EMT 38409 IT MicroondeES MicroondasIstruzioni di usoInstrucciones de uso238
10 ITALIANO DESCRIZIONE DELLA FUNZIONE Simbolo Funzione Microonde Uscita di potenza Alimenti Microonde 200 Scongelamento lento per alimenti deli
ITALIANO 11 COMANDI DI BASE IMPOSTAZIONE DELL’OROLOGIO Il display dell’orologio lampeggerà per indicare che l’ora visualizzata non è corretta. Per i
12 ITALIANO BLOCCO DI SICUREZZA È possibile bloccare il funzionamento del forno (per evitare, ad esempio, che venga utilizzato dai bambini). Procede
ITALIANO 13 FUNZIONE PRINCIPALE MICROONDE Utilizzare questa funzione per cucinare e riscaldare verdure, patate, riso, pesce e carne. 1. Selezionar
14 ITALIANO GRILL Utilizzare questa funzione per dorare velocemente gli alimenti. 1. Selezionare la funzione Grill mediante i tasti di selezione
ITALIANO 15 ARIA CALDA Utilizzare questa funzione per cuocere ed arrostire. 1. Premere il pulsante della funzione Aria calda. Il tasto della fu
16 ITALIANO e il simbolo smettono di lampeggiare). 8. Premere il tasto Start “2”, il forno comincerà a funzionare. GRILL CON ARIA CALDA Utilizzar
ITALIANO 17 e i simboli smettono di lampeggiare. 5. Selezionare il peso mediante i tasti di selezione dei parametri . Il simbolo del peso e il d
18 ITALIANO FUNZIONI SPECIALI FUNZIONE SPECIALE F1: RISCALDAMENTO DI ALIMENTI Utilizzare questa funzione per riscaldare diversi tipi di alimenti. 1
ITALIANO 19 Note importanti: Utilizzare sempre piatti adatti all’uso in un forno a microonde e un coperchio o una copertura per evitare la perdi
2 WWW.ELECTROLUX.COM INDICE ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE ... 3 SI
20 ITALIANO La tabella seguente presenta i programmi della funzione speciale F2, indicando gli intervalli di peso, i tempi di scongelamento e di rip
ITALIANO 21 e dell’orologio e il display inizieranno a lampeggiare. 3. Impostare il programma mediante i tasti Meno e Più “4” (fare riferimento a
22 ITALIANO QUANDO IL FORNO È IN FUNZIONE… INTERRUZIONE DI UN CICLO DI COTTURA In entrambi i casi: 1. L’emissione di microonde viene interrotta imm
ITALIANO 23 SCONGELAMENTO La tabella riportata di seguito indica i diversi tempi di scongelamento e riposo (per assicurare che la temperatura deg
24 ITALIANO ISTRUZIONI GENERALI PER LO SCONGELAMENTO 1. Durante lo scongelamento, utilizzare solo piatti idonei ai forni a microonde (ceramica, vet
ITALIANO 25 CUCINARE CON IL FORNO ATTENZIONE! Leggere la sezione “Sicurezza del forno a microonde” prima di cucinare con il forno a microonde. Du
26 ITALIANO 1. Se si raddoppia la quantità, raddoppiare il tempo di cottura. 2. Se si dimezza la quantità, dimezzare il tempo di cottura. 3. Più
ITALIANO 27 Tabelle e suggerimenti – Cottura del pesce Alimento Quantità (g) Potenza (Watt) Tempo (min.) Tempo di sosta (min) Istruzioni Filetti
28 ITALIANO Tabelle e suggerimenti – Grill senza microonde Alimento Quantità (g) Tempo (min.) Istruzioni Pesce Branzino Sardine/gallinella 800 6-8 p
ITALIANO 29 Tabelle e suggerimenti – Microonde + Grill La funzione microonde + grill è ideale per la cottura rapida e, al contempo, per la doratur
ITALIANO 3 ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE PRIMA DELL’INSTALLAZIONE Verificare che la tensione di ingresso indicata sulla targhetta delle caratteristi
30 ITALIANO ARROSTI E COTTURA AL FORNO TABELLA E SUGGERIMENTI – PREPARAZIONE DI CARNE E TORTE Microonde Alimento Quantità (g) Potenza (W) Temperatu
ITALIANO 31 Consigli per gli arrosti e la cottura al forno Girare i pezzi di carne a metà cottura. Quando l’arrosto è pronto lasciarlo riposare pe
32 ITALIANO SUGGERIMENTI PER LA COTTURA Come verificare il grado di cottura della torta Inserire innanzitutto uno stuzzicadenti nella parte più alta
ITALIANO 33 elettrici, non potrà essere utilizzato nel forno a microonde. ATTENZIONE! Prima di utilizzare il forno a microonde, verificare che no
34 ITALIANO Tabella del vasellame da forno La tabella sottostante fornisce un’idea generale del tipo di vasellame da forno adatto a ogni situazione.
ITALIANO 35 PULIZIA E MANUTENZIONE DEL FORNO Di norma, la pulizia è l’unica operazione di manutenzione richiesta. ATTENZIONE! Pulire il forno a m
36 ITALIANO 2. Abbassare delicatamente il grill (2). Non esercitare una forza eccessiva: rischio di danni. 3. Dopo avere pulito la parte superiore
ITALIANO 37 Lo sportello è completamente chiuso. Lo sportello dovrebbe chiudersi emettendo un clic. Vi sono corpi estranei tra lo sportello e la
38 ITALIANO CARATTERISTICHE TECNICHE CARATTERISTICHE TECNICHE Tensione CA (vedere la targhetta) Potenza assorbita 3400 W Potenza del grill 1500 W Po
WWW.ELECTROLUX.COM 39 INDICE INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ... 40 INSTRU
4 ITALIANO SICUREZZA DEL FORNO MICROONDEATTENZIONE! Non lasciare il forno a microonde incustodito, specialmente se vengono utilizzati recipienti di
40 ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN Compruebe la tensión de entrada que se indica en la placa de características, debe
ESPAÑOL 41 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ¡ATENCIÓN! No deje el horno sin vigilancia, especialmente cuando se usa papel, plástico u otros materiales co
42 ESPAÑOL Durante su uso el aparato puede calentarse. Tenga cuidado y evite tocar los elementos calientes situados en el interior del horno. ¡ATENCI
ESPAÑOL 43 Este horno es exclusivamente de uso doméstico. Este horno está diseñado para preparar comida en hogares. No asumimos responsabilidades d
44 ESPAÑOL sobre Limpieza del Horno). En el caso de que no se mantenga el horno microondas debidamente limpio, puede producirse el deterioro de su sup
ESPAÑOL 45 Fácil limpieza. Modo de funcionamiento del horno microondas En el horno microondas existe una válvula de alta tensión, llamada magnetrón
46 ESPAÑOL DESCRIPCIÓN DEL HORNO Tecla de confrimación(OK) Tecla cancela / bloqueo de seguridad Tecla Start / Inicio Rápido Indicador de tempe
ESPAÑOL 47 DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES Símbolo Función Potencia Salida Microondas Alimentos Microondas 200 Descongelar lentamente alimentos delicad
48 ESPAÑOL REGULACIONES BASE AJUSTE DEL RELOJ Para ajustar el reloj proceda de la siguiente forma: 1. Presione la tecla del Reloj. Los números de la
ESPAÑOL 49 BLOQUEO DE SEGURIDAD El funcionamiento del horno puede ser bloqueado (por ejemplo, para impedir su utilización por los niños). 1. Para
ITALIANO 5 Durante l’uso, l’apparecchiatura si scalda notevolmente. Occorre fare attenzione a non toccare le resistenze all’interno del forno. ATTE
50 ESPAÑOL PRINCIPALES REGULACIONES MICROONDAS Utilizar esta función para cocer y calentar verduras, patatas, arroz, pescado y carne. 1. Seleccion
ESPAÑOL 51 GRILL Utilizar esta función para dorar rápidamente la superficie de los alimentos. 1. Seleccione la función Grill con las teclas de s
52 ESPAÑOL AIRE CALIENTE Utilizar esta función para cocinar y asar. 1. Seleccione la función Aire caliente con las teclas de selección de función “
ESPAÑOL 53 7. Pulse la tecla Confirmación para validar la duración “1”. (El display y el símbolo dejarán de parpadear). 8. Pulse la tecla Inicio
54 ESPAÑOL 4. Pulse la tecla Confirmación para validar la potencia “1”. (El display y el símbolo dejarán de parpadear.) 5. Seleccione la duración c
ESPAÑOL 55 FUNCIONES ESPECIALES FUNCIÓN ESPECIAL F1: CALENTAR ALIMENTOS Utilizar esta función para calentar varios tipos de alimentos 1. Seleccion
56 ESPAÑOL NOTAS IMPORTANTES: Use siempre recipientes adecuados para microondas y una tapa o cubierta de forma a evitar la pérdida de líquidos. Remue
ESPAÑOL 57 La siguiente tabla presenta los programas de la función Especial P3, con indicación de los rangos de peso, tiempos de funcionamiento y d
58 ESPAÑOL y los símbolos dejarán de parpadear.) 5. Seleccione el peso con las teclas de selección de parámetros “3”. El símbolo de pesoy el displa
ESPAÑOL 59 DURANTE EL FUNCIONAMIENTO... INTERRUPCIÓN DE UNA COCCIÓN Puede interrumpir el proceso de cocción en cualquier momento presionando una v
6 ITALIANO Evitare danni al forno o altre situazioni pericolose attenendosi alle seguenti istruzioni: Non accendere il forno in assenza del support
60 ESPAÑOL DESCONGELACIÓNLa siguiente tabla presenta, de un modo general, los diferentes tiempos de descongelación y de reposo (de modo a garantizar
ESPAÑOL 61 INDICACIONES GENERALES PARA LA DESCONGELACIÓN 1. Para la descongelación, utilice solamente vajilla adecuada para microondas (porcelana
62 ESPAÑOL COCINAR CON MICROONDAS ¡ATENCIÓN! Lea atentamente el capítulo “Indicaciones de Seguridad” antes de cocinar con microondas. Siga las sigui
ESPAÑOL 63 densos en el centro del plato, podrá calentar diferentes tipos de alimentos simultáneamente La puerta del horno puede abrirse en cualqu
64 ESPAÑOL COCINAR CON GRILL Para obtener buenos resultados con el grill, utilice la rejilla suministrada conjuntamente con el horno. Ponga la rejill
ESPAÑOL 65 del estado deseado. El pescado y la carne adquieren un óptimo sabor si, antes de gratinar, se pincela con aceite vegetal, especias y hie
66 ESPAÑOL ASAR Y COCER TABLAS Y SUGERENCIAS – PREPARACIÓN DE CARNE Y PASTELES Microondas Alimento Cantidad (g) Potencia (Watt) Temperatura ºC Tiempo
ESPAÑOL 67 Consejos Sobre cómo asar Gire los pedazos de carne cuando haya transcurrido la mitad del tiempo de cocción. Cuando el asado esté listo,
68 ESPAÑOL CONSEJOS SOBRE LOS MOLDES PARA PASTELES Los moldes más utilizados son los de metal de color oscuro. En caso de que utilice también el micr
ESPAÑOL 69 decoraciones metálicas no se pueden utilizar en el microondas. El cristal y el barro con decoraciones o partes metálicas (p. ej. cristal
ITALIANO 7 mantenuto pulito, la sua superficie potrebbe rovinarsi, con conseguente riduzione della vita utile del forno e rischio di situazioni per
70 ESPAÑOL Tabla – Vajilla La tabla siguiente le da una idea general sobre cuál es el tipo de vajilla adecuada a cada situación. Modo de
ESPAÑOL 71 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL HORNO La limpieza es el único mantenimiento normalmente requerido. ¡ATENCIÓN! El horno microondas debe lim
72 ESPAÑOL repitiendo el procedimiento inverso. AVISO IMPORTANTE: El soporte del grill (1) puede caerse al rodarlo. Si esto sucede, inserte el sopor
ESPAÑOL 73 La puerta está completamente cerrada. La puerta tiene que cerrar de forma audible. Existen cuerpos extraños entre la puerta y el frent
74 ESPAÑOL CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ESPECIFICACIONES Tensión AC (ver placa de características) Potencia requerida 3300 W Potencia del grill. 1500 W P
75 INSTALLAZIONE / INSTALACIÓN Inserire il microonde nella nicchia ed allinearlo. Aprire lo sportello del microo
www.electrolux.com/shopCód: 1630351-a
8 ITALIANO distribuite mediante un dispersore metallico o un piatto rotante. All’interno del forno, le microonde si propagano in tutte le direzioni
ITALIANO 9 DESCRIZIONE DEL FORNO Tasto di conferma (OK) Tasto Cancella/Blocco di sicurezza Tasto Start/Avvio rapido Spia della temperatura Tas
Kommentare zu diesen Handbüchern