Electrolux EN3450AOW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EN3450AOW herunter. Electrolux EN3450AOW Ohjekirja Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EN3450AOW
................................................ .............................................
FI JÄÄPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 2
SK CHLADNIČKA S
MRAZNIČKOU
NÁVOD NA POUŽÍVANIE 19
SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 36
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EN3450AOW... ...FI JÄÄPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 2SK CHLADNIČKA SMRAZN

Seite 2 - KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO

5.2 Tuoreiden elintarvikkeidensäilytysNoudata seuraavia ohjeita varmistaaksesielintarvikkeiden parhaan mahdollisen säi-lyvyyden:• Alä laita jääkaappii

Seite 3 - TURVALLISUUSOHJEET

1.2 Jääkaapin sulattaminenNormaalikäytössä huurretta poistuu auto-maattisesti jääkaappiosaston höyrystimes-tä aina kompressorin pysähtyessä. Sula-tusv

Seite 4 - 1.6 Huolto

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideKompressori käyjatkuvasti.Lämpötilaa ei ole säädettyoikein.Säädä lämpötila korkeam-maksi. Ovi ei ole kunnoll

Seite 5 - 2. LAITTEEN KUVAUS

Ilmas-toluok-kaYmpäristön lämpötilaSN +10 °C - 32 °CN +16 °C - 32 °CST +16 °C - 38 °CT +16 °C - 43 °C8.2 SähköliitäntäEnnen kuin kytket laitteen verkk

Seite 6 - 4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

8.5 TasapainotusKun sijoitat laitteen paikalleen, tarkista, et-tä se on vaakatasossa. Voit säätää lait-teen vaakatasoon laitteen pohjassa etu-puolella

Seite 7 - 4.4 Lämpötilan merkkivalo

ACB• Poista suojus työkalulla. (A).• Ruuvaa alasaranan tappi (B) ja välikap-pale (C) irti ja kiinnitä ne vastakkaisellepuolelle.• Kiinnitä suojus (A)

Seite 8 - 4.7 Pulloteline

CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!16www.electrolux.com

Seite 9 - 5.1 Energiansäästövinkkejä

SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!10. TEKNISET TIEDOT Asennustilan mitat Korkeus 1850 mm Leveys 595 mm Syvyys 658 mmKäyttöönottoaika 18 tuntiaJän

Seite 10 - 6. HOITO JA PUHDISTUS

mukana. Palauta tuote paikalliseenkierrätyskeskukseen tai ota yhteyttäpaikalliseen viranomaiseen.18www.electrolux.com

Seite 11 - 7. VIANMÄÄRITYS

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202

Seite 12 - 8. ASENNUS

SISÄLLYS1. TURVALLISUUSOHJEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. LAITTEEN KUVAUS .

Seite 13 - 8.4 Takaosan välikappaleet

1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNYV záujme vlastnej bezpečnosti a na zabezpeče‐nie správneho používania si pred nainštalovaníma prvým použitím spotrebiča starost

Seite 14 - 8.5 Tasapainotus

6.Spotrebič nesmiete používať, ak chýbakryt vnútorného osvetlenia (ak sa mápoužívať kryt).• Tento spotrebič je ťažký. Pri jeho premiestňo‐vaní postupu

Seite 15 - 9. ÄÄNET

platnými predpismi, ktoré vám na požia‐danie poskytnú miestne orgány. Dávajtepozor, aby sa nepoškodila chladiacajednotka, hlavne na zadnej strane blíz

Seite 16

3. OVLÁDACÍ PANEL1 25 4 31Ukazovateľ teploty LED2Ukazovateľ Fast Freeze3Snímač dverí4Tlačidlo Fast Freeze5Regulátor teploty3.1 ZapnutieZasuňte zástrčk

Seite 17 - SUOMI 17

4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE4.1 Zmrazovanie čerstvých potravínMraziaci priestor je vhodný na zmrazovanie čer‐stvých potravín a na uchovávanie mrazených ah

Seite 18

4.5 Funkcia DYNAMICAIR12Funkcia DYNAMICAIR umožňuje rýchlo vychla‐diť potraviny a zabezpečuje rovnomernejšiu te‐plotu v chladničke.Zariadenie DYNAMICA

Seite 19 - WE’RE THINKING OF YOU

4.8 Umiestnenie priehradiek na dverách213Priehradky na dverách možno umiestniť do rôz‐nej výšky, aby ste mohli uložiť balenia potravínrôznych veľkostí

Seite 20 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

bolo možné automatické odmrazovanie a abyste ušetrili elektrickú energiu.5.2 Rady na chladenie čerstvýchpotravínAby ste dosiahli čo najvyššiu výkonnos

Seite 21 - 1.6 Obsluha

1.2 Odmrazovanie chladničkyPri normálnom používaní sa námraza automatic‐ky odstraňuje z výparníka chladiaceho priestoruchladničky pri každom zastavení

Seite 22 - 2. POPIS VÝROBKU

Problém Možná príčina RiešenieKompresor pracuje nepre‐tržite.Nie je správne nastavená te‐plota.Nastavte vyššiu teplotu. Dvierka spotrebiča nie súsprá

Seite 23 - 3. OVLÁDACÍ PANEL

1. TURVALLISUUSOHJEETLue tämä käyttöohje ja sen sisältämätneuvot sekä varoitukset huolellisesti en-nen laitteen asentamista ja ensimmäistäkäyttöä, jo

Seite 24 - 4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Klimatic‐ká triedaOkolitá teplotaSN +10 °C až + 32 °CN +16 °C až + 32 °CST +16 °C až + 38 °CT +16 °C až + 43 °C8.2 Zapojenie do elektrickej sietePred

Seite 25 - 4.7 Stojan na fľaše

8.5 Vyrovnanie do vodorovnej polohyPri umiestňovaní spotrebiča dbajte na to, aby bolvyrovnaný do vodorovnej polohy. Vyrovnanie dovodorovnej polohy je

Seite 26 - 5. UŽITOČNÉ RADY A TIPY

ACB• Odstráňte kryt pomocou nástroja. (A).• Odskrutkujte čap spodného závesu (B) a vy‐medzovaciu vložku (C) a namontujte ich naopačnej strane.• Nasaďt

Seite 27 - 6. OŠETROVANIE A ČISTENIE

CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SLOVENSKY 33

Seite 28 - 7. RIEŠENIE PROBLÉMOV

SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!10. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozmery priestoru pre chlad‐ničku Výška 1850 mm Šírka 595 mm Hĺbka 658 mmAkumulačná doba 18

Seite 29 - 8. INŠTALÁCIA

11. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIAMateriály označené symbolom odovzdajtena recykláciu. Obal hoďte do príslušnýchkontajnerov na recykláciu.Chráňte život

Seite 30 - 8.4 Zadné vymedzovacie vložky

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372. PRODUKTBESKRIVNING . .

Seite 31 - SLOVENSKY 31

1. SÄKERHETSINFORMATIONFör din egen säkerhet och för att du skallkunna använda produkten på korrekt sättär det viktigt att du noggrant läser igenomde

Seite 32 - 9. ZVUKY

4.Dra inte i nätkabeln.5.Sätt inte i stickkontakten om elutta-get sitter löst. Risk för elektriskastötar eller brand föreligger.6.Produkten får inte a

Seite 33 - SLOVENSKY 33

1.7 MiljöskyddDenna produkt innehåller inte, var-ken i kylkretsen eller i isolations-materialen, någon gas som kanskada ozonlagret. Produkten fårinte

Seite 34 - 10. TECHNICKÉ ÚDAJE

3.Laitteen verkkovirtakytkennän onoltava hyvin ulottuvilla siten, ettäpistoke on helppo irrottaa pistorasi-asta.4.Älä vedä virtajohdosta pistoketta ir

Seite 35 - SLOVENSKY 35

3. KONTROLLPANEL1 25 4 31Temperaturindikator LED2Fast Freeze-indikator3Dörrsensor4Fast Freeze-knapp5Temperaturreglage3.1 Slå påSätt i stickkontakten i

Seite 36 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

4. DAGLIG ANVÄNDNING4.1 Infrysning av färsk matFrysfacket är lämpligt för infrysning avfärsk mat och långvarig förvaring av frystoch djupfryst mat.För

Seite 37 - SÄKERHETSINFORMATION

4.5 DYNAMICAIR-funktion12DYNAMICAIR-funktionen gör att matenkyls ner snabbt och ger en jämnare tem-peratur i kylen.För att aktivera DYNAMICAIR-enheten

Seite 38 - 1.6 Service

4.8 Placering av dörrhyllorna213För att kunna förvara olika stora matför-packningar kan dörrhyllorna placeras påolika nivåer.Justera hyllorna på följa

Seite 39 - 2. PRODUKTBESKRIVNING

matisk avfrostning och därigenom ock-så sänka energiförbrukningen.5.2 Tips om kylning av färskalivsmedelFör att erhålla bästa resultat:• förvara inte

Seite 40 - 3. KONTROLLPANEL

1.2 Avfrostning av kylskåpetFrost avlägsnas automatiskt i kylutrymmetvarje gång kompressorn stannar undernormal användning. Smältvattnet töms utgenom

Seite 41 - 4. DAGLIG ANVÄNDNING

Problem Möjlig orsak Åtgärd Enheten är trasig. Se avsnitt "Byte av kontrol-lenheten".Kompressorn gåroavbrutet.Temperaturen är felaktigtinst

Seite 42 - 4.7 Flaskhylla

Kli-mat-klassOmgivningstemperaturSN +10 till +32 °CN +16 till +32 °CST +16 till +38 °CT +16 till +43 °C8.2 Elektrisk anslutningKontrollera före anslut

Seite 43 - 5. RÅD OCH TIPS

8.5 Justering av höjdSe till att produkten står i våg där den in-stalleras. Detta görs med de två justerba-ra fötterna på bottens framsida.8.6 Omhängn

Seite 44 - 6. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

• Avlägsna den övre gångjärnsupphäng-ningen och skruva i den på motsatta si-dan.ACB• Ta bort kåpan med hjälp av ett verktyg.(A).• Skruva loss den nedr

Seite 45 - 7. FELSÖKNING

• Laitteen huoltotyöt saa suorittaa vainvaltuutettu huoltoliike, ja ainoastaan al-kuperäisten varaosien käyttäminen onsallittua.1.7 YmpäristönsuojeluT

Seite 46 - 8. INSTALLATION

9. BULLERVissa ljud hörs under normal användning(kompressor, cirkulation av köldmedel).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLU

Seite 47 - 8.4 Bakre distanshållare

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!10. TEKNISKA DATA Inbyggnadsmått Höjd 1850 mm Bredd 595 mm Djup 658 mmTemperaturökningstid 18 tim.N

Seite 48 - 8.6 Omhängning av dörrar

Den tekniska informationen anges påtypskylten som sitter till vänster inne i pro-dukten samt på energietiketten.11. MILJÖSKYDDÅtervinn material med sy

Seite 50

54www.electrolux.com

Seite 52 - 11. MILJÖSKYDD

www.electrolux.com/shop280150028-A-112012

Seite 53 - SVENSKA 53

3. KÄYTTÖPANEELI1 25 4 31Lämpötilan merkkivalo LED2Fast Freeze -merkkivalo3Ovitunnistin4Fast Freeze -painike5Lämpötilan säädin3.1 Laitteen käynnistämi

Seite 54

Tällöin jääkaappiosaston lämpötilavoi laskea alle 0 °C:n. Jos näinkäy, palauta pakastimen lämpöti-lan säädin korkeamman lämpöti-lan asetukseen.Laita p

Seite 55 - SVENSKA 55

4.5 DYNAMICAIR -toiminto12DYNAMICAIR-toiminnon ansiosta elintar-vikkeet jäähtyvät nopeasti ja jääkaapinlämpötila on tasaisempi.Kytke DYNAMICAIR-toimin

Seite 56 - 280150028-A-112012

4.8 Ovilokeroiden sijoittaminen213Ovilokerot voidaan sijoittaa eri korkeuksillesiten, että erikokoiset pakkaukset mahtu-vat lokeroihin.Ovilokeroiden k

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare