINGSPANEL123 Symbol Funksjon Beskrivelse1— Visning Viser innstillingene og klokkeslettet.2EffektinnstillingsknappFor å stille inn effektnivå

Seite 31 - 1.2 Generelt om sikkerhet

6.2 Generell informasjon ombruk av apparatetGenerelt:• La maten stå noen minutter etter atproduktet er slått av.• Fjern aluminiumsfolie, metallbeholde

Seite 32

Materiale i kokekar MikrobølgeovnTining Oppvar-mingLage merKeramikk 2), steintøy 2)X X XVarmebestandig plast opptil 200 °C 3)X X XPapp, papirX -- --Kl

Seite 33 - SIKKERHETSANVISNINGER

For vekt-tining stilles tiden inn au-tomatisk. Ikke bruk vekt-tining format som har vært ute av fryseren imer enn 20 min eller for frossenferdigmat.Fo

Seite 34 - 2.4 Avfallsbehandling

– af kunder på hoteller, moteller og andre indkvarte-ringsmiljøer– miljøer af Bed and Breakfast-typen.• Apparatet bliver varmt indvendigt, når det er

Seite 35 - 4. FØR FØRSTE GANGS BRUK

Problem LøsningMaten er ikke tint, varm eller tilbe-redet etter at tiden har passert.Still in lengre tilberedningstid eller velg enhøyere effekt. Vær

Seite 36 - 6. DAGLIG BRUK

Problem Mulig årsak LøsningProduktet fungererikke.Sikringen i sikringsskapethar gått.Kontroller sikringen. Hvissikringen går mer enn éngang, må du kon

Seite 37 - Egnede kokekar og materialer

OBSMinimum monteringshøyde er 85cm.1.Sjekk om dimensjonene til møblenemøter monteringsavstanden.DBACMonteringsavstandDimensjoner mmA 380 + 2B 560 + 8C

Seite 38 - 6.4 Tining

12. MILJØVERNResirkuler materialer som er merket medsymbolet . Legg emballasjen i riktigebeholdere for å resirkulere det.Bidrar til å beskytte miljøe

Seite 39 - 8. NYTTIGE TIPS OG RÅD

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452. SÄKERHETSFÖRESKRIF

Seite 40 - 10. FEILSØKING

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installation ochanvändning av produkten. Tillverkaren kan inte hållas an-svarig för p

Seite 41 - 11. MONTERING

–bondgårdar,– av gäster på hotell, motell och andra typer av boen-demiljöer,– som bed and breakfast.• Produkten blir varm inuti när den är igång. Vidr

Seite 42

• Innehållet i nappflaskor och barnmatsburkar måsteskakas eller röras om. Kontrollera temperaturen innanbarnet äter så att han eller hon inte bränner

Seite 43 - 12. MILJØVERN

• Produkten är tung, så var alltid försiktignär du flyttar den. Använd alltid skydds-handskar.• Dra aldrig produkten i handtaget.• Minsta avstånd till

Seite 44 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

3. PRODUKTBESKRIVNING1 2 3 47 6 51Ugnslampa2Säkerhetsspärrsystem3Display4Kontrollpanelen5Lucköppnare6Vågledarkåpa7Tallrikens axel3.1 TillbehörTallrike

Seite 45 - 1.2 Allmän säkerhet

• Opvarmning af drikkevarer i mikrobølgeovn kan resulte-re i forsinket eruptiv kogning. Pas på, når du håndtererbeholderen.• Indholdet i sutteflasker

Seite 46

5. KONTROLLPANEL123 Symbol Funktion Beskrivning1— Display Visar inställningarna och aktuell tid.2EffektknappFör att ställa in effektnivån. Viktuppti

Seite 47 - SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

6.2 Allmän information om hurman använder mikronAllmänt:• Låt maträtter stå några minuter i ugnenefter att den har stängts av.• Avlägsna aluminiumfoli

Seite 48 - 2.4 Avfallshantering

Kokkärl/material MikrovågsugnUpptining Upp-värm-ningTillag-ningGlas- och vitrokeramik av ugns-/fryssäkertmaterial (t.ex. Arcoflam), grillgallerX X XKe

Seite 49 - 3. PRODUKTBESKRIVNING

2.Vrid inställningsvredet för att ställa inönskad vikt på livsmedlet eller uppti-ningstid.3.Produkten startar automatiskt efternågra sekunder.För vikt

Seite 50 - 6. DAGLIG ANVÄNDNING

Problem LösningMaten är fortfarande inte tinad,varm eller tillagad när tiden har för-flutit.Ställ in längre tillagningstid eller välj högre ef-fekt. O

Seite 51 - Lämpliga kokkärl och material

Problem Möjlig orsak LösningProdukten fungerarinte.Stickkontakten sitter inte ieluttaget.Anslut produkten.Produkten fungerarinte.Säkringen i säkringsl

Seite 52 - 6.4 Upptining

Tillverkaren kan inte hållas ansva-rig om säkerhetsföreskrifterna ikapitlet "Säkerhetsinformation"inte följs.Denna produkt levereras med en

Seite 53 - 8. RÅD OCH TIPS

12. MILJÖSKYDDÅtervinn material med symbolen .Återvinn förpackningen genom att placeraden i lämpligt kärl.Bidra till att skydda vår miljö och vår häl

Seite 54 - 10. FELSÖKNING

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 592. І

Seite 55

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слід уважно про‐читати інструкцію користувача. Виробник не несе відповідаль‐н

Seite 56

2. SIKKERHEDSANVISNINGER2.1 InstallationADVARSELApparatet må kun installeres af ensagkyndig.• Fjern al emballagen.• Undlad at installere eller bruge

Seite 57 - 12. MILJÖSKYDD

– клієнтами готелів, мотелів та інших житлових приміщень;– в установах, що пропонують напівпансіон.• Під час роботи прилад нагрівається зсередини. Не

Seite 58 - МИ ПРО ВАС ДУМАЄМО

• Вміст пляшечок та баночок із дитячим харчуванням необхід‐но збовтати або струснути. Щоб уникнути опіків, обов'язковоперевірте температуру, перш

Seite 59 - 1.2 Загальні правила безпеки

• Дотримуйтеся інструкцій з установки, щовходять у комплект разом із приладом.• Прилад важкий, тому будьте обережні, пе‐ресуваючи його. Обов’язково од

Seite 60

3. ОПИС ВИРОБУ1 2 3 47 6 51Лампочка2Система блокування3Дисплей4Панель керування5Кнопка відкривання дверцят6Кришка хвилеводу7Вал для поворотного столик

Seite 61 - ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

5. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ123 Символ Функція Опис1— ДисплейДля відображення налаштувань і по‐точного часу.2Перемикач рівня потужностіДля встановлення рівня

Seite 62 - 2.4 Утилізація

приготування їжі закрийте дверцята.Використовуйте цей варіант, щоб пере‐вірити їжу.Обережно!Не запускайте прилад, коли в ньомунемає продуктів.6.2 Зага

Seite 63 - 4. ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ

Належний посуд і матеріалиПосуд/матеріал МікрохвиліРозморожу‐ванняНагріван‐няГотуванняЖаростійке скло і фарфор (без металевихелементів, наприклад Pyre

Seite 64 - 6. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

Символ Рівень потужності400 Вт Середнє500 Вт Вище середнього700 Вт Сильний нагрів6.4 РозморожуванняМожна вибрати один із 2 режимів розморожу‐вання:• Р

Seite 65 - 6.2 Загальна інформація про

8. КОРИСНІ ПОРАДИ8.1 Поради щодо користування мікрохвильовою піччюНесправність Спосіб усуненняНе можете знайти інформацію пророзмір страви для приготу

Seite 66 - 6.3 Таблиця рівнів потужності

мальній потужності мікрохвиль протягом 2–3 хвилин.• Щоб видалити запахи, додайте у склянку зводою 2 чайні ложки лимонного соку тапрокип'ятіть на

Seite 67 - 7. ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДДЯ

3. PRODUKTBESKRIVELSE1 2 3 47 6 51Ovnlys2Sikkerhedslåsesystem3Display4Betjeningspanel5Døråbner6Bølgeleder-dæksel7Aksel til drejetallerken3.1 TilbehørD

Seite 68 - 9. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

11. УСТАНОВКАОбережно!Не блокуйте вентиляційні отвори. Цеможе призвести до перегрівання при‐ладу.Обережно!Не підключайте прилад до адаптерівабо подовж

Seite 69 - 10. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

4. Відкрийте дверцята та приєднайте приладдо шафи за допомогою гвинта.12. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯЗдавайте на повторну переробку матеріали,позначені відповідн

Seite 70 - 11. УСТАНОВКА

www.electrolux.com/shop892963202-C-492013

Seite 71 - 12. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

5. BETJENINGSPANEL123 Symbol Funktion Beskrivelse1— DisplayViser indstillingerne og den aktuelletid.2Knap til effekttrinIndstilling af effektniveauet

Seite 72 - 892963202-C-492013

mulighed til at holde øje med ma-den.BEMÆRKLad ikke apparatet være tændt,når der ikke er madvarer i det.6.2 Generel information om brugaf apparatetGen

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare