EN3488MOBES FRIGORÍFICO-CONGELADOR MANUAL DE INSTRUCCIONES 2LV LEDUSSKAPIS AR SALDĒTAVU LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 25LT ŠALDYTUVAS-ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INS
En esa situación, latemperatura delcompartimento frigoríficopuede descender por debajode 0°C. En ese caso, sitúe elregulador de temperatura enun ajust
una temperatura más uniforme dentro delcompartimento.5.10 Cajón FreshZoneEl cajón alcanza una temperatura másbaja que en el resto del frigorífico y es
El dispositivo FreeStore sedetiene cuando la puerta estáabierta y se reiniciainmediatamente después decerrar la puerta.5.14 Filtro de carbónSu aparato
• Un chasquido repentino desde elinterior del aparato debido a ladilatación térmica (un fenómeno físiconatural no peligroso).• Un chasquido débil desd
6.6 Consejos para elalmacenamiento de alimentoscongeladosPara obtener el máximo rendimiento deeste aparato, deberá:• comprobar que el comerciante hama
Para asegurar lafuncionalidad delcompartimento FreshZone, elestante más bajo y lascubiertas se deben volver acolocar en su posiciónoriginal después de
8.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónEl aparato no funciona. El aparato está apagado. Encienda el aparato. El aparato no está correc-tam
Problema Posible causa Solución La temperatura ambientees demasiado alta.Consulte la tabla de clase cli-mática en la placa de datostécnicos. Los ali
Problema Posible causa SoluciónLa puerta está mal alineadao interfiere con la rejilla deventilación.El aparato no está nivela-do.Consulte la sección “
Claseclimáti-caTemperatura ambienteSN +10°C a + 32°CN +16°C a + 32°CST +16°C a + 38°CT +16°C a + 43°CSe puede producir algúnproblema de funcionamiento
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...32. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
9.4 NivelaciónAl colocar el aparato compruebe quequeda nivelado. Esto se puede conseguirutilizando las dos patas ajustables de laparte inferior delant
112 3. Mientras sujeta la puerta, desatornillela bisagra superior.4. Desconecte el cable del panel decontrol del conector de la puerta.1325. Retire co
21310. Coloque la abrazadera de la bisagrainferior en el lado opuesto del aparato.No olvide acoplar elseparador de la bisagrainferior.11. Coloque la p
13218. Conecte el cable del panel de controlal conector de la puerta.19. Vuelva a colocar el tope superior de lapuerta e inserte todos los enchufes.22
10. INFORMACIÓN TÉCNICA10.1 Datos técnicos Alto mm 1840Ancho mm 595Fondo mm 642Tiempo de elevación horas 17Tensión Voltios 230 - 240Frecuencia Hz
SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...262. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi
• Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikaineitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojietabrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus,šķīdin
• Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātudzesētāja shēmu. Tas satur izobutānu(R600a), dabasgāzi, kas ir videipraktiski nekaitīga. Šī gāze uzliesmo.• Ja d
3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS3.1 Vispārējs ierīces pārskats1112132 3 4 9 1051 6 781Dārzeņu atvilktne2FreshZone atvilktne3Stikla plaukts4Stikla plaukts5Free
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
4. LIETOŠANA4.1 Vadības panelisA B CGHIJKLD FEA) IESLĒGT/IZSLĒGTB) Ledusskapja temperatūras indikatorsC) TaimerisD) Saldētavas temperatūras indikators
pareizus pārtikas uzglabāšanasapstākļus.Piespiediet EcoMode taustiņu.Lai izslēgtu funkciju, izmainietledusskapja vai saldētavas temperatūrasiestatījum
5.1 Sākotnējā ieslēgšanaUZMANĪBU!Pirms kontaktdakšasievietošanas kontaktligzdāun ierīces ieslēgšana pirmoreizi atstājiet ierīci vertikālāpozīcijā vism
5.5 AtlaidināšanaĪpaši stipri sasaldēti vai saldēti produktipirms to lietošanas jāatlaidinaledusskapja nodalījumā vai istabastemperatūrā (atkarībā no
5.10 FreshZone atvilktneSvaiguma zona ir piemērota tādu svaiguproduktu uzglabāšanai kā zivis, gaļa,jūras produkti.UZMANĪBU!Pirms FreshZone atvilktnesi
5.15 Durvju plauktunovietošanaLai uzglabātu dažāda lieluma produktusiesaiņojumā, durvju plauktus var novietotdažādā augstumā.Lai tos uzstādītu, rīkoji
6.3 Ieteikumi svaigu produktuuzglabāšanai ledusskapīLai iegūtu vislabāko rezultātu:• neuzglabājiet ledusskapī siltusproduktus vai gaistošus šķidrumus;
7.1 Vispārīgie brīdinājumiUZMANĪBU!Pirms apkopes veikšanasatvienojiet ierīci noelektrotīkla.Šīs ierīces dzesēšanas blokssatur ogļūdeņradi, tādēļapkopi
7.5 Saldētavas atkausēšanaLedusskapim ir bezsarmas saldētava.Tas nozīmē, ka, saldētavai darbojoties,apsarmojums uz iekšējām sienām unproduktiem neveid
Problēma Iespējamais iemesls RisinājumsTemperatūra saldētavā irpārāk augsta.Sazinieties ar kvalificētuelektriķi vai ar tuvāko pilnvar‐oto servisa cent
• No utilice dispositivos eléctricos dentro de loscompartimientos para alimentos del aparato, salvo sison del tipo recomendado por el fabricante.• No
Problēma Iespējamais iemesls RisinājumsŪdens plūst uz grīdas. Kušanas ūdeņu teknenav pievienota tvaikoša‐nas paplātei virs kompre‐sora.Pievienojiet ku
8.2 Durvju aizvēršana1. Durvju blīvējuma tīrīšana.2. Ja nepieciešams, noregulējiet durvis.Skatiet sadaļu "Uzstādīšana".3. Ja nepieciešams, n
AB100 mmmin20 mmUZMANĪBU!Lai nodrošinātu pareizudarbību, ja apkārtējātemperatūra pārsniedz 38°C, ir ieteicams atstāt 30 mmspraugu starp ierīces sāniem
UZMANĪBU!Lai veiktu turpmāk minētāsdarbības, ieteicams izmantototra cilvēka palīdzību, kuršvarēs stingri pieturēt ierīcesdurvis.1. Izņemiet visus aizb
21310. Uzstādiet apakšējās eņģeskronšteinu ierīces pretējā pusē. Neaizmirstiet uzstādītapakšējās eņģesstarpliku.11. Uzstādiet apakšējās durvis uzapakš
13218. Pievienojiet vadības paneļa vadudurvju kontaktam.19. Novietojiet vietā augšējo durvjuuzliku un ievietojiet visus aizbāžņus.221 20. Atskrūvējiet
10. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA10.1 Tehniskie dati Augstums mm 1840Platums mm 595Dziļums mm 642Uzglabāšanas ilgums elektroenerģi‐jas piegādes pārtraukuma
TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 482. SAUGOS INSTRUKCIJA...
1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal
• Prietaisui valyti nenaudokite garų ir nepurkškitevandeniu.• Nuvalykite prietaisą drėgna, minkšta šluoste.Naudokite tik neutralius ploviklius. Nenaud
• Conecte el enchufe a la toma decorriente únicamente cuando hayaterminado la instalación. Asegúrese detener acceso al enchufe del suministrode red un
• Norėdami išjungti prietaisą, netraukiteuž elektros laido. Visada traukitepaėmę už elektros kištuko.2.3 NaudojimasĮSPĖJIMAS!Pavojus susižaloti, nudeg
3. GAMINIO APRAŠYMAS3.1 Bendra produktų apžvalga1112132 3 4 9 1051 6 781Stalčius daržovėms2Stalčius FreshZone3Stiklinė lentyna4Stiklinė lentyna5FreeSt
4. NAUDOJIMAS4.1 Valdymo skydelisA B CGHIJKLD FEA) ĮJUNGTA / IŠJUNGTAB) Šaldytuvo temperatūros indikatoriusC) LaikmatisD) Šaldiklio temperatūros indik
Norėdami išjungti, pakeiskite šaldytuvoarba šaldiklio temperatūros nuostatą.4.6 ShoppingModeShoppingMode greitai sumažinatemperatūrą šaldytuve, todėl
5.1 Pirminis maitinimoįjungimasPERSPĖJIMAS!Prieš įkišant maitinimokištuką į lizdą ir pirmą kartąįjungiant prietaisą, prietaisasbent 4 valandas turi st
5.5 AtšildymasVisiškai užšaldytus arba užšaldytusmaisto produktus prieš juos naudojantgalima atitirpinti šaldytuvo skyriuje arbakambario temperatūroje
5.10 Stalčius FreshZoneŠiame stalčiuje galima laikyti šviežiąmaistą, pvz., žuvį, mėsą, jūros gėrybes,nes jame temperatūra žemesnė neilikusioje šaldytu
5.15 Durelių lentynųišdėstymasNorint šaldytuve laikyti įvairių dydžiųmaisto pakuotes, durelių lentynas galimaišdėstyti skirtingame aukštyje.Tai atliks
6.3 Šviežių maisto produktųšaldymo patarimaiŠaldytuvas geriausiai veiks, jeigu:• nelaikysite šiltų maisto produktų arbagaruojančių skysčių;• maisto pr
7.1 Bendri įspėjimaiPERSPĖJIMAS!Prieš atlikdami techninępriežiūrą, ištraukite prietaisokištuką.Šio prietaiso šaldymo blokeyra angliavandenilių, todėlt
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Descripción general del producto1112132 3 4 9 1051 6 781Cajón de verduras2Cajón FreshZone3Estante de cristal4Estante de
7.5 Šaldiklio atitirpdymasŠaldiklio skyrius yra be šerkšno. Taireiškia, kad prietaiso veikimo metu neiant sienelių, nei ant maisto produktųšerkšnas ne
Problema Galima priežastis SprendimasTemperatūra prietaiseper aukšta.Kreipkitės į kvalifikuotą elek‐triką arba į artimiausią įgalio‐tąjį aptarnavimo c
Problema Galima priežastis SprendimasMaisto produktai neleid‐žia vandeniui nutekėti įvandens rinktuvą.Patikrinkite, ar maisto pro‐duktai neliečia gali
Jei problemos išspręstinepavyko, pagalboskreipkitės į artimiausią šiosfirmos prietaisų techninėspriežiūros skyrių.8.2 Durelių uždarymas1. Nuvalykite d
nei 100 mm. Tačiau būtų geriausia, jeiprietaisas nebūtų statomas popakabinamomis, prie sienostvirtinamomis spintelėmis. Prietaisasišlyginamas naudojan
Prieš atlikdami bet kokįveiksmą, įsitikinkite, arprietaisas yra tuščias. Jeigune, perkelkite visusproduktus į tinkamątemperatūrą, kad maistasbūtų tink
128. Išimkite apatinio lanksto tarpiklį, tadaatsukite apatinio lanksto laikiklį.9. Išimkite pasukamą lankstą iš apatiniolanksto laikiklio ir pakeiskit
134215. Praveskite laidą viršutinio lankstoviduje ir pritvirtinkite jį viršutiniolanksto dangteliu.16. Atsargiai uždėkite viršutines durelesant viduri
PERSPĖJIMAS!Pakoreguokite prietaisopadėtį, kad jis stovėtųnepasviręs, tuomet palaukitebent keturias valandas irįjunkite kištuką į elektrostinklo lizdą
LIETUVIŲ 69
4. FUNCIONAMIENTO4.1 Panel de controlA B CGHIJKLD FEA) ON / OFFB) Indicador de temperatura del frigoríficoC) TemporizadorD) Indicador de temperatura d
www.electrolux.com70
LIETUVIŲ 71
www.electrolux.com/shop280152882-A-162014
propiedades de conservación adecuadasde los alimentos.Pulse la tecla EcoMode.Para desactivarlo, cambie el ajuste detemperatura del frigorífico o el co
5.1 Encendido inicialPRECAUCIÓN!Antes de introducir el enchufeen la toma de corriente yencender el equipo porprimera vez, deje el aparatoen vertical d
Kommentare zu diesen Handbüchern