INSTRUCTION BOOKLIBRO DE INSTRUCCIONESNOTICE D’INSTRCTIONModel EMS2687Microwave oven with grillHorno microondas con grillFour à micro-ondesFEGBEMS2687
FRANÇAIS93AVANT LA MISE EN SERVICEBranchez la prise.1. L’affichage du four clignote:2. Appuyez sur la touche STOP, l’affichage indique :3. Pour régler
94QUE SONT LES MICRO-ONDES?MATIÉRES PLASTIQUESLa vaisselle en matière plastique résistant à lachaleur et convenant à la cuisson aux micro-ondespeut êt
95BIEN CHOISIR LA VAISSELLEFRANÇAISFILM PLASTIQUE POUR MICRO-ONDESLa feuille plastique résistante à la chaleur estidéale pour recouvrir ou envelopper
96CONSEILSAVANT DE COMMENCER ...Pour simplifier le plus possible l’utilisation dumicro-ondes, nous avons réuni ici les conseils lesplus importants : n
FRANÇAIS97CONSEILSBLANCHIR LES LÉGUMESIl faut blanchir les légumes avantde les congeler pour assurer unemeilleure conservation de laqualité et de l’ar
98CONSEILS COUVRIR OU NONUn récipient couvert conserveaux aliments leur humidité etréduit le temps de cuisson.Couvrez le récipient avec uncouvercle, u
FRANÇAIS99RÉCHAUFFAGELe micro-ondes est idéal pour décongeler lesaliments. Les temps de décongélation sontinférieurs à la décongélation traditionnelle
100CUISSON DES LÉGUMES FRAIS● En achetant la viande, choisissez dans lamesure du possible des morceaux de tailleégale. Vous obtiendrez ainsi les meill
FRANÇAIS101NIVEAU DE PUISSANCE DU MICRO-ONDESVotre four offre 5 niveaux de puissance. Afin dechoisir le niveau de puissance pour la cuisson, suivezles
102CUISSON AUX MICRO-ONDESExemple :Supposez que vous vouliez réchauffer une soupe pendant 2 minutes et 30 secondes à la puissance 630 Wdu micro-ondes.
85FRANÇAISLors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes. directives at/ou décrets pour uneutilisation sur le territoire frança
103CUISSON AU GRIL ET CUISSON COMBINÉEFRANÇAISCe four à micro-ondes possède deux modes de cuisson au GRIL: 1. Gril seul. 2. Gril Combinee (micro-ondes
104AUTRES FONCTIONS PRATIQUES1. CUISSON A SEQUENCES MULTIPLESUne séquence de 3 étapes (maximum) peut être programmée à l’aide de combinaisonsde MICRO-
105AUTRES FONCTIONS PRATIQUESFRANÇAIS2. FONCTION AJOUTER 30 SECONDESLa touche START/+30 vous permet d’utiliser les deux fonctions suivantes:a. Démarra
106OPÉRATION DE CUISSON AUTOMATIQUE ET DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUEle bouton rotatifMINUTEUR/POIDS/PUISSANCEla touche START/+302.3.2. Le poids ou les qua
FRANÇAIS107OPÉRATION DE CUISSON AUTOMATIQUE ET DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUEVérifier l’affichage.Vérifier l’affichage.Exemple 1 pour CUISSON AUTOMATIQUE P
108TABLEAUX DE CUISSON AUTOMATIQUE ET DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUETOUCHE PROCÉDURE • Voir recettes pour le “Casserole Pouletavec Légumes” à la page 111.*
109TABLEAUX DE CUISSON AUTOMATIQUE ET DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUEFRANÇAISTOUCHEPROCÉDURE • Enlevez les frites surgelées de l’emballageet posez les sur u
110TABLEAUX DE CUISSON AUTOMATIQUE ET DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUEREMARQUES: Décongélation automatique1 Les steaks et côtelettes doivent être congelés en
111RECETTES POUR PROGRAMMES DE CUISSONAUTOMATIQUEFRANÇAISCASSEROLE POULET AVEC LÉGUMES (AC-1)Pôelée de poulet épicéeIngrédients0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg60
112RECETTES POUR PROGRAMMES DE CUISSONAUTOMATIQUEGRATIN (A1-2)Gratin de pommes de terre et courgettesIngrédients 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg200 g 400 g 600 g
86SOMMAIREAvertissements importantes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87 - 90Four et accessoires . . . .
113TABLEAUX DE CUISSONFRANÇAISBoissons/mets Quant Réglage Puissance Temps Conseils de préparation-g/ml- -Niveau- -Min-TABLEAU : RECHAUFFAGE DE BOISSON
114TABLEAUX DE CUISSONAliments Quant Puissance Temps Addition d’eau Conseils de préparation Repos -g-
FRANÇAIS115RECETTESToutes les recettes de cette notice sont, à défautd’indication contraire, prévues pour quatre personnes.VARIANTES DE RECETTESTRADIT
116RECETTESAUBERGINES FARCIES A LA VIANDEHACHÉE Temps de cuisson total : env. 17-22 minutes Vaisselle : 1 terrine à couvercle (1 litre)1 plat ovale à
FRANÇAIS117RECETTESJAMBON FARCITemps de cuisson total: env.13-18 minutes Vaisselle : 1 plat ovale à gratin (longueur env. 26 cm)Ingrédients150 g d’
118RECETTESPOULET FARCI ROTI(2 portions)Temps de cuisson total : env. 36-40 minutesVaisselle : 1 terrine (2 litres)Ingrédients1 poulet (1000 g)selrom
FRANÇAIS119RECETTESQUENELLES DE PAIN BLANC(Pour 5 pièces)Temps de cuisson total : env. 8-11 minutes Vaisselle : 1 terrine à couvercle (1 litres)5 tass
120RECETTESGELEE DE FRUITS ROUGES A LA SAUCE ALA VANILLETemps de cuisson total : env. 8-12 minutes Vaisselle : 1 terrine à couvercle (2 litres)Ingrédi
FRANÇAIS121RECETTESPUDDING DE SEMOULE A LA SAUCE AUXFRAMBOISESTemps de cuisson total : env. 15-20 minutes Vaisselle : 1 terrine à couvercle (2 litres)
122ENTRETIEN ET NETTOYAGENE PROCEDEZ AU NETTOYAGE QU’APRÉSAVOIR DÉBRANCHÉ L’APPAREIL.ATTENTION : N’UTILISEZ PAS DE DÉCAPEFOURS VENDUS DANS LE COMMERCE
87AVERTISSEMENTS IMPORTANTS DE SÉCURITÉFRANÇAISN’employez pas de récipients en matiére plastique,papier, carton et tous matériaux qui ne supporteralen
123QUE FAIRE SI...FRANÇAISSYMPTÔME... le four micro-ondes ne fonctionne pascorrectement ?... le mode micro-ondes ne fonctionnepas ?... la plateau tou
124SERVICE ET GARANTIE (FRANCE)SERVICE APRÈS VENTEGARANTIEEn cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique «En cas d’anomalie de fonct
125SERVICE APRES-VENTE ET PIECES DE RECHANGE (BELGIQUE)FRANÇAISSi l’appareil ne fonctionne pascorrectement, effectuez d’abord lesvérifications suivant
126DECLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIE (BELGIQUE)Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela,un défaut peut toujours se présent
FRANÇAIS127FICHE TECHNIQUETension d’alimentationFusible/disjoncteur de protectionConsommation électrique: Micro-ondesGrilMicro-ondes/GrilPuissance: Mi
128INSTALLATIONINSTALLATION DE L’APPAREIL1. Retirez tout l’emballage et contrôlezsoigneusement pour détecter les traces dedétérioration possibles.2. S
FRANÇAIS129INSTALLATIONRELIER L'APPAREIL À L'ALIMENTATION D'ÉNERGIECONNEXIONS ELECTRIQUESSi la prise dont est dotée votre appareil ne c
130Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 € - 552 042 285 RCS SENLIS ELECTROLUXPour tenir nos engagements, nous écoutons les
EMS2687-EU Cover 09/12/2005 11:28 Page 131
EMS2687-EU Cover 09/12/2005 11:28 Page 132
88AVERTISSEMENTS IMPORTANTS DE SÉCURITÉPrenez des précautions lorsque vous employez lesmicro-ondes pour chauffer des liquides. Utilisez desrécipients
EMS2687-EU Cover 09/12/2005 11:28 Page 133
© Electrolux plc 2004TINS-A423URR1The Electrolux Group. The World’s No.1 choice.The Electrolux group is the world’s largest producer of powered applia
FRANÇAIS89AVERTISSEMENTS IMPORTANTS DE SÉCURITÉAutres avertissement.Ne midifiez pas ou n’essayez pas de modifier lefour.Vous ne devez pas déplacer le
90AVERTISSEMENTS IMPORTANTS DE SÉCURITÉPour éviter de casser le plateau tournant:(a)Avant de nettoyer le plateau tournant, laissez-lerefroidir.(b)Ne p
FRANÇAIS91FOUR ET ACCESSOIRESACCESSOIRES:Vérifiez que les accessoires suivants sont fournis:(16) Plateau tournant (17) Support d'entraînement (18
92BANDEAU DE COMMANDE1 Affichage numérique2 SymbolesL’indicateur correspondant clignotera ous’allumera juste au-dessus de chaque symbolesuivant l’inst
Kommentare zu diesen Handbüchern