Electrolux EN3209MFX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EN3209MFX herunter. Electrolux EN3209MFX Brugermanual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 40
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EN3209MFX
DA Køle-/fryseskab Brugsanvisning 2
FI Jääpakastin Käyttöohje 12
NO Kombiskap Bruksanvisning 22
SV Kyl-frys Bruksanvisning 31
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EN3209MFX

EN3209MFXDA Køle-/fryseskab Brugsanvisning 2FI Jääpakastin Käyttöohje 12NO Kombiskap Bruksanvisning 22SV Kyl-frys Bruksanvisning 31

Seite 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

1. Træk i den venstre side aflampedækslet med fingrene for atlåse op for det. Fjern dækslet ved attrække det mod dig selv.1212. Erstat pæren med en ny

Seite 3 - 1.2 Generelt om sikkerhed

De tekniske specifikationer fremgår afmærkeplade udvendigt eller indvendigt iapparatets samt af energimærket.9. MILJØHENSYNGenbrug materialer med symb

Seite 4 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 132. TURVALLISUUSOHJEET...

Seite 5 - 3. BETJENING

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö-tai omaisuusvahing

Seite 6 - 4. DAGLIG BRUG

• Älä käytä sähkölaitteita elintarvikkeidensäilytystiloissa, elleivät ne ole valmistajansuosittelemaa tyyppiä.• Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä la

Seite 7

2.3 KäyttöVAROITUS!Henkilövahinkojen,palovammojen taisähköiskujen tai tulipalonvaara.• Älä muuta laitteen teknisiäominaisuuksia.• Älä aseta sähkölaitt

Seite 8 - 6. FEJLFINDING

3.2 Laitteen kytkeminen poistoiminnastaLaite kytketään pois toiminnastakääntämällä lämpötilan säädin asentoon"O".3.3 Lämpötilan säätäminenLä

Seite 9 - 6.2 Udskiftning af pæren

VAROITUS!Jos pakastin sulaavahingossa esimerkiksisähkökatkon vuoksi, kunsähkö on ollut poikkipitempään kuin teknisissäominaisuuksissa (kohdassaKäyttöö

Seite 10 - 8. TEKNISKE DATA

5.4 Pakastimen sulattaminenHUOMIO!Älä koskaan käytä teräviämetalliesineitä huurteenpoistamisessahaihduttimesta, sillä tämä voivahingoittaa sitä. Älä y

Seite 11 - 9. MILJØHENSYN

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLamppu on palanut. Lue ohjeet kohdasta "Lam‐pun vaihtaminen".Kompressori käy jatkuvas‐ti.Lämpötila

Seite 12 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED... 32. SIKKERHEDSANVISNINGER...

Seite 13 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideOvi ei avaudu helposti. Yritit avata oven välittö‐mästi sen sulkemisen jäl‐keen.Odota muutama sekuntioven sul

Seite 14 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

• Laite on kytkettävä maadoitettuunpistorasiaan. Virtajohdon pistoke onvarustettu maadoituskoskettimella.Jos pistorasia, johon laite kytketään,ei ole

Seite 15 - 3. KÄYTTÖ

INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...232. SIKKERHETSANVISNINGER...

Seite 16 - 4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

1. SIKKERHETSINFORMASJONLes instruksjonene nøye før montering og bruk avproduktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelleskader som skyldes fe

Seite 17 - 5. HOITO JA PUHDISTUS

• Rengjør produktet med en fuktig, myk klut. Bare bruknøytrale rengjøringsmidler. Du må aldri brukeskurende oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidlerell

Seite 18 - 6. VIANMÄÄRITYS

• Vær forsiktig så du ikke forårsakerskade på kjølemiddelkretsen. Deninneholder isobutan (R600a), ennaturgass uten innvirkning på miljøet.Denne gassen

Seite 19 - SUOMI 19

Likevel bør du huske på at temperatureninne i produktet avhenger av følgendenår du velger innstilling:• romtemperaturen• hvor ofte lokket åpnes• mengd

Seite 20 - 7. ASENNUS

5. STELL OG RENGJØRINGADVARSEL!Se etter iSikkerhetskapitlene.5.1 Rengjøre inne i ovnenFør du tar produktet i bruk, må du vaskeinnsiden samt alt utstyr

Seite 21 - 9. YMPÄRISTÖNSUOJELU

ADVARSEL!Ikke ta på frosnematvarer med våtehender. Det kan gifrostskader.3. La døren stå åpen og beskytt gulvetmot tinevannet, f.eks. med ettøystykke

Seite 22 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

Feil Mulig årsak LøsningDet renner vann på gulvet. Smeltevannets utløp er ik‐ke koblet til fordamper‐brettet over kompresso‐ren.Fest smeltevannsrøret

Seite 23 - 1.2 Generelt om sikkerhet

1. OPLYSNINGER OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar,hvis appar

Seite 24 - 2. SIKKERHETSANVISNINGER

(Makseffekten er angitt pålampedekselet).3. Sett lampedekselet på igjen.4. Sett støpslet i stikkontakten.5. Åpne døren.Kontroller at lyset tennes.7. M

Seite 25 - NORSK 25

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...322. SÄKERHETSINSTRUKTIONER...

Seite 26 - 4. DAGLIG BRUK

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installationoch användning av produkten. Tillverkaren kan intehållas ansvarig för p

Seite 27 - 5. STELL OG RENGJØRING

• Använd inga elektriska apparater inne iförvaringsutrymmena såvida de inte är av en typ somrekommenderas av tillverkaren.• Spruta inte vatten eller å

Seite 28 - 6. FEILSØKING

2.3 AnvändVARNING!Risk för skador, brännskadoreller elstötar föreligger.• Ändra inte produktens specifikationer.• Ställ inte elektriska produkter (t.e

Seite 29 - 6.2 Skifte lyspære

En medelhög inställning är iregel bäst.Den exakta inställningen bör dock väljasmed hänsyn till att temperaturen inne iprodukten beror på:• rumstempera

Seite 30 - 9. BESKYTTELSE AV MILJØET

5. SKÖTSEL OCH RENGÖRINGVARNING!Se säkerhetsavsnitten.5.1 Invändig rengöringInnan du använder produkten förstagången ska du rengöra insidan och allain

Seite 31 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

Frosta av frysen när frostlagret har entjocklek på cirka 3-5 mm.1. Stäng av produkten eller koppla lossden från eluttaget.2. Plocka ut matvarorna, slå

Seite 32 - 1.2 Allmän säkerhet

Problem Möjlig orsak ÅtgärdMatvaror hindrar vattnetfrån att rinna in i vatten‐uppsamlaren.Kontrollera att inga matvarorhar kontakt med den bakreväggen

Seite 33 - 2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER

tillverkad för produkten (Maxeffektenstår angiven på lampskyddet).3. Sätt tillbaka lampglaset.4. Sätt i stickkontakten i eluttaget.5. Öppna luckan.Kon

Seite 34 - 3. ANVÄNDNING

• Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til atrengøre apparatet.• Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kunet neutralt rengøringsmiddel.

Seite 35 - 4. DAGLIG ANVÄNDNING

www.electrolux.com/shop280156145-A-202016

Seite 36 - 5. SKÖTSEL OCH RENGÖRING

• Undgå at slukke for maskinen ved attrække i ledningen. Tag altid fat iselve netstikket.2.3 BrugADVARSEL!Risiko for personskade,forbrændinger, elektr

Seite 37 - 6. FELSÖKNING

3.3 Indstilling af temperaturTemperaturen reguleres automatisk.Apparatet betjenes på følgende måde:• Drej termostatknappen mod lavereindstillinger for

Seite 38 - 6.2 Byte av lampan

4.3 Opbevaring af mad i etkøleskabLæg låg på maden eller pak den ind,især hvis den lugter stærkt.Placer maden, så luften kan cirkulere fritrundt om de

Seite 39 - 9. MILJÖSKYDD

Ca. 12 timer før afrimningenindstilles termostatknappentil en lavere temperatur for atopbygge tilstrækkelig ekstrakøling til afbrydelsen idriften.Der

Seite 40 - 280156145-A-202016

Problemer Mulige årsager Løsning Madvarerne var for var‐me, da de blev lagt i ap‐paratet.Lad madvarerne komme nedpå stuetemperatur, før delægges i.De

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare