EN3450COWEN3450COX... ...DA KØLE-/FRYSESKAB BRUGSANVISNING 2FI
ledes ud gennem en rende og ned i ensærlig beholder bag på apparatet, overkompressoren, hvor det fordamper.Afløbet til afrimningsvand sidder midt iren
Problem Mulig årsag LøsningKompressoren kørerhele tiden.Temperaturen er ikke ind-stillet korrekt.Vælg en højere temperatur. Døren er ikke lukket rigt
Klima-klasseOmgivelsestemperaturSN +10 °C til 32 °CN +16 °C til 32 °CST +16 °C til 38 °CT +16 °C til 43 °C8.2 Elektrisk tilslutningInden tilslutning t
8.6 Vending af lågeADVARSELInden der udføres nogen form forarbejde på apparatet, skal stikketaltid tages ud af kontakten.Under de følgende operationer
En tekniker herfra vil vende lågen mod be-taling.AACCBB9. TEKNISKE DATA Nichemål Højde 1850 mm Bredde 595 mm Dybde 658 mmTemperaturstigning
SISÄLLYS1. KÄYTTÖPANEELI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162. LAITTEEN
1. KÄYTTÖPANEELILue tämä käyttöohje ja sen sisältämätneuvot sekä varoitukset huolellisesti en-nen laitteen asentamista ja ensimmäistäkäyttöä, jotta os
1.Virtajohtoa ei saa jatkaa.2.Varmista, että virtajohto ei joudupuristuksiin tai pääse vahingoittu-maan laitteen takana. Litistynyt taivahingoittunut
• Älä poista LED-valon suojusta. JosLED-valon vaihto on tarpeen, ota yh-teyttä lähimpään valtuutettuun huolto-liikkeeseen.• Laitteen huoltotyöt saa su
3. KÄYTTÖPANEELI1 25 4 31Lämpötilan merkkivalo LED2Fast Freeze -merkkivalo3Ovitunnistin4Fast Freeze -painike5Lämpötilan säädin3.1 Laitteen käynnistämi
INDHOLD1. SIKKERHEDSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. PRODUKTBESKRIVELSE
4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ4.1 Ruokien pakastaminenPakastinosasto soveltuu tuoreiden elintar-vikkeiden pakastamiseen sekä valmispa-kasteiden pitkäaikaiseen
4.7 PullotelineSijoita pullot (suu eteenpäin) valmiiksi ase-tettuun hyllyyn.Jos hylly on vaakasuorassa, laita siihenvain suljettuja pulloja.Pullohylly
maattisen sulatuksen käynnistämiseksi,jolloin myös energiankulutus vähenee.5.2 Tuoreiden elintarvikkeidensäilytysNoudata seuraavia ohjeita varmistaaks
6.3 Jääkaapin sulattaminenNormaalikäytössä huurretta poistuu auto-maattisesti jääkaappiosaston höyrysti-mestä aina kompressorin pysähtyessä.Sulatusves
Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideValo ei toimi.Valo on valmiustilassa. Sulje ja avaa ovi. Yksikkö on viallinen. Katso kohta "Ohjausyksik
8. ASENNUSVAROITUS!Lue huolellisesti turvallisuusohjeetoman turvallisuutesi ja laitteenasianmukaisen toiminnan varmis-tamiseksi, ennen kuin aloitat la
8.6 Oven kätisyydenvaihtaminenVAROITUS!Irrota virtajohto pistorasiasta en-nen kuin aloitat mitään toimenpi-teitä.Avautumissuunnan vaihdossa tar-vitaan
AACCBB9. TEKNISET TIEDOT Asennustilan mitat Korkeus 1850 mm Leveys 595 mm Syvyys 658 mmKäyttöönottoaika 18 tuntiaJännite 230 - 240 VTaa
TARTALOMJEGYZÉK1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKSaját biztonsága és a helyes használat biztosítá‐sa érdekében a készülék üzembe helyezése éselső használata előtt olvassa át f
1. SIKKERHEDSANVISNINGERLæs denne brugsanvisning igennem (inkl.tips og advarsler), før apparatet installeresog tages i brug. Det forebygger ulykker o
VIGYÁZATA veszélyhelyzetek megelőzése érde‐kében mindenféle elektromos részegy‐ség (hálózati tápkábel, dugasz, komp‐resszor) cseréjét hivatalos szervi
• Csak ivóvízhálózatra csatlakoztatható (Ha felvan szerelve vízcsatlakozóval).1.6 Szerviz• A készülék szervizeléséhez szükséges min‐den villanyszerelé
2. TERMÉKLEÍRÁS43 6 7 85101921Gyümölcsfiókok2Üvegpolcok3Dynamic Air hűtés4Palacktartó állvány5Szabályozóegység6Vajtartó polc7Ajtóban lévő polc8Palackt
1Hőmérséklet-visszajelző LED2Fast Freeze jelzőfény3Ajtózárás-érzékelő4Fast Freeze gomb5Hőmérséklet-szabályozó3.1 BekapcsolásCsatlakoztassa a hálózati
Helyezze a fagyasztandó friss élelmiszert a felsőrekeszbe.4.2 Fagyasztott élelmiszerek tárolásaAz első indításkor, illetve hosszabb használatonkívüli
4.7 Palacktartó állványHelyezze a palackokat (előre felé néző nyílással)az előre beállított polcra.Ha a polc vízszintesen van elhelyezve, csak zártpal
5. HASZNOS JAVASLATOK ÉS TANÁCSOK5.1 Energiatakarékossági ötletek• Ne nyitogassa gyakran az ajtót, illetve nehagyja a feltétlenül szükségesnél tovább
Tisztítsa meg a kondenzátort (fekete rács), majda készülék hátulján lévő kompresszort egy kefé‐vel. Ezzel a művelettel javíthatja a készülék telje‐sít
Jelenség Lehetséges ok Megoldás A készülék nem kap tápfeszült‐séget. Nincs feszültség a kon‐nektorban.Csatlakoztasson egy másikelektromos készüléket
8. ÜZEMBE HELYEZÉSVIGYÁZATA készülék üzembe helyezése előtt fi‐gyelmesen olvassa el a „Biztonsági in‐formációk” című szakaszt saját bizton‐sága és a k
panel. Et klemt eller beskadiget stikkan blive overophedet og starte enbrand.3.Sørg for, at apparatets eltilslutninger let at komme til.4.Træk ikke i
található két szabályozható láb segítségével ér‐hető el.8.6 Az ajtó nyitási irányánakmegfordításaVIGYÁZATBármilyen művelet végrehajtása előtthúzza ki
vizhez. A márkaszerviz szakembere költségtérí‐tés ellenében elvégzi az ajtók nyitásirányánakmegfordítását.AACCBB9. MŰSZAKI ADATOKAz 1/1998. (I. 12.) I
Beépíthető NemA műszaki adatok megtalálhatók a készülék bel‐sejében bal oldalon lévő adattáblán és az ener‐giatakarékossági címkén.10. KÖRNYEZE
INNEHÅLL1. KONTROLLPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442. PRODUKTBESK
1. KONTROLLPANELFör din egen säkerhet och för att du skallkunna använda produkten på korrekt sättär det viktigt att du noggrant läser igenomdenna bruk
1.Nätkabeln får inte förlängas.2.Se till att stickkontakten inte klämseller skadas av produktens baksi-da. En skadad stickkontakt kanöverhettas och or
• Ta inte bort skärmen till LED-ljuset.Kontakta närmaste serviceverkstad föratt vid behov byta LED-ljuspanelen.• Service på denna produkt får endast u
3. KONTROLLPANEL1 25 4 31Temperaturindikator LED2Fast Freeze-indikator3Dörrsensor4Fast Freeze-knapp5Temperaturreglage3.1 Slå påSätt i stickkontakten i
4. DAGLIG ANVÄNDNING4.1 Infrysning av färsk matFrysfacket är lämpligt för infrysning avfärsk mat och långvarig förvaring av frystoch djupfryst mat.För
4.7 FlaskhyllaPlacera flaskorna (med öppningarna vän-da utåt) i den redan installerade hyllan.Lägg endast in förslutna flaskor om hyllanär placerad ho
at udskifte LED-lampepladen, hvis deter nødvendigt.• Dette produkt må kun serviceres af etautoriseret serviceværksted, og der måkun bruges originale r
5.2 Tips om kylning av färskalivsmedelFör att erhålla bästa resultat:• förvara inte varm mat eller avdunstandevätskor i kylskåpet• täck över eller för
6.3 Avfrostning av kylskåpetFrost avlägsnas automatiskt i kylutrymmetvarje gång kompressorn stannar undernormal användning. Smältvattnet töms utgenom
Problem Möjlig orsak ÅtgärdBelysningen funge-rar inte.Lampan är i standby-läge. Stäng och öppna dörren. Enheten är trasig. Se avsnitt "Byte av k
8. INSTALLATIONVARNINGFör din egen säkerhet och för attdu skall kunna använda produktenpå korrekt sätt, läs noga igenomavsnittet "Säkerhetsinform
8.6 Omhängning av dörrVARNINGDra ur stickkontakten från elutta-get innan du påbörjar arbetet.Vi rekommenderar att du ber nå-gon om hjälp med att hålla
AACCBB9. TEKNISKA DATA Inbyggnadsmått Höjd 1850 mm Bredd 595 mm Djup 658 mmTemperaturökningstid 18 tim.Nätspänning 230 - 240 VFrekvens
ЗМІСТ1. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯВ інтересах вашої безпеки та для належноговикористання приладу уважно прочитайте цюінструкцію, включаючи підказки та застере‐ження,
Попередження!Щоб уникнути нещасних випадків, за‐міну всіх електричних компонентів(кабель живлення, вилка, компресор)має виконувати сертифікований май‐
• Подбайте про те, щоб до розетки був до‐ступ після встановлення приладу.• Підключення з метою подачі води здійснюй‐те лише до джерела питної води (як
3. BETJENINGSPANEL1 25 4 31Temperaturindikator LED2Fast Freeze-indikator3Lågesensor4Fast Freeze-knap5Termostatknap3.1 Aktivering afSæt stikket i stikk
1Шухляди для фруктів2Скляні полички3Динамічна система охолодження повітря4Підставка для пляшок5Блок керування6Поличка для масла7Поличка на дверцятах8П
3.4 Датчик дверцятПрилад обладнаний оптичним датчиком, якийконтролює відкриття дверцят.Не розміщуйте продукти перед відповідним ві‐кном, щоб не заважа
4.5 Функція DYNAMICAIRФункція DYNAMICAIR забезпечує швидке охо‐лодження продуктів і більш постійну темпера‐туру у холодильнику.Для активації пристрою
Щоб встановити кошик на місце, злегка підні‐міть його передній край і вставте кошик у мо‐розильну камеру. Після проходження точокупору проштовхніть ко
• камеру та аксесуари мийте теплою водою знейтральним милом.• регулярно перевіряйте ізоляцію дверцят,щоб переконатися, що вона чиста і на нійнемає реш
Проблема Можлива причина Спосіб усуненняПрилад шумить під часроботи.Прилад не встановлено на‐лежним чином.Перевірте, чи стійко стоїтьприлад (усі ніжки
Замінювати блок керування дозволяєтьсятільки фахівцям сервісного центру. Звертай‐теся до сервісного центру.7.2 Закривання дверцят1.Прочистіть прокладк
3.Поверніть розпірку у правильне положен‐ня.4.Затягніть гвинти.24318.5 ВирівнюванняВстановлюючи прилад, подбайте про те, щобвін стояв рівно. Цього мож
Проведіть остаточну перевірку, щоб переко‐натися в тому, що:• всі гвинти міцно закручені;• магнітний ущільнювач прилягає до корпусу;• дверцята правиль
Українська 69
4. DAGLIG BRUG4.1 Indfrysning af ferskvarerFrostrummet er velegnet til nedfrysning affriske madvarer og til langtidsopbevaringaf købte frostvarer og d
70www.electrolux.com
Українська 71
www.electrolux.com/shop280152054-A-272013
4.7 FlaskehyldeSæt flaskehylden på plads, og sæt flaske-rne i (med åbningerne fremad).Hvis hylden placeres vandret, skal flaske-rne være lukkede.Denne
5.2 Råd om køling af friskemadvarerSådan holder maden sig bedst:• Sæt ikke dampende varm mad ellerdrikke i køleskabet• Læg låg på maden eller pak den
Kommentare zu diesen Handbüchern