Electrolux EN3488MOB Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EN3488MOB herunter. Electrolux EN3488MOB Kasutusjuhend [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EN3488MOB
ES FRIGORÍFICO-CONGELADOR MANUAL DE INSTRUCCIONES 2
LV LEDUSSKAPIS AR SALDĒTAVU LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 25
LT ŠALDYTUVAS-ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 47
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EN3488MOB

EN3488MOBES FRIGORÍFICO-CONGELADOR MANUAL DE INSTRUCCIONES 2LV LEDUSSKAPIS AR SALDĒTAVU LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 25LT ŠALDYTUVAS-ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INS

Seite 2 - PENSAMOS EN USTED

En esa situación, latemperatura delcompartimento frigoríficopuede descender por debajode 0°C. En ese caso, sitúe elregulador de temperatura enun ajust

Seite 3 - 1.2 Seguridad general

una temperatura más uniforme dentro delcompartimento.5.10 Cajón FreshZoneEl cajón alcanza una temperatura másbaja que en el resto del frigorífico y es

Seite 4 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

El dispositivo FreeStore sedetiene cuando la puerta estáabierta y se reiniciainmediatamente después decerrar la puerta.5.14 Filtro de carbónSu aparato

Seite 5 - 2.5 Desecho

• Un chasquido repentino desde elinterior del aparato debido a ladilatación térmica (un fenómeno físiconatural no peligroso).• Un chasquido débil desd

Seite 6 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

6.6 Consejos para elalmacenamiento de alimentoscongeladosPara obtener el máximo rendimiento deeste aparato, deberá:• comprobar que el comerciante hama

Seite 7 - 4. FUNCIONAMIENTO

Para asegurar lafuncionalidad delcompartimento FreshZone, elestante más bajo y lascubiertas se deben volver acolocar en su posiciónoriginal después de

Seite 8 - 5. USO DIARIO

8.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónEl aparato no funciona. El aparato está apagado. Encienda el aparato. El aparato no está correc-tam

Seite 9

Problema Posible causa Solución La temperatura ambientees demasiado alta.Consulte la tabla de clase cli-mática en la placa de datostécnicos. Los ali

Seite 10 - 5.9 Enfriamiento por aire

Problema Posible causa SoluciónLa puerta está mal alineadao interfiere con la rejilla deventilación.El aparato no está nivela-do.Consulte la sección “

Seite 11 - 5.12 Control de humedad

Claseclimáti-caTemperatura ambienteSN +10°C a + 32°CN +16°C a + 32°CST +16°C a + 38°CT +16°C a + 43°CSe puede producir algúnproblema de funcionamiento

Seite 12 - 6. CONSEJOS

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...32. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Seite 13

9.4 NivelaciónAl colocar el aparato compruebe quequeda nivelado. Esto se puede conseguirutilizando las dos patas ajustables de laparte inferior delant

Seite 14 - 7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

112 3. Mientras sujeta la puerta, desatornillela bisagra superior.4. Desconecte el cable del panel decontrol del conector de la puerta.1325. Retire co

Seite 15 - 8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

21310. Coloque la abrazadera de la bisagrainferior en el lado opuesto del aparato.No olvide acoplar elseparador de la bisagrainferior.11. Coloque la p

Seite 16 - 8.1 Qué hacer si

13218. Conecte el cable del panel de controlal conector de la puerta.19. Vuelva a colocar el tope superior de lapuerta e inserte todos los enchufes.22

Seite 17

10. INFORMACIÓN TÉCNICA10.1 Datos técnicos Alto mm 1840Ancho mm 595Fondo mm 642Tiempo de elevación horas 17Tensión Voltios 230 - 240Frecuencia Hz

Seite 18 - 9. INSTALACIÓN

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...262. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Seite 19 - 9.3 Ubicación

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi

Seite 20 - 9.6 Cambio de dirección de

• Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikaineitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojietabrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus,šķīdin

Seite 21

• Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātudzesētāja shēmu. Tas satur izobutānu(R600a), dabasgāzi, kas ir videipraktiski nekaitīga. Šī gāze uzliesmo.• Ja d

Seite 22

3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS3.1 Vispārējs ierīces pārskats1112132 3 4 9 1051 6 781Dārzeņu atvilktne2FreshZone atvilktne3Stikla plaukts4Stikla plaukts5Free

Seite 23

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Seite 24 - 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

4. LIETOŠANA4.1 Vadības panelisA B CGHIJKLD FEA) IESLĒGT/IZSLĒGTB) Ledusskapja temperatūras indikatorsC) TaimerisD) Saldētavas temperatūras indikators

Seite 25 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

pareizus pārtikas uzglabāšanasapstākļus.Piespiediet EcoMode taustiņu.Lai izslēgtu funkciju, izmainietledusskapja vai saldētavas temperatūrasiestatījum

Seite 26 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

5.1 Sākotnējā ieslēgšanaUZMANĪBU!Pirms kontaktdakšasievietošanas kontaktligzdāun ierīces ieslēgšana pirmoreizi atstājiet ierīci vertikālāpozīcijā vism

Seite 27 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

5.5 AtlaidināšanaĪpaši stipri sasaldēti vai saldēti produktipirms to lietošanas jāatlaidinaledusskapja nodalījumā vai istabastemperatūrā (atkarībā no

Seite 28 - 2.5 Ierīces utilizācija

5.10 FreshZone atvilktneSvaiguma zona ir piemērota tādu svaiguproduktu uzglabāšanai kā zivis, gaļa,jūras produkti.UZMANĪBU!Pirms FreshZone atvilktnesi

Seite 29 - 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

5.15 Durvju plauktunovietošanaLai uzglabātu dažāda lieluma produktusiesaiņojumā, durvju plauktus var novietotdažādā augstumā.Lai tos uzstādītu, rīkoji

Seite 30 - 4. LIETOŠANA

6.3 Ieteikumi svaigu produktuuzglabāšanai ledusskapīLai iegūtu vislabāko rezultātu:• neuzglabājiet ledusskapī siltusproduktus vai gaistošus šķidrumus;

Seite 31 - 5. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

7.1 Vispārīgie brīdinājumiUZMANĪBU!Pirms apkopes veikšanasatvienojiet ierīci noelektrotīkla.Šīs ierīces dzesēšanas blokssatur ogļūdeņradi, tādēļapkopi

Seite 32 - 5.3 Saldētas pārtikas

7.5 Saldētavas atkausēšanaLedusskapim ir bezsarmas saldētava.Tas nozīmē, ka, saldētavai darbojoties,apsarmojums uz iekšējām sienām unproduktiem neveid

Seite 33 - 5.9 Gaisa atdzesēšana

Problēma Iespējamais iemesls RisinājumsTemperatūra saldētavā irpārāk augsta.Sazinieties ar kvalificētuelektriķi vai ar tuvāko pilnvar‐oto servisa cent

Seite 34

• No utilice dispositivos eléctricos dentro de loscompartimientos para alimentos del aparato, salvo sison del tipo recomendado por el fabricante.• No

Seite 35 - 6. PADOMI UN IETEIKUMI

Problēma Iespējamais iemesls RisinājumsŪdens plūst uz grīdas. Kušanas ūdeņu teknenav pievienota tvaikoša‐nas paplātei virs kompre‐sora.Pievienojiet ku

Seite 36 - 7. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

8.2 Durvju aizvēršana1. Durvju blīvējuma tīrīšana.2. Ja nepieciešams, noregulējiet durvis.Skatiet sadaļu "Uzstādīšana".3. Ja nepieciešams, n

Seite 37 - 7.4 Ledusskapja atkausēšana

AB100 mmmin20 mmUZMANĪBU!Lai nodrošinātu pareizudarbību, ja apkārtējātemperatūra pārsniedz 38°C, ir ieteicams atstāt 30 mmspraugu starp ierīces sāniem

Seite 38 - 8. PROBLĒMRISINĀŠANA

UZMANĪBU!Lai veiktu turpmāk minētāsdarbības, ieteicams izmantototra cilvēka palīdzību, kuršvarēs stingri pieturēt ierīcesdurvis.1. Izņemiet visus aizb

Seite 39 - LATVIEŠU 39

21310. Uzstādiet apakšējās eņģeskronšteinu ierīces pretējā pusē. Neaizmirstiet uzstādītapakšējās eņģesstarpliku.11. Uzstādiet apakšējās durvis uzapakš

Seite 40

13218. Pievienojiet vadības paneļa vadudurvju kontaktam.19. Novietojiet vietā augšējo durvjuuzliku un ievietojiet visus aizbāžņus.221 20. Atskrūvējiet

Seite 41 - 9. UZSTĀDĪŠANA

10. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA10.1 Tehniskie dati Augstums mm 1840Platums mm 595Dziļums mm 642Uzglabāšanas ilgums elektroenerģi‐jas piegādes pārtraukuma

Seite 42 - 9.6 Durvju vēršanās virziena

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 482. SAUGOS INSTRUKCIJA...

Seite 43 - LATVIEŠU 43

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal

Seite 44

• Prietaisui valyti nenaudokite garų ir nepurkškitevandeniu.• Nuvalykite prietaisą drėgna, minkšta šluoste.Naudokite tik neutralius ploviklius. Nenaud

Seite 45 - LATVIEŠU 45

• Conecte el enchufe a la toma decorriente únicamente cuando hayaterminado la instalación. Asegúrese detener acceso al enchufe del suministrode red un

Seite 46 - 10. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

• Norėdami išjungti prietaisą, netraukiteuž elektros laido. Visada traukitepaėmę už elektros kištuko.2.3 NaudojimasĮSPĖJIMAS!Pavojus susižaloti, nudeg

Seite 47 - MES GALVOJAME APIE JUS

3. GAMINIO APRAŠYMAS3.1 Bendra produktų apžvalga1112132 3 4 9 1051 6 781Stalčius daržovėms2Stalčius FreshZone3Stiklinė lentyna4Stiklinė lentyna5FreeSt

Seite 48 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

4. NAUDOJIMAS4.1 Valdymo skydelisA B CGHIJKLD FEA) ĮJUNGTA / IŠJUNGTAB) Šaldytuvo temperatūros indikatoriusC) LaikmatisD) Šaldiklio temperatūros indik

Seite 49 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJA

Norėdami išjungti, pakeiskite šaldytuvoarba šaldiklio temperatūros nuostatą.4.6 ShoppingModeShoppingMode greitai sumažinatemperatūrą šaldytuve, todėl

Seite 50 - 2.5 Seno prietaiso išmetimas

5.1 Pirminis maitinimoįjungimasPERSPĖJIMAS!Prieš įkišant maitinimokištuką į lizdą ir pirmą kartąįjungiant prietaisą, prietaisasbent 4 valandas turi st

Seite 51 - 3. GAMINIO APRAŠYMAS

5.5 AtšildymasVisiškai užšaldytus arba užšaldytusmaisto produktus prieš juos naudojantgalima atitirpinti šaldytuvo skyriuje arbakambario temperatūroje

Seite 52 - 4. NAUDOJIMAS

5.10 Stalčius FreshZoneŠiame stalčiuje galima laikyti šviežiąmaistą, pvz., žuvį, mėsą, jūros gėrybes,nes jame temperatūra žemesnė neilikusioje šaldytu

Seite 53 - 5. KASDIENIS NAUDOJIMAS

5.15 Durelių lentynųišdėstymasNorint šaldytuve laikyti įvairių dydžiųmaisto pakuotes, durelių lentynas galimaišdėstyti skirtingame aukštyje.Tai atliks

Seite 54

6.3 Šviežių maisto produktųšaldymo patarimaiŠaldytuvas geriausiai veiks, jeigu:• nelaikysite šiltų maisto produktų arbagaruojančių skysčių;• maisto pr

Seite 55 - 5.9 Oro vėsinimas

7.1 Bendri įspėjimaiPERSPĖJIMAS!Prieš atlikdami techninępriežiūrą, ištraukite prietaisokištuką.Šio prietaiso šaldymo blokeyra angliavandenilių, todėlt

Seite 56

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Descripción general del producto1112132 3 4 9 1051 6 781Cajón de verduras2Cajón FreshZone3Estante de cristal4Estante de

Seite 57 - 6. PATARIMAI

7.5 Šaldiklio atitirpdymasŠaldiklio skyrius yra be šerkšno. Taireiškia, kad prietaiso veikimo metu neiant sienelių, nei ant maisto produktųšerkšnas ne

Seite 58 - 7. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

Problema Galima priežastis SprendimasTemperatūra prietaiseper aukšta.Kreipkitės į kvalifikuotą elek‐triką arba į artimiausią įgalio‐tąjį aptarnavimo c

Seite 59 - 7.4 Šaldytuvo atitirpdymas

Problema Galima priežastis SprendimasMaisto produktai neleid‐žia vandeniui nutekėti įvandens rinktuvą.Patikrinkite, ar maisto pro‐duktai neliečia gali

Seite 60 - 8. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

Jei problemos išspręstinepavyko, pagalboskreipkitės į artimiausią šiosfirmos prietaisų techninėspriežiūros skyrių.8.2 Durelių uždarymas1. Nuvalykite d

Seite 61 - LIETUVIŲ 61

nei 100 mm. Tačiau būtų geriausia, jeiprietaisas nebūtų statomas popakabinamomis, prie sienostvirtinamomis spintelėmis. Prietaisasišlyginamas naudojan

Seite 62

Prieš atlikdami bet kokįveiksmą, įsitikinkite, arprietaisas yra tuščias. Jeigune, perkelkite visusproduktus į tinkamątemperatūrą, kad maistasbūtų tink

Seite 63 - 9. ĮRENGIMAS

128. Išimkite apatinio lanksto tarpiklį, tadaatsukite apatinio lanksto laikiklį.9. Išimkite pasukamą lankstą iš apatiniolanksto laikiklio ir pakeiskit

Seite 64 - 9.5 Filtro TASTEGUARD

134215. Praveskite laidą viršutinio lankstoviduje ir pritvirtinkite jį viršutiniolanksto dangteliu.16. Atsargiai uždėkite viršutines durelesant viduri

Seite 65 - LIETUVIŲ 65

PERSPĖJIMAS!Pakoreguokite prietaisopadėtį, kad jis stovėtųnepasviręs, tuomet palaukitebent keturias valandas irįjunkite kištuką į elektrostinklo lizdą

Seite 66

LIETUVIŲ 69

Seite 67 - LIETUVIŲ 67

4. FUNCIONAMIENTO4.1 Panel de controlA B CGHIJKLD FEA) ON / OFFB) Indicador de temperatura del frigoríficoC) TemporizadorD) Indicador de temperatura d

Seite 70

www.electrolux.com/shop280152882-A-162014

Seite 71 - LIETUVIŲ 71

propiedades de conservación adecuadasde los alimentos.Pulse la tecla EcoMode.Para desactivarlo, cambie el ajuste detemperatura del frigorífico o el co

Seite 72 - 280152882-A-162014

5.1 Encendido inicialPRECAUCIÓN!Antes de introducir el enchufeen la toma de corriente yencender el equipo porprimera vez, deje el aparatoen vertical d

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare