Electrolux EMS17216X Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EMS17216X herunter. Electrolux EMS17216X Kasutusjuhend Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 140
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
 
INSTRUKCJA OBSŁUGI
VOD NA OBSLUHU
KASUTUSJUHEND
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
EMS17216
-
KUCHENKA MIKROFALOWA
MIKROVLNNÁ RÚRA
MIKROLAINEAHI
MIKROVIĻŅU KRĀSNS
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 139 140

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EMS17216

 INSTRUKCJA OBSŁUGINÁVOD NA OBSLUHUKASUTUSJUHENDLIETOTĀJA ROKASGRĀMATAEMS17216- KUCHENKA MIKROFALOWAMIKROVLNNÁ RÚRAMIKRO

Seite 2 - We were thinking of you

electrolux      -10  -  - /  ✔ / ✘

Seite 3 - 

electrolux Montáž100Pripojenie zariadenia k napájaciemu zdroju• Elektrická zásuvka musí byť ľahko dos-tupná, aby sa zariadenie dalo v núd-zovej situác

Seite 4 -  

electrolux Informácie týkajúce sa ochrany životného prostredia101Obalové materiályMikrovlnné rúry ELECTROLUX vyžadujú efek-tívny obal na ochranu počas

Seite 5

electrolux Záruka/Servi102ZÁRUKA/SERVIElectrolux Slovakia poskytuje záručnú dobu 2roky od dňa zakúpenia spotrebiča. Podrob-nosti o záručných podmienka

Seite 6 -  

electrolux Olulised ohutusnõuded103SISUKORDETOlulised ohutusnõudedSeadme ülevaadeEnne esimest kasutamistNõuanded mikrolaineahjus toiduvalmistamiseksMi

Seite 7 -  

electrolux Olulised ohutusnõuded104Ärge kasutage ahju lahtise uksega ega ko-handage turvalukusteid mingil moel.Ärge kasutage ahju, kui uksetihendite j

Seite 8

electrolux Olulised ohutusnõuded105Lapsed ja ohud ahju kasutamiselHoiatus: Laske lastel ahju järelevalveta kasu-tada ainult siis, kui olete neid pi-is

Seite 9

electrolux Seadme ülevaade106SEADME ÜLEVAADEVeenduge, et järgmised lisaseadmed on ahjuga kaasas:Pöördalus Pöördaluse tugi 4 kinnituskruvi (pole näi

Seite 10 -   -

electrolux Seadme ülevaade / enne esimest kasutamist107JUHTPANEELENNE ESIMEST KASUTAMISTAhjul on 12- ja 24-tunnine kell.Näide: kellaaja määramine 11:3

Seite 11 -   

electrolux Enne esimest kasutamist108Näide: kella muutmine 12-tunnisest 24-tun-niseks või vastupidi.1. Avage uks. Vajutage nuppu START/+30 jahoidke se

Seite 12 -   

electrolux Nõuanded mikrolaineahjus toidu valmistamiseks109NÕUANDED MIKROLAINEAHJUS TOIDU VALMISTAMISEKSMikrolaineahjus toidu valmistamineToidu küpset

Seite 13 -  

electrolux  -11         ,  

Seite 14 -  

electrolux Nõuanded mikrolaineahjus toidu valmistamiseks110Mikrolaineahjus kasutamiseks sobivad kööginõudKööginõudMikro-laineahjus ka-sutamisekssobivK

Seite 15 -  

electrolux Mikrolaineahju kasutamine111MIKROLAINEAHJU KASUTAMINEMIKROLAINEAHJUS TOIDU VALMISTAMINEAhju saab programmeerida kuni 90 minutiks.Küpsetusaj

Seite 16

electrolux Mikrolaineahju kasutamine112Märkus:• Kui uks avatakse küpsetamise ajal, peatubküpsetusaeg digitaalsel kuval automaat-selt. Küpsetusaeg hakk

Seite 17 - 

Mitmeetapiline küpsetamineMIKROLAINEAHJU kasutades saab program-meerida maksimaalselt 3-etapilise jada.Näide: küpsetamine.5 minutit võimsusel 800 W (1

Seite 18

electrolux Mikrolaineahju kasutamine114AUTOMAATKÜPSETUS ja AUTOMAATSULATUSarvutavad automaatselt õige küpsetusrežiimi ja -aja välja. Saate valida 6AUT

Seite 19 -  

Automaat-küpsetusKaal (suurendatav üksus) / nõudNupp ProtseduurJook(tee/kohv)1–4 tassi1 tass = 200 ml• Pange tass pöördaluse serva poole.Kooregakeede

Seite 20 -  

Automaat-küpsetusKaal (suurendatav üksus) / nõudNupp ProtseduurLiha, kala,linnuliha(Terve kala,kalalõigud,kalafileed,kanakoivad, ka-narinnad,hakkliha,

Seite 21

electrolux Programmitabelid117Automaatküpsetuse retseptidKalafilee pikantse kastmegaKalafilee karrikastmega1. Segage kastme koostisosad kokku.2. Pange

Seite 22 -   

electrolux Programmitabelid118SulatamineSulatamine ja küpsetamineLiha ja kala küpsetamine* jahutatud kujulTabelis näidatud ajad on suunised, mis võiva

Seite 23 -  

electrolux Retseptid119RETSEPTIDKõikide retseptide kogused selles raamatus onarvutatud 4 portsu tegemiseks, kui pole teisitimärgitud.Retseptide kohand

Seite 24 -   ()

electrolux  -12.•     ,     

Seite 25 -  

electrolux Retseptid120MerikeelefileeNõud: Madal ovaalne ahjunõu koosmikrolaineahjule mõeldudtoidukilega (umbes 26 cmpikkune)

Seite 26 -  

electrolux Retseptid121Täidetud sinkNõud: Kaanega kauss (2-liitrine) Madal nelinurkne kaanegaahjunõu (umbes 20 x 20 x 6 cm)30

Seite 27 - / 

electrolux Hooldamine ja puhastamine122HOOLDAMINE JA PUHASTAMINEVÄHENDATUD VÕIMSUSETTEVAATUST! ÄRGE KASUTAGE ÜHEGI MIKROLAI-NEAHJU OSA PUHASTAMISEL MÜ

Seite 28 - SPIS TREŚCI

electrolux Mida teha, kui . . . ja tehnilised andmed123MIDA TEHA, KUI . . .TEHNILISED ANDMEDVahelduvvoolu liini pinge 230 V, 50 Hz, ühefaasilineJaotu

Seite 29 - Unikanie oparzeń

electrolux Paigaldamine124PAIGALDAMINEMikrolaineahju saab seadaasendisse A, B, C või D.Seadme paigaldus1. Eemaldage pakendi kõik osad ja kontrol-lige

Seite 30

electrolux Paigaldamine125Seadme ühendamine toiteallikaga• Elektripistikupesa peab alati olema ju-urdepääsetav, et seadme saaks hä-daolukorras hõlpsas

Seite 31 - PRZEGLĄD URZĄDZENIA

electrolux Keskkonnateave126PakkematerjalidELECTROLUX mikrolaineahjud vajavad trans-portimisel kaitseks tõhusat pakkimist. Kasu-tatakse vaid minimaals

Seite 32 - PANEL STEROWANIA

electrolux Garantii/klienditeenindus127GARANTII/KLIENDITEENINDUSPretensioonide esitamise tingimused kodumasi-natele. Kõikidele Electrolux Eesti AS poo

Seite 33 - Dostosowywanie godziny po

electrolux Garantii/klienditeenindus128Electrolux Eesti AS volitatud teenindajad:Tallinn, Harjumaa E-LUX Hoolduse OÜ Mustamäetee 24,10621 TALLINN Tel.

Seite 34 - Gotowanie z użyciem mikrofal

electrolux Ca cooc129!"#$%&%'(%&)* +,-. /0,')(% & 1"2), !"#" $%&'()&*+#)"

Seite 35

3.     ,    .4.   START/+30. 5.   :. 

Seite 36 - USTAWIENIA MOCY KUCHENKI

electrolux Ca cooc130№305045EПоздравляем Вас с приобретением бытовой техники отличного качества!Внимательно ознакомьтесь с настоящим г

Seite 37 - Plus i minus

electrolux Ca cooc131Всоответствиисзаконом,наданноеизделиеизготовителемустановленсрокслужбы10летсмоментапродажиизделиямагазином.Правил

Seite 38 - Gotowanie wieloetapowe

electrolux Ca cooc132АВТОРИЗОВАННЫЕСЕРВИСНЫЕЦЕНТРЫAEGElectroluxZanussi(РоссияиБеларусь)• Йошкар-Ола Мидас (836-2) 213910• Й

Seite 39

electrolux Ca cooc133

Seite 40 - TABELA PROGRAMÓW

electrolux Ca cooc134

Seite 41

electrolux Ca cooc135Особенности продажи технически сложных товаров бытового назначения, рекомендованные в соответствии сОсобенности п

Seite 42 - TABELA GOTOWANIA

www.electrolux.com Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/

Seite 46

electrolux  -14   -       

Seite 47 - OBNIŻONY POZIOM MOCY

TINS-A642URR0www.electrolux.com1

Seite 48 - DANE TECHNICZNE

electrolux  15      º ( 

Seite 49 - Bezpieczne korzystanie z

electrolux  16 ( )/ ,    , 

Seite 50 - Podłączanie urządzenia do

electrolux  17           

Seite 51

electrolux  18   *  ,   ,   .  

Seite 52 - WARUNKI GWARANCYJNE

electrolux 19      4 ,    .   -  

Seite 53

We were thinking of youwhen we made this product

Seite 54

electrolux 20  :       

Seite 55

electrolux 21:    ( 2 )   

Seite 56 - IERĪCES PĀRSKATS

electrolux   22    !     ,, 

Seite 57 - VADĪBAS PANELIS

electrolux  , ...   23 , ...   ... 

Seite 58 - Pulksteņa regulēšana pēc ies

electrolux 24     A, ,  : 1.     

Seite 59

electrolux 25   •    ,     

Seite 60 - Mikroviļņiem piemēroti trauki

electrolux  26   ELECTROLUX -      

Seite 61 - W = VATS

electrolux / 27/    .    ,  

Seite 62 - Plus un mīnus

electrolux Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa28SPIS TREŚCIPLWażne informacje dotyczące bezpieczeństwaPrzegląd urządzeniaPrzed rozpoczęciem korz

Seite 63 - Gatavošana vairākos posmos

electrolux Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa29d) Wnętrze kuchenki i powierzchniadrzwiczek: należy sprawdzić, czy niewystępują wgniecenia.e) Pr

Seite 64 - ATKAUSĒŠANAS LIETOŠANA

electrolux   3RU         

Seite 65 - PROGRAMMU TABULAS

electrolux Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa30Należy zawsze otwierać pojemniki, pojemnikido kukurydzy prażonej, worki do gotowania itp.z dala

Seite 66

electrolux Przegląd urządzenia31PRZEGLĄD URZĄDZENIANależy sprawdzić, czy z kuchenką dostarczone są następująceakcesoria:Podstawa obrotowa Podpórka p

Seite 67 - GATAVOŠANAS TABULAS

electrolux Przegląd urządzenia: przed rozpoczęciem korzystania32PANEL STEROWANIAPRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIAKuchenka wyświetla godzinę w systemie 12

Seite 68

electrolux Przed rozpoczęciem korzystania33Przykład: Aby zmienić zegar z 12-godzin-nego na 24-godzinny lub z 24-godzinnegona 12-godzinny:1. Otwórz drz

Seite 69 - RECEPTES

electrolux Porady dotyczące gotowania w kuchence mikrofalowej34PORADY DOTYCZĄCE GOTOWANIA W KUCHENCE MIKROFALOWEJGotowanie z użyciem mikrofalAby gotow

Seite 70 - Pildīts šķiņķis

electrolux Porady dotyczące gotowania w kuchence mikrofalowej35Pojemniki przeznaczone do kuchenek mikrofalowychPojemnikPrzeznac-zone dokuchenekmikro-f

Seite 71 - Augļu želeja ar vaniļas mērci

electrolux Obsługa kuchenki mikrofalowej36OBSŁUGA KUCHENKI MIKROFALOWEJ GOTOWANIE Z UŻYCIEM MIKROFALKuchenkę można zaprogramować do działa-nia przez m

Seite 72 - SAMAZINĀTAIS JAUDAS LĪMENIS

electrolux Obsługa kuchenki mikrofalowej37Uwaga:• Otwarcie drzwiczek podczas gotowaniaspowoduje automatyczne zatrzymanieczasu gotowania widocznego na

Seite 73 - TEHNISKIE DATI

electrolux Obsługa kuchenki mikrofalowej384. Naciśnij przycisk START/+30. 5. Popatrz na wyświetlacz:Uwaga: Aby wyłączyć funkcję PLUS / MINUS, należy

Seite 74 - Droša ierīces lietošana

electrolux Obsługa kuchenki mikrofalowej39KORZYSTANIE Z FUNKCJI AUTOMATYCZNEGO GOTOWANIA I AUTOMATYCZNEGO ROZMRAŻANIAFunkcje AUTOMATYCZNEGO GOTOWANIA

Seite 75 - Pievienošana elektrotīklam

electrolux   4  ,       .    -

Seite 76 - VIDES INFORMĀCIJA

electrolux Tabela programów40Automaty-czne gotowanieWaga (jednostka zmiany) / naczyniaPrzycisk ProceduraNapoje(herbata/kawa)1–4 filiżanek1 filiżanka =

Seite 77 - GARANTIJA/KLIENTU APKALPOŠANA

electrolux Tabela programów41Automatyczne gotowanieWaga (jednostka zmiany) / naczyniaPrzycisk ProceduraMięso, ryba,drób(całe ryby, stekirybne, filetyr

Seite 78

electrolux Tabela programów42Przepisy dla funkcji automatycznego gotowaniaFilet rybny w pikantnym sosieFilet rybny w sosie curry1. Wymieszaj składniki

Seite 79

electrolux Tabela programów43RozmrażanieCzasy podane w tabeli są przykładowe i mogą się różnić w zależności od temperatury zamrożenia, jakości i wagi

Seite 80

electrolux Przepisy44PRZEPISYWszystkie przepisy w tym podręcznikuumożliwiają uzyskanie 4 porcji, chyba że po-dano inaczej.Dostosowywanie przepisów dok

Seite 81 - PREHĽAD ZARIADENIA

electrolux Przepisy45Filety z soliNaczynia: Płytkie owalne naczynie do pieczenia z folią spożyw

Seite 82 - PRED PRVÝM POUŽITÍM

electrolux Przepisy46LasagneNaczynia: Miska z pokrywką (pojemność 2 l) płytkie

Seite 83 - Detská poistka

electrolux Konserwacja i czyszczenie47KONSERWACJA I CZYSZCZENIEOBNIŻONY POZIOM MOCYOSTRZEŻENIE! DO CZYSZCZENIA KUCHENKIMIKROFALOWEJ NIE NALEŻY UŻY-WAĆ

Seite 84

electrolux Rozwiązywanie problemów. . . i dane techniczne48ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW. . .DANE TECHNICZNENapięcie prądu zmiennego

Seite 85

electrolux Montaż49MONTAŻKuchenkę mikrofalową można zamon-tować w pozycji A, B, C lub D:Montaż urządzenia1. Zdejmij opakowanie i sprawdź dokładnie,cz

Seite 86 - W = WATT

electrolux   5     -        . 

Seite 87 - Plus/mínus

electrolux Montaż50Podłączanie urządzenia doźródła zasilania• Gniazdko elektryczne powinno byćłatwo dostępne, aby w sytuacjiawaryjnej można było szybk

Seite 88 - Viacfázová príprava jedál

electrolux Informacje dotyczące ochrony środowiska51Ekologiczna utylizacja materiałówpakunkowych i starych urządzeńMateriały opakowanioweKuchenki mikr

Seite 89 - Automatické rozmrazovanie

electrolux Warunki gwarancyjne52WARUNKI GWARANCYJNEElectrolux Poland Sp. z o.o.ul. Kolejowa 5/701-217 Warszawae-mail: [email protected]

Seite 90 - TABUĽKA PROGRAMOV

electrolux Svarīgi drošības norādījumi53SATURSLVSvarīgi drošības norādījumiIerīces pārskatsDarbības, kas veicamas pirms pirmās lietošanas reizesPadomi

Seite 91

electrolux Svarīgi drošības norādījumi54Nedarbiniet krāsni ar atvērtām durvīm unnekādā veidā nemainiet durvju drošības fik-satorus.Nelietojiet krāsni,

Seite 92 - Tabuľky prípravy jedál

electrolux Svarīgi drošības norādījumi55Lai bērni nelietotu krāsni nepi-emērotā veidāBrīdinājums! Bērni drīkst izmantot krāsni bezuzraudzības tikai ta

Seite 93 - Príprava mäsa a rýb

electrolux Ierīces pārskats56IERĪCES PĀRSKATSPārliecinieties, ka ir iekļauti šādi piederumi:Rotējošā pamatne Rotējošās pamatnes balsts 4 fiksācijas

Seite 94 - Ratatouille

electrolux Ierīces pārskats un darbības, kas veicamas pirms pirmās lietošanas reizes57VADĪBAS PANELISDARBĪBAS, KAS VEICAMAS PIRMS PIRMĀS LIETOŠANAS RE

Seite 95 - Plnená šunka

electrolux Darbības, kas veicamas pirms pirmās lietošanas reizes58Piemērs. lai nomainītu pulksteni no 12H uz24H vai 24H uz 12H.1. Atveriet durvis. Nos

Seite 96

electrolux Padomi gatavošanā, izmantojot mikroviļņu krāsni59PADOMI GATAVOŠANĀ, IZMANTOJOT MIKROVIĻŅU KRĀSNIGatavošana, izmantojot mikroviļņusLai pagat

Seite 97 - ZNÍŽENÁ ÚROVEŇ VÝKONU

electrolux Схема 6 -      : ,  

Seite 98 - TECHNICKÉ PARAMETRE

electrolux Padomi gatavošanā, izmantojot mikroviļņu krāsni60Mikroviļņiem piemēroti traukiTrauki MikroviļņiempiemērotiKomentāriAlumīnija folijas/folija

Seite 99 - Montáž zariadenia

electrolux Mikroviļņu krāsns lietošana61MIKROVIĻŅU KRĀSNS LIETOŠANA GATAVOŠANA, IZMANTOJOT MIKROVIĻŅUSJūsu krāsni var ieprogrammēt uz 90minūtēm. Gatav

Seite 100 - Elektrické pripojenie

electrolux Mikroviļņu krāsns lietošana62Piezīme:• Ja gatavošanas laikā tiek atvērtas durvis, ga-tavošanas laiks digitālajā displejā automātiskiapstāja

Seite 101

Gatavošana vairākos posmosIzmantojot MIKROVIĻŅUS, iespējams ieprogram-mēt 3 posmu (maksimums) secību.Piemērs. Lai gatavotu:5 minūtes ar 800 W jaudu

Seite 102 - ZÁRUKA/SERVI

electrolux Mikroviļņu krāsns lietošana64AUTOMĀTISKĀS GATAVOŠANAS un AUTOMĀ-TISKĀS ATKAUSĒŠANAS funkcijas automātiskiiestata pareizo gatavošanas režīmu

Seite 103 - SISUKORD

AutomātiskāgatavošanaSvars (palielināšanas vienība)/TraukiPoga ProcessDzērieni(Tēja/Kafija)1–4 krūzes1 krūze=200 ml• Novietojiet krūzi uz rotējošās

Seite 104

AutomātiskāgatavošanaSvars (palielināšanas vienība)/TraukiPoga ProcessGaļa, zivisputnu gaļa(Vesela zivs, zivssteiki, zivs filejas,vistu stilbiņi, vist

Seite 105

electrolux Programmu tabulas67Receptes automātiskajai gatavošanaiZivs fileja ar pikantu mērciZivs fileja ar karija mērci1. Samaisiet mērces sastāvdaļa

Seite 106 - SEADME ÜLEVAADE

electrolux Programmu tabulas68Ēdiena un dzērienu sildīšanaAtkausēšanaAtkausēšana un gatavošanaGaļas un zivju gatavošanaĒdiens/DzēriensDaudzums-g/ml-Ja

Seite 107 - ENNE ESIMEST KASUTAMIST

electrolux Receptes69RECEPTESVisas šajā rokasgrāmatā ietvertās receptes iraprēķinātas 4 porcijām, ja nav norādīts citādi.Recepšu pielāgošana mikroviļņ

Seite 108 - Kellaaja muutmine, kui

electrolux Схема     7     ,    12-

Seite 109

electrolux Receptes70Paltusa filejasTrauki: Sekls ovāls krāsns trauks ar mikroviļņu pārti

Seite 110

electrolux Receptes71LazanjaTrauki: Bļoda ar vāku (ar tilpumu 2 l) Sekls kvadrātveida cepam

Seite 111 - W = VATT

electrolux Kopšana un tīrīšana72KOPŠANA UN TĪRĪŠANASAMAZINĀTAIS JAUDAS LĪMENISUZMANĪBU! NEVIENU MIKROVIĻŅU KRĀSNSDAĻU NEDRĪKST APSTRĀDĀT ARKOMERCIĀLI

Seite 112 - Pluss ja miinus

electrolux Ko darīt, ja... un tehniskie dati73KO DARĪT, JA...TEHNISKIE DATIMaiņstrāvas tīkla spriegums 230 V,

Seite 113 - Mitmeetapiline küpsetamine

electrolux Uzstādīšana74UZSTĀDĪŠANAMikroviļņu krāsni var uzstādīt A,B, C vai D pozīcijā.Ierīces uzstādīšana1. Noņemiet visus iepakojuma materiālus

Seite 114 - Automaatsulatus

electrolux Uzstādīšana75Ierīces pievienošana strāvasavotam• Elektrības kontaktrozetei ir jābūt vieglipieejamai, lai ārkārtas gadījumā ierīci varētu vi

Seite 115 - PROGRAMMITABELID

electrolux Vides informācija76Iepakojuma materiāliLai nodrošinātu aizsardzību transportēšanaslaikā, ELECTROLUX mikroviļņu krāsnis ir efek-tīvi jāiepak

Seite 116

electrolux Garantija/Klientu apkalpošana77GARANTIJA/KLIENTU APKALPOŠANAElectrolux pateicas par mūsu produktu izvēliun cer, ka tie kalpos ilgus gadus u

Seite 117 - KÜPSETAMISTABELID

electrolux Dôležité bezpečnostné pokyny78OBSAHSKDôležité bezpečnostné pokynyPrehľad zariadeniaPred prvým použitímRady týkajúce sa prípravy jedál vmikr

Seite 118 - Liha ja kala küpsetamine

electrolux Dôležité bezpečnostné pokyny79Nepoužívajte rúru, keď sú dvierka otvorené,ani žiadnym spôsobom neupravujtebezpečnostné západky dvierok.Nepou

Seite 119 - RETSEPTID

electrolux   8.      12-   24- ,  .1.

Seite 120 - Täidetud sink

electrolux Dôležité bezpečnostné pokyny80júcou parou a teplom.Po zohriatí pokrájajte plnené pečené jedlá,aby sa uvoľnila para a zabránilo sa takpopále

Seite 121

electrolux Prehľad zariadenia81PREHĽAD ZARIADENIASkontrolujte, či je súčasťou rúry nasledujúce príslušenstvo:Otočný tanier Držiak otočného taniera

Seite 122 - VÄHENDATUD VÕIMSUS

electrolux Prehľad zariadenia a Pred prvým použitím82OVLÁDACÍ PANELPRED PRVÝM POUŽITÍMRúra má 12- a 24-hodinové hodiny.Príklad: Nastavenie hodín na 11

Seite 123 - EHNILISED ANDMED

electrolux Pred prvým použitím83Príklad: Zmena hodín z 12 H na 24 H alebo z24 H na 12 H.1. Otvorte dvierka. Podržte stlačené tlačidloSTART/+30 na 5 se

Seite 124 - PAIGALDAMINE

electrolux Rady týkajúce sa prípravy jedál v mikrovlnnej rúre84RADY TÝKAJÚCE SA PRÍPRAVY JEDÁL V MIKROVLNNEJ RÚREPríprava jedál v mikrovlnnej rúreAk c

Seite 125 - Elektrilised ühendused

electrolux Rady týkajúce sa prípravy jedál v mikrovlnnej rúre85Riad vhodný do mikrovlnnej rúryRiad Bezpečnosťmikrovlnnej rúryPoznámkyAlobal/nádoby s a

Seite 126 - KESKKONNATEAVE

electrolux Obsluha mikrovlnnej rúry86OBSLUHA MIKROVLNNEJ RÚRYPRÍPRAVA JEDÁL V MIKROVLNNEJ RÚRERúru je možné naprogramovať až na 90minút. Jednotka času

Seite 127 - GARANTII/KLIENDITEENINDUS

electrolux Obsluha mikrovlnnej rúry87Poznámka:• Keď sa dvierka počas prípravy jedla otvo-ria, čas prípravy na digitálnom displeji saautomaticky zasta

Seite 128

electrolux Obsluha mikrovlnnej rúry88Poznámka:Ak chcete zrušiť funkciu PLUS/MÍNUS, trikrát st-lačte tlačidlo výkonu.Ak vyberiete nastavenie PLUS, na d

Seite 129 - a cooc

electrolux Obsluha mikrovlnnej rúry89V režime AUTOMATICKÁ PRÍPRAVA a AUTO-MATICKÉ ROZMRAZOVANIE sa automatickyurčí správny režim a čas prípravy. Môžet

Seite 130

electrolux      -9           

Seite 131

electrolux Tabuľka programov90AutomatickáprípravaHmotnosť (jednotka prírastku/riad)Tlačidlo PostupNápoj (Čaj/káva) 1 - 4 šálky1 šálka = 200 ml• Šál

Seite 132

electrolux Tabuľka programov91AutomatickáprípravaHmotnosť(jednotka prírastku/riad)Tlačidlo PostupMäso, ryby, hydina(Celé ryby, rybiesteaky, rybie filé

Seite 133

electrolux Tabuľka programov92Recepty na automatickú prípravuRybie filé s pikantnou omáčkouRybie filé s karí omáčkou1. Zmiešajte uvedené suroviny a pr

Seite 134

electrolux Tabuľka programov93RozmrazovanieRozmrazenie a prípravaPríprava mäsa a rýb* chladenéJedlo/NápojMnožstvo-g/ml-Výkon-Úroveň-Čas-Min-SpôsobZele

Seite 135

electrolux Recepty94RECEPTYAk nie je uvedené inak, všetky recepty vtomto návode sú počítané na 4 porcie.Prispôsobenie receptov pre mikrovlnnú rúruAk c

Seite 136

electrolux Recepty95Filety z morského jazykaRiad: Plytký oválny tanier s plas tovou fó

Seite 137

electrolux Recepty96LasagneRiad: Miska s vekom (objem 2 l) Plytký hranatý zapekací

Seite 138

electrolux Údržba a čistenie97ÚDRŽBA A ČISTENIEZNÍŽENÁ ÚROVEŇ VÝKONUUPOZORNENIE! ŽIADNU ČASŤ MIKROVLNNEJ RÚRYNEČISTITE PROSTRIEDKAMI NATRADIČNÉ RÚRY,

Seite 139

electrolux Riešenie problémov a Technické parametre98RIEŠENIE PROBLÉMOV...TECHNICKÉ PARAMETRESieťové napätie 230 V, 50 Hz, jedna fázaPoistka / istič

Seite 140 - TINS-A642URR0

electrolux Montáž99MONTÁŽMikrovlnnú rúru možno upevniťv pozíciách A, B, C alebo D:Montáž zariadenia1. Odstráňte všetky obalové materiály a dôk-ladne

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare