kasutusjuhendnaudojimo instrukcijalietošanas instrukcijaРъководство за употребаKülmik-sügavkülmutiŠaldytuvas-šaldiklisLedusskapis ar saldētavuХладилни
Probleem Võimalik põhjus LahendusTemperaator külmikus onliiga kõrge.Seadmes puudub külma õhuring-lus.Veenduge, et seadmes on külmaõhu ringlus.Temperat
Tehnilised andmed ENB32433WENB32433XENB34433WENB34433XMõõtmed Kõrgus 1750 mm 1850 mm Laius 595 mm 595 mm Sügavus 632 mm 632 mmLoputusaeg
Tagumised seibidDokumentatsiooni sisaldavas kotis onkaks seibi, mis tuleb paigutada jooniselkujutatud viisil.Keerake kruvid lahti ja pange kruvipea al
b1b2b35. Eemaldage stopperid (1) ja viige needukse vastasküljele.16. Kruvige ülemise hinge tihvt (t1) lahti jakruvige see vastasküljele.7. Eemaldage k
negatiivseid tagajärgi keskkonnale jainimtervisele, mida võiks vastasel juhulpõhjustada selle toote ebaõige käitlemine.Lisainfo saamiseks selle toote
Electrolux. Thinking of you.Daugiau mūsų minčių rasite www.electrolux.comTurinysSaugos informacija 15Veikimas 17Naudojantis pirmąkart 17Kasdi
• Keisti techninius duomenis arba bet kokiubūdu bandyti modifikuoti šį prietaisą yrapavojinga. Dėl pažeisto elektros laido galisusidaryti trumpasis ju
Techninė priežiūra• Visus elektros prijungimo darbus turi atliktikvalifikuotas elektrikas arba kompetentin-gas specialistas.• Šio gaminio techninę pri
Užšaldyti skirtus šviežius maisto produktusdėkite į viršutinį skyrių.Užšaldytų produktų laikymasKai prietaisą įjungiate pirmą kartą arba jei joilgai n
Šviežių produktų dėžėŠviežių produktų skyriuje galima laikyti šviežiąmaistą, pvz., žuvį, mėsą, jūros gėrybes, nesjame temperatūra žemesnė nei likusioj
Electrolux. Thinking of you.Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.comSisukordOhutusinfo 2Käitus 4Esimene kasutamine 4Igapäevane
21Naudinga informacija ir patarimai.Energijos taupymo patarimai•Neatidarinėkite dažnai durų, nepalikite jųatvirų ilgiau, negu yra būtina.• Jei aplinko
• liesi maisto produktai laikomi geriau ir ilgiaunegu riebūs produktai; druska sumažinamaisto produktų laikymo trukmę;• jei vaisinius ledus valgysite
Šaldiklio atitirpdymasIš kitos pusės, šio modelio šaldyklės skyriusyra "be šerkšno" tipo. Tai reiškia, kad prietai-so veikimo metu nei ant s
Problema Galima priežastis SprendimasSusiformuoja pernelygdaug šerkšno ir ledo.Maisto produktai blogai suvynioti. Geriau suvyniokite maisto produk-tus
Techniniai duomenys ENB32433WENB32433XENB34433WENB34433XMatmenys Aukštis 1750 mm 1850 mm Plotis 595 mm 595 mm Gylis 632 mm 632 mmProduktų
Galiniai kaiščiaiDokumentų krepšyje rasite du kaiščius,kuriuos reikia užkišti taip, kaip parodytapaveikslėlyje.Atlaisvinkite varžtus ir įdėkite kaišči
4. Vėl, tik priešingoje pusėje įdėkite dangtį(b1).b1b2b35. Nuimkite dangtelius (1) ir perkelkite į kitądurų pusę.16. Atsukite viršutinį vyrį (t1) ir p
kad elektros ir elektronikos įranga būtųperdirbta. Tinkamai išmesdami šį produktą,jūs prisidėsite prie apsaugos nuo galimoneigiamo poveikio aplinkai i
Electrolux. Thinking of you.Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnēwww.electrolux.comSatursDrošības informācija 28Lietošana 30Pirmā i
•Mainīt ierīces specifikācijas vai mēģināt topārbūvēt ir bīstami. Strāvas kabeļa bojā-jums var izraisīt īssavienojumu, ugunsgrē-ku un/vai elektrošoku.
• On ohtlik on teha muudatusi seadme spet-sifikatsioonidesse või muuta toodet mingilmoel. Katkine toitekaabel võib põhjustadalühise, tulekahju ja/või
Apkope•Elektrisko pieslēgumu drīkst veikt tikai kva-lificēts elektriķis vai cita zinoša persona.•Šīs ierīces tehnisko apkopi un remontudrīkst veikt ti
Svarīgi Šajā stāvoklī ledusskapja nodalījumatemperatūra, iespējams, pazemināsies zem0 °C. Ja tas tā notiek, atiestatiettemperatūras regulatoru līdz si
Ledusskapja durvju plauktunovietošanaLai uzglabātu dažāda lieluma produktus ie-saiņojumā, durvju plaukus var novietot atšķi-rīgā augstumā.Lai tos uzst
21Noderīgi ieteikumi un padomiIeteikumi elektroenerģijas ietaupīšanā• Neatveriet vai neatstājiet ledusskapja dur-vis atvērtas ilgāk nekā tas nepiecieš
• Liesi produkti uzglabājas labāk un ilgāk ne-kā tie, kuros ir augsts tauku saturs; Sālssamazina produktu uzglabāšanas laiku;•Saldētas sulas, tās liet
Apsarmojums iekšpusē tiek likvidēts nepār-trauktas aukstā gaisa plūsmas cirkulācijasdēļ, un to automātiski nodrošina ventilators.Ko darīt, ja ...Uzman
Problēma Iespējamais iemesls Risinājums Produktu temperatūra ir paraugstu.Pirms produktu uzglabāšanas, ļau-jiet, lai to temperatūra nokrītas līdzista
Tehniskie dati ENB32433WENB32433XENB34433WENB34433XIzmēri Augstums 1750mm 1850mm Platums 595mm 595mm Dziļums 632mm 632mmUzglabāšanas ilgum
Ierīce atbilst šādām Eiropas Savienības di-rektīvām.Aizmugurējās starplikasKomplektācijā kopā ar dokumentācijuatrodas divas starplikas, kās jāuzstādat
b1b2b35. Noņemiet fiksatorus (1) un pārvietojiettos uz durvju pretējo pusi.16. Izskrūvējiet augšējās eņģes asi (t1) un ie-skrūvējiet to pretējā pusē.7
KeskkonnakaitseKäesolev seade ei sisalda osoonikihtikahjustada võivaid gaase ei selle külmu-tussüsteemis ega isolatsioonimaterjali-des. Seadet ei tohi
potenciālām negatīvām sekām apkārtējaividei un cilvēka veselībai, kuras iespējamsizraisīt, nepareizi izmetot atkritumos šoproduktu. Lai iegūtu detaliz
Electrolux. Thinking of you.Споделете още от нашето мислене наwww.electrolux.comСъдържаниеИнформация за безопасност 41Действие 43Първа употреба
• Не повреждайте хладилната верига.• В хладилната верига на уреда се съ‐държа изобутан (R600a) - природенгаз, който има високо ниво на съвме‐стимост с
ИнсталиранеВАЖНО! За свързването къмелектроснабдяването внимателноследвайте инструкциите, дадени всъответните раздели.• Разопаковайте уреда и проверет
ВАЖНО! Ако температурата впомещението е висока или ако уредът енапълно зареден и е настроен на най-ниската температура, тогава уредътможе да работи не
Поставка за бутилкиПоставете бутилките (с отвора напред) впредварително поставения рафт.ВАЖНО! Ако рафтът е разположенхоризонтално, поставяйте самозат
3256За да поставите отделението за преснипродукти в първоначалното му положе‐ние, извършете горните стъпки в обрат‐на последователност.Изваждане на ко
• покривайте или завивайте храната,особено ако има силна миризма• поставяйте храната така, че въздухътда може свободно да циркулира околонеяСъвети за
Този уред съдържа въглеводороди вохлаждащия си блок; следователноподдръжката и презарежданетотрябва да се извършва от упълномо‐щени техници.Периодично
странява неизправност, която не е втози наръчник.ВАЖНО! Работата на уреда протича сопределени звуци (звуци от компресораи циркулацията). Това не е про
Tähtis Juhuslikul ülessulatamisel, näiteksvoolukatkestuse tõttu, kui vool on olnud ärapikemalt väärtusest, mis on äratoodudtehnilise iseloomustuse pea
Проблем Възможна причина Решение Температурата на уреда етвърде висока.Изчакайте температурата науреда да спадне до температу‐рата в помещението, пре
Технически данни ENB32433WENB32433XENB34433WENB34433XРазмер Височина 1750 мм 1850 мм Ширина 595 мм 595 мм Дълбочина 632 mm 632 mmВреме на
щите нормативни разпоредби след кон‐султация с квалифициран техник.Производителят не носи отговорност,ако горепосочените мерки за безопас‐ност не са с
m3m4m5m1m22. Свалете вратите.3. С помощта на инструмент свалетекапака (b1). Развинтете опорниящифт на долната панта (b2) и втул‐ката (b3) и ги поставе
• Всички винтове са затегнати.• Магнитното уплътнение прилепва къмрамката.• Вратата се отваря и затваря добре.Ако стайната температура е ниска (напр.п
electrolux 55
210620080-00-102009www.electrolux.comwww.electrolux.eewww.electrolux.ltwww.electrolux.lv
KülmaboksKülmaboks sobib sellise toidu säilitamiseksnagu kala, liha, mereannid, sest temperatuuron selles madalam kui ülejäänud külmikus.See asub külm
21Vihjeid ja näpunäiteidNäpunäiteid energia säästmiseks• Ärge avage ust sageli ega jätke seda lahtikauemaks kui vältimatult vajalik.• Kui ümbritsev te
• lahjad toiduained säilivad paremini jakauem kui rasvased; sool vähendab toidusäilivusaega;• jää, kui seda tarvitatakse vahetult pärastsügavkülmutuse
kirmet ei teki, kui seade töötab, ei sisemisteleseintele ega toidule.Jääkirme puudumine on tingitud automaat-juhitava ventilaatori poolt liikuma pandu
Kommentare zu diesen Handbüchern