Electrolux EN3486MOX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EN3486MOX herunter. Electrolux EN3486MOX Manual do usuário Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EN3486MOX
PT COMBINADO MANUAL DE INSTRUÇÕES 2
ES FRIGORÍFICO-
CONGELADOR
MANUAL DE INSTRUCCIONES
15
UK ХОЛОДИЛЬНИК-
МОРОЗИЛЬНИК
ІНСТРУКЦІЯ 28
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EN3486MOXPT COMBINADO MANUAL DE INSTRUÇÕES 2ES FRIGORÍFICO-CONGELADORMANUAL DE INSTRUCCIONES15UK ХОЛОДИЛЬНИК-МОРОЗИЛЬНИКІНСТРУКЦІЯ 28

Seite 2 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

5.2 Limpeza periódicaCUIDADO!Não puxe, não desloque,nem danifique quaisquertubos e/ou cabos no interiordo aparelho.CUIDADO!Tenha cuidado para nãodanif

Seite 3 - 1.2 Segurança geral

6.1 O que fazer se…Problema Causa possível SoluçãoO aparelho emite demasia-do ruído.O aparelho não estáapoiado correctamente.Verifique se o aparelho e

Seite 4 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Problema Causa possível SoluçãoO compressor não arrancaimediatamente após o bot-ão ShoppingMode serpressionado ou após umaalteração da regulação detem

Seite 5 - 2.5 Eliminação

Se estes conselhos nãoresultarem, contacte oCentro de AssistênciaTécnica Autorizado maispróximo.6.2 Substituir a lâmpadaO aparelho está equipado com u

Seite 6 - 3. FUNCIONAMENTO

Pode adquirir novos filtros de ar activosnum representante local.O filtro de ar é um acessórioconsumível, pelo que nãoestá abrangido pela garantia.8.

Seite 7 - PORTUGUÊS

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...162. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Seite 8 - 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Seite 9 - 5. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

• No utilice dispositivos eléctricos dentro de loscompartimientos para alimentos del aparato, salvo sison del tipo recomendado por el fabricante.• No

Seite 10 - 6. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

terminado la instalación. Asegúrese detener acceso al enchufe del suministrode red una vez instalado el aparato.• No desconecte el aparato tirando del

Seite 11 - 6.1 O que fazer se…

3. FUNCIONAMIENTO3.1 Panel de control1239475681. Tecla de selección de compartimentoy tecla ON/OFF2. Pantalla3. Tecla de temperatura más cálida4. Indi

Seite 12

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Seite 13 - 7. INSTALAÇÃO

3.3 Regulación de latemperatura1. Seleccione el compartimentofrigorífico o congelador con la tecla deselección de compartimento.2. Pulse la tecla de t

Seite 14 - 9. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

3.7 Modo ExtraHumiditySi debe aumentar la humedad delrefrigerador, le recomendamos activar lafunción ExtraHumidity.1. Para encender la función, pulseE

Seite 15 - PENSAMOS EN USTED

4.3 Congelación de alimentosfrescosEl compartimento del congelador esadecuado para congelar alimentos frescosy conservar a largo plazo los alimentosco

Seite 16

5.2 Limpieza periódicaPRECAUCIÓN!No mueva, dañe ni tire de losconductos o cables delinterior del armario.PRECAUCIÓN!Tenga cuidado para no dañarel sist

Seite 17 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

6.1 Qué hacer si…Problema Causa posible SoluciónEl aparato hace ruido. El aparato no está bienapoyado en el suelo.Compruebe que los soportesdel aparat

Seite 18 - 2.4 Mantenimiento y limpieza

Problema Causa posible SoluciónEl compresor no se poneen marcha inmediatamentedespués de pulsar Shop-pingMode o tras cambiar latemperatura.Esto es nor

Seite 19 - 3. FUNCIONAMIENTO

Si el consejo anterior noofrece resultados, llame alservicio técnico autorizadomás cercano.6.2 Cambio de la bombillaEl aparato está equipado con una l

Seite 20

El filtro de aire es unaccesorio consumible y,como tal, no está cubiertopor la garantía.8. INFORMACIÓN TÉCNICA8.1 Datos técnicosAltura 1840 mmAncho 59

Seite 21 - 4. USO DIARIO

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...292. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...

Seite 22 - 5. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача. Виробникне несе відповідальнос

Seite 23 - 6. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe

Seite 24 - 6.1 Qué hacer si…

• Не застосовуйте електричні пристрої всерединівідділень для зберігання продуктів, якщо вони непередбачені для цієї мети виробником.• Не використовуйт

Seite 25

• Завжди використовуйте правильновстановлену протиударну розетку.• Не використовуйте розгалужувачі,перехідники й подовжувачі.• Стежте за тим, щоб не п

Seite 26 - 7. INSTALACIÓN

• Ізоляційна піна містить займистийгаз. Щоб отримати інформацію проналежну утилізацію приладу, слідзвернутися до органівмуніципальної влади.• Не пошко

Seite 27 - 9. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

C) Індикатор температури у відділенні3.2 ON/OFFВставте вилку приладу в розеткуелектромережі.Прилад автоматично вмикається припідключенні до розетки ел

Seite 28 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

3.6 EcoModeФункція EcoMode вмикається, якщозадана температура для відповідноговідділення має такі значення:• 4 °С для холодильного відділення;• –18 °С

Seite 29 - 1.2 Загальні правила безпеки

4.1 Перше вмиканняОБЕРЕЖНО!Перш ніж вставити вилку врозетку та впершеввімкнути камеру, приладповинен бутирозташований увертикальному положенніпринаймн

Seite 30 - 2.2 Підключення до

4.5 FREESTOREХолодильне відділення оснащенеавтоматичним пристроєм, якийзабезпечує швидке охолодженняпродуктів і підтримує рівномірнутемпературу.5. ДОГ

Seite 31 - 2.5 Утилізація

холодного повітря, яке нагнітаєтьсявентилятором із автоматичнимкеруванням. Тала вода витікає черезжолоб у спеціальний контейнер узадній частині прилад

Seite 32 - 3. ОПИС РОБОТИ

Проблема Можлива причина Спосіб усунення У приладі одночаснозберігається багатопродуктів.Зачекайте кілька годин, апотім знову перевіртетемпературу.

Seite 33 - УКРАЇНСЬКА 33

Проблема Можлива причина Спосіб усуненняНа дисплеї з’являєтьсяDEMO.Прилад працює вдемонстраційномурежимі.Натисніть і утримуйтекнопку кнопка режимупрот

Seite 34 - 4. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

• Não utilize aparelhos eléctricos dentro doscompartimentos do aparelho destinados a alimentos, anão ser que sejam do tipo recomendado pelofabricante.

Seite 35 - УКРАЇНСЬКА 35

7.2 Підключення доелектромережі• Перш ніж під’єднати прилад доелектромережі, переконайтеся, щопоказники напруги й частоти,вказані на табличці з паспор

Seite 36 - 5. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

разом з іншим домашнім сміттям.Поверніть продукт до заводу ізвторинної переробки у вашіймісцевості або зверніться до місцевихмуніципальних органів вла

Seite 38

УКРАЇНСЬКА 43

Seite 39 - 7. УСТАНОВКА

www.electrolux.com/shop280155212-A-122015

Seite 40 - 9. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

etc.). Contacte um Centro deAssistência Técnica Autorizado ou umelectricista se for necessário substituircomponentes eléctricos.• O cabo de alimentaçã

Seite 41 - УКРАЇНСЬКА 41

3. FUNCIONAMENTO3.1 Painel de comandos1239475681. Botão de selecção de compartimentoe botão ON/OFF2. Visor3. Botão de aumento da temperatura4. Indicad

Seite 42

2. Para activar o aparelho, prima o botãoON/OFF.3.3 Regulação da temperatura1. Seleccione o compartimento dofrigorífico ou do congelador premindoo bot

Seite 43 - УКРАЇНСЬКА 43

Aparece o indicador ExtraHumidity.2. Para desactivar a função, prima obotão ExtraHumidity até o indicadorExtraHumidity se apagar.3.8 Modo DEMOO modo D

Seite 44 - 280155212-A-122015

Para congelar alimentos frescos, active afunção FastFreeze pelo menos 24 horasantes de colocar os alimentos a congelarno congelador.Coloque os aliment

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare