Electrolux EN3488MOX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EN3488MOX herunter. Electrolux EN3488MOX Kasutusjuhend Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EN3488MOX
ET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 2
LV LEDUSSKAPIS AR
SALDĒTAVU
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 14
LT ŠALDYTUVAS-ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 26
PL CHŁODZIARKO-
ZAMRAŻARKA
INSTRUKCJA OBSŁUGI 38
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EN3488MOXET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 2LV LEDUSSKAPIS ARSALDĒTAVULIETOŠANAS INSTRUKCIJA 14LT ŠALDYTUVAS-ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 26PL C

Seite 2 - KLIENDITEENINDUS

6. VEAOTSINGHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.6.1 Mida teha, kui...Probleem Võimalik põhjus LahendusSeade teeb liiga valjumüra.Seade ei ole paigu

Seite 3 - 1.2 Üldine ohutus

Probleem Võimalik põhjus LahendusKompressor ei hakkakohe tööle pärast Fast‐Freeze-lüliti vajutamist võipärast temperatuuri muut‐mist.See on normaalne,

Seite 4 - 2. OHUTUSJUHISED

Kui neist nõuannetest abi eiole, helistage lähimassevolitatud teeninduskeskusse.6.2 Lambi asendamineSeade on varustatud pikaajalisesisemise LED-valgus

Seite 5 - 2.5 Jäätmekäitlus

8. TEHNILISED ANDMED8.1 Tehnilised andmedKõrgus 1840 mmLaius 595 mmSügavus 642 mmTemperatuuri tõusu aeg 17 hPinge 230 - 240 VSagedus 50 HzTäiendavad t

Seite 6 - 3. KASUTAMINE

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...152. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Seite 7 - 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi

Seite 8 - 4.6 Niiskuse reguleerimine

• Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikaineitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojietabrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus,šķīdin

Seite 9 - 5. PUHASTUS JA HOOLDUS

2.3 PielietojumsBRĪDINĀJUMS!Savainojumu, apdegumu vaielektrošoka risks.• Nemainiet šīs ierīces specifikācijas.• Neievietojiet elektriskās ierīces (pie

Seite 10 - 6. VEAOTSING

3. LIETOŠANA3.1 Vadības panelisA B CGHIJKLD FEA) ON/OFFB) Ledusskapja temperatūras indikatorsC) TaimerisD) Saldētavas temperatūras indikatorsE) Temper

Seite 11 - EESTI 11

Funkcija automātiski izslēdzas pēc 6stundām, un tiek atjaunota iepriekšiestatītā temperatūra.3.6 EcoModeEcoMode automātiski iestata optimāloledusskapj

Seite 12 - 7. PAIGALDAMINE

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Seite 13 - 9. JÄÄTMEKÄITLUS

4.3 Svaigas pārtikassasaldēšanaSaldētava piemērota svaigu produktusasaldēšanai un sasaldētu produktuilgstošai uzglabāšanai.Lai sasaldētu nelielu daudz

Seite 14 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

4.7 FREESTORELedusskapja nodalījums ir aprīkots arautomātisku ierīci, kas nodrošina ātrupārtikas atdzesēšanu un vienmērīgākutemperatūru ledusskapī.5.

Seite 15 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

5.4 Ierīces ilgstošaneizmantošanaJa ierīce netiek ilgstoši lietota, veicietšādus piesardzības pasākumus:1. Atvienojiet ierīci no elektrotīkla.2. Izņem

Seite 16 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumiIr aktivizēta funkcijaShoppingMode.Skatiet sadaļu "FunkcijaShoppingMode".Kompresors nesāk darbo‐ties u

Seite 17 - 2.3 Pielietojums

Ja šī informācija nepalīdznovērst problēmu,sazinieties ar tuvākopilnvaroto servisa centru.6.2 Spuldzes maiņaIerīcei ir ilga darba mūža LED iekšpusesap

Seite 18 - 3. LIETOŠANA

Gaisa filtrs ir piederums, kaspakāpeniski nolietojas, untāpēc uz to neattiecaspreces garantija.8. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA8.1 Tehniskie datiAugstums 1840

Seite 19 - 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 272. SAUGOS INSTRUKCIJA...

Seite 20 - 4.6 Mitruma regulēšana

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal

Seite 21 - 5. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

• Prietaisui valyti nenaudokite garų ir nepurkškitevandeniu.• Nuvalykite prietaisą drėgna, minkšta šluoste.Naudokite tik neutralius ploviklius. Nenaud

Seite 22 - 6. PROBLĒMRISINĀŠANA

2.3 NaudojimasĮSPĖJIMAS!Pavojus susižaloti, nudegti,gauti elektros smūgį arbasukelti gaisrą.• Nekeiskite šio prietaiso techniniųsavybių.• Nedėkite į p

Seite 23 - LATVIEŠU 23

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Seite 24 - 7. UZSTĀDĪŠANA

3. NAUDOJIMAS3.1 Valdymo skydelisA B CGHIJKLD FEA) ON/OFFB) Šaldytuvo temperatūros indikatoriusC) LaikmatisD) Šaldiklio temperatūros indikatoriusE) Te

Seite 25 - 8. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

Ši funkcija išsijungia automatiškai po 6valandų ir temperatūra sugrįžta prieankstesnės nuostatos.3.6 EcoModeEcoMode automatiškai nustato optimaliątemp

Seite 26 - MES GALVOJAME APIE JUS

4.3 Šviežių maisto produktųužšaldymasŠaldiklio skyriuje galima užšaldytišviežius maisto produktus ir ilgai laikytiužšaldytus arba visiškai užšaldytus.

Seite 27 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

4.7 FREESTOREŠaldytuvo skyriuje įrengtas automatinisįtaisas, kuris leidžia greitai atšaldytimaisto produktus ir užtikrina vienodesnętemperatūrą šaldyt

Seite 28 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJA

5.4 Laikotarpiai, kai prietaisasnenaudojamasJeigu prietaisas ilgą laiką nebusnaudojamas, atlikite tokius veiksmus:1. Prietaisą atjunkite nuo elektros

Seite 29 - 2.5 Seno prietaiso išmetimas

Problema Galima priežastis SprendimasĮjungta funkcija Fast‐Freeze.Žr. „Funkcija FastFreeze“.Įjungta funkcija Shopping‐Mode.Žr. „Funkcija Shopping‐Mode

Seite 30 - 3. NAUDOJIMAS

Problema Galima priežastis SprendimasĮjungta funkcija Shopping‐Mode.Žr. „Funkcija Shopping‐Mode“.Jei problemos išspręstinepavyko, kreipkitės įartimiau

Seite 31 - 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS

Anglies oro filtrą reikia keisti kartą permetus, tada jis savo funkciją atliksveiksmingiausiai.Naujų aktyviųjų oro filtrų galite nusipirktiiš vietos p

Seite 32 - 4.6 Drėgmės reguliavimas

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 392. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Seite 33 - 5. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu

Seite 34 - 6. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

• Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- võiaurupihustit.• Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutageainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutag

Seite 35 - LIETUVIŲ 35

• Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub wzabudowie nie mogą być zakryte anizanieczyszczone.• Nie wolno używać żadnych urządzeń ani środków dop

Seite 36 - 7. ĮRENGIMAS

takich jak przybudówki, garaże,winiarnie.• Przesuwając urządzenie, należypodnieść jego przednią krawędź, abyuniknąć zarysowania podłogi.2.2 Podłączeni

Seite 37 - 9. APLINKOS APSAUGA

• W układzie chłodniczym urządzeniaznajdują się związki węglowodorowe.Konserwacją i napełnianiem układuchłodniczego może zajmować sięwyłącznie wykwali

Seite 38 - OBSŁUGA KLIENTA

wyłączenia. Nacisnąć przycisk regulacjitemperatury chłodziarki, aby ponowniewłączyć komorę chłodziarki.3.3 Regulacja temperaturyNacisnąć przycisk regu

Seite 39 - POLSKI 39

3.9 Tryb HolidayTryb Holiday zapewnia oszczędnośćenergii, gdy chłodziarki nie użytkuje sięprzez dłuższy czas (np. podczas wyjazduna wakacje) i zapobie

Seite 40 - 2.1 Instalacja

boku urządzenia wskazujenajchłodniejsze miejsce w chłodziarce.Jeśli wyświetlone jest wskazanie „OK”(A), można umieścić żywność wobszarze oznaczonym sy

Seite 41 - 2.4 Konserwacja i czyszczenie

UWAGA!Nie należy stosować silnychdetergentów ani materiałówściernych, ponieważmogłoby to spowodowaćuszkodzenie powierzchniurządzenia.5.2 Okresowe czys

Seite 42 - 3. EKSPLOATACJA

6.1 Co zrobić, gdy...Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanieUrządzenie pracuje głoś‐no.Urządzenie nie stoi stabil‐nie.Sprawdzić, czy urządzeniejes

Seite 43 - POLSKI 43

Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanieSprężarka nie uruchamiasię natychmiast po naciś‐nięciu ShoppingMode lubzmianie ustawienia tem‐peratury.Jest

Seite 44 - 4. CODZIENNA EKSPLOATACJA

Jeżeli podane rozwiązanianie przynoszą pożądanegoefektu, należy skontaktowaćsię z najbliższymautoryzowanym centrumserwisowym.6.2 Wymiana oświetleniaUr

Seite 45 - 5. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

• Ärge muutke seadme tehnilisiomadusi.• Ärge pange seadmesse muidelektriseadmeid (nt jäätisevalmistajat),kui see pole tootja poolt ette nähtud.• Olge

Seite 46 - 6. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Aby uzyskać najlepszą wydajność,należy raz w roku wymieniać węglowyfiltr powietrza.Nowe filtry powietrza z węglemaktywnym można nabyć u miejscowegospr

Seite 48

www.electrolux.com/shop280154761-A-402014

Seite 49 - 7. INSTALACJA

3. KASUTAMINE3.1 JuhtpaneelA B CGHIJKLD FEA) ON/OFFB) Külmiku temperatuuri indikaatorC) TaimerD) Sügavkülmuti temperatuuriindikaatorE) Temperatuuritul

Seite 50 - 9. OCHRONA ŚRODOWISKA

Funktsioon lülitub kuue tunni pärastautomaatselt välja ja temperatuurkülmikus läheb tagasi varasemaletasemele.3.6 EcoModeRežiim EcoMode valib automaat

Seite 51 - POLSKI 51

4.3 Värske toidu külmutamineSügavkülmutiosa sobib värske toidukülmutamiseks ning külmutatud jasügavkülmutatud toidu pikaajalisekssäilitamiseks.Väikese

Seite 52 - 280154761-A-402014

4.7 FREESTOREKülmikuosa on varustatud automaatseseadeldisega, mis võimaldab toiduainetekiiret jahutamist ja tagab sektsioonisühtlasema temperatuuri.5.

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare