Electrolux ENB34633X Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ENB34633X herunter. Electrolux ENB34633X Manuali i perdoruesit [es] [pt] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 96
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
udhëzimet për përdorim
Ръководство за употреба
kasutusjuhend
lietošanas instrukcija
naudojimo instrukcija
Упатство за ракување
Упутство за употребу
Frigorifer-Ngrirës
Хладилник-фризер
Külmik-sügavkülmuti
Ledusskapis ar saldētavu
Šaldytuvas–šaldiklis
Фрижидер-замрзнувач
Фрижидер-замрзивач
ENB32633W
ENB32633X
ENB34633W
ENB34633X
ENB38633W
ENB38633X
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 95 96

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

udhëzimet për përdorimРъководство за употребаkasutusjuhendlietošanas instrukcijanaudojimo instrukcijaУпатство за ракувањеУпутство за употребуFrigorife

Seite 2 - Të dhëna për sigurinë

Problemi Shkaku i mundshëm Zgjidhja Temperatura e produktit ështëshumë e lartë.Lëreni temperaturën e produktit tëbjerë në temperaturën e ambientit,pë

Seite 3

1. Shkëputeni pajisjen nga rryma.2. Hiqni vidhën nga kapaku i llambushkës.3. Zbërtheni pjesën e lëvizshme duke eshtypur siç tregohet në figurë.4. Zëve

Seite 4 - Përdorimi i parë

Klasa eklimësTemperatura e ambientitSN +10°C deri + 32°CN +16°C deri + 32°CST +16°C deri + 38°CT +16°C deri + 43°CVendosjaPajisja duhet të montohet la

Seite 5 - Përdorimi I përditshëm

Heqja e mbajtësbe të raftevePajisja juaj është pajisur me mbajtëse rafteshqë bëjnë të mundur sigurimin e rafteve gjatëtransportimit.Për t'i hequr

Seite 6 - 6 electrolux

17. Zhvidhosni aksin e sipërm të menteshës(t1) dhe vidhoseni atë në anën e kundërt.8. Hiqni kunjin e majtë të mbulojës sëmenteshës së mesit (m3, m4) d

Seite 7

Electrolux. Thinking of you.Споделете още от нашето мислене наwww.electrolux.comСъдържаниеИнформация за безопасност 15Действие 17Първа употреба

Seite 8 - Kujdesi dhe pastrimi

• Не използвайте други електрическиуреди (като машини за сладолед) вхладилници и фризери, освен ако неса одобрени за тази цел от производи‐теля.• Не п

Seite 9 - Si të veprojmë nëse…

ИнсталиранеВАЖНО! За свързването къмелектроснабдяването внимателноследвайте инструкциите, дадени всъответните раздели.• Разопаковайте уреда и проверет

Seite 10

ВАЖНО! Ако температурата впомещението е висока или ако уредът енапълно зареден и е настроен на най-ниската температура, тогава уредътможе да работи не

Seite 11 - Instalimi

Поставка за бутилкиПоставете бутилките (с отвора напред) впредварително поставения рафт.ВАЖНО! Ако рафтът е разположенхоризонтално, поставяйте самозат

Seite 12

Electrolux. Thinking of you.Bëhuni edhe ju pjesë e botëkuptimit tonë nëwww.electrolux.comPërmbajtjaTë dhëna për sigurinë 2Funksionimi 4Përdorimi

Seite 13

3256За да поставите отделението за преснипродукти в първоначалното му положе‐ние, извършете горните стъпки в обрат‐на последователност.Изваждане на ко

Seite 14 - 14 electrolux

Съвети за икономии на електроенергия• Не отваряйте вратата често и не яоставяйте отворена по-дълго от абсо‐лютно необходимото.• Ако температурата в по

Seite 15 - Информация за безопасност

• проверете дали фабрично замразени‐те хранителни продукти са правилносъхранявани в магазина;• постарайте се замразените хранител‐ни продукти да бъдат

Seite 16 - 16 electrolux

Обезскрежаване на фризераОтделението на фризера на този моделобаче е от типа "Без скреж". Това озна‐чава, че не се образува скреж, когато то

Seite 17 - Действие

Проблем Възможна причина ОтстраняванеВ хладилника се събиравода.Отворът за излизане на вода езапушен.Почистете отвора за излизанена вода. Има продукт

Seite 18 - Всекидневна употреба

2. Отвинтете винта за закрепване на ка‐пака на осветлението.3. Откачете подвижната част чрез нати‐скане, както е показано на илюстра‐цията.4. Сменете

Seite 19

ва светлина и др. Погрижете се да имациркулация на студен въздух по вътреш‐ната задна стена. За да се осигури най-ефективна работа, когато уредът е ра

Seite 20 - Полезни препоръки и съвети

2. Повдигнете рафта от задната странаи го натиснете напред, докато се ос‐вободи (B).3. Махнете ограничителите (C).Обръщане на врататаПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! П

Seite 21

17. Развийте опорния щифт на горнатапантата (t1) и го завийте на отсрещ‐ната страна.8. Свалете щифта на левия капак насредната панта (m3,m4) и го прем

Seite 22 - Грижи и почистване

Electrolux. Thinking of you.Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.comSisukordOhutusinfo 29Käitus 31Esimene kasutamine 31Igapäeva

Seite 23 - Как да постъпите, ако

– shmangni flakët e hapura dhe burimetndezëse– ajrosni tërësisht dhomën në të cilënndodhet pajisja• Është e rrezikshme të ndryshonispecifikimet apo të

Seite 24

moel. Katkine toitekaabel võib põhjustadalühise, tulekahju ja/või elektrilöögi.Hoiatus Kõik elektrilised komponendid(toitekaabel, pistik, kompressor)

Seite 25 - Инсталиране

KeskkonnakaitseKäesolev seade ei sisalda osoonikihtikahjustada võivaid gaase ei selle külmu-tussüsteemis ega isolatsioonimaterjali-des. Seadet ei tohi

Seite 26 - 26 electrolux

Tähtis Juhuslikul ülessulatamisel, näiteksvoolukatkestuse tõttu, kui vool on olnud ärapikemalt väärtusest, mis on äratoodudtehnilise iseloomustuse pea

Seite 27

KülmaboksKülmaboks sobib sellise toidu säilitamiseksnagu kala, liha, mereannid, sest temperatuuron selles madalam kui ülejäänud külmikus.See asub külm

Seite 28 - Опазване на околната среда

21Vihjeid ja näpunäiteidNormaalse tööga kaasnevad helid• Kui külmutusagensit pumbatakse läbi spi-raalide ja torude, võib kuulda nõrka kuri-sevat ja mu

Seite 29 - Ohutusinfo

• külmutage ainult tippkvaliteetseid, värs-keid ja korralikult puhastatud toiduaineid;• valmistage toit ette väikeste portsjonitena,et see külmuks kii

Seite 30 - 30 electrolux

Sügavkülmuti sulatamineSeevastu on selle mudeli sügavkülmiku osa"mittejäätuvat" tüüpi. See tähendab, et jää-kirmet ei teki, kui seade töötab

Seite 31 - Igapäevane kasutamine

Probleem Võimalik põhjus Lahendus Temperatuuri regulaator võib ollavalesti seadistatud.Määrake kõrgem temperatuur.Temperatuur on seadmesliiga madal.T

Seite 32 - 32 electrolux

Tehnilised andmed ENB32633WENB32633XENB34633WENB34633XENB38633WENB38633XMõõtmed Kõrgus 1750 mm 1850 mm 2010 mm Laius 595 mm 595 mm 595 mm

Seite 33

Tagumised seibidDokumentide kotis on kaks seibi, mis tu-leb kohale panna joonisel kujutatud vii-sil.Laske kruvid lõdvemaks ja pange vahedetai-lid kruv

Seite 34 - Vihjeid ja näpunäiteid

ventilim të mjaftueshëm, ndiqni udhëzimetpërkatëse për instalimin.• Aty ku është e mundur, pjesa e pasme eproduktit duhet të vendoset pas murit përtë

Seite 35 - Puhastus ja hooldus

2. Võtke uksed ära.3. Eemaldage vahepuks (m6) ja pange hin-ge liigendi teisele poole (m5).4. Eemaldage tööriista kasutades kate (b1).Kruvige lahti alu

Seite 36 - Mida teha, kui

kindlustamisega aitate ära hoida võimalikkenegatiivseid tagajärgi keskkonnale jainimtervisele, mida võiks vastasel juhulpõhjustada selle toote ebaõige

Seite 37

Electrolux. Thinking of you.Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnēwww.electrolux.comSatursDrošības informācija 42Lietošana 44Pirmā i

Seite 38 - Paigaldamine

Brīdinājums Elektriskās sastāvdaļas,piemēram, strāvas kabeli, kontaktps-raudni vai kompresoru drīkst nomainīt ti-kai kvalificēts apkopes vai klientu a

Seite 39

šanas centra darbinieki. Remontam jāiz-manto tikai oriģinālas rezerves daļas.Apkārtējās vides aizsardzībaIerīcē, tās dzesētājaģenta kontūrā vaiizolāci

Seite 40 - Keskkonnainfo

Novietojiet svaigos produktus apakšējā no-dalījumā.Saldētas pārtikas uzglabāšanaPirmo reizi ieslēdzot ierīci vai arī pēc ilgstošasledusskapja neizmant

Seite 41

Svaigo produktu atvilkneSvaigo produktu atvilkne paredzēta tādusvaigu produktu uzglabāšanai kā zivis, gaļa,jūras veltes, jo tajā temperatūra ir zemāka

Seite 42 - Drošības informācija

21Noderīgi ieteikumi un padomiSkaņas normālas darbības laikā•Iespējams, ka dzesētājaģenta cirkulācijaslaikā dzirdēsit nelielu burbuļošanu vai gul-dzēš

Seite 43

• sasaldēšanas process ilgst 24 stundas.Šajā laikā nedrīkst pievienot papildu pro-duktus;• Sasaldējiet tikai augstākās kvalitātes, svai-gus un rūpīgi

Seite 44 - Izmantošana ikdienā

Saldētavas atkausēšanaŠī ledusskapja saldētava ir aprīkota ar funk-ciju "No frost. Tas nozīmē, ka, ledusskapimdarbojoties, apsarmojums uz iekšējā

Seite 45

Përdorimi I përditshëmNgrirja e ushqimeve të freskëtaDhomëza e ngrirësit është e përshtatshmepër ngrirjen e ushqimit të freskët si dhe përdepozitimin

Seite 46 - 46 electrolux

Problēma Iespējamais iemesls RisinājumsŪdens uz zemes.Kūstošais ūdens neieplūst virskompresora esošajā iztvaikotājā.Ievietojiet kūstošā ūdens izvadu i

Seite 47 - Noderīgi ieteikumi un padomi

123Durvju aizvēršana1. Tīriet durvju blīvējumu.2. Ja nepieciešams, pielāgojiet durvis. Ska-tiet sadaļā "Uzstādīšana" minēto informā-ciju3. J

Seite 48 - Kopšana un tīrīšana

ABmmmmmin10020Elektriskais savienojumsPirms ierīces pieslēgšanas elektrotīklam,pārbaudiet, vai tehnisko datu plāksnītē mi-nētie sprieguma un frekvence

Seite 49 - Ko darīt, ja

Durvju vēršanās virziena maiņaBrīdinājums Pirms veikt jebkādasdarbības, atvienojiet ierīci no elektrotīkla.Svarīgi Lai veiktu tālāk minētās darbības,i

Seite 50

8. Izņemiet no vidējās eņģes (m3, m4) krei-sās puses tapu un pārvietojiet to uz pre-tējo pusi.9. Uzstādiet vidējās eņģes (m5) tapu durvjuapakšējās pus

Seite 51 - Uzstādīšana

Electrolux. Thinking of you.Daugiau mūsų minčių rasite www.electrolux.comTurinysSaugos informacija 55Veikimas 57Naudojantis pirmąkart 57Kasdi

Seite 52 - 52 electrolux

• Keisti techninius duomenis arba bet kokiubūdu bandyti modifikuoti šį prietaisą yrapavojinga. Dėl pažeisto elektros laido galisusidaryti trumpasis ju

Seite 53

Techninė priežiūra• Visus elektros prijungimo darbus turi atliktikvalifikuotas elektrikas arba kompetentin-gas specialistas.• Šio gaminio techninę pri

Seite 54 - 54 electrolux

Svarbu Esant tokioms sąlygoms šaldytuvoskyriuje temperatūra gali nukristi žemiau 0°C.Jei taip atsitiktų, temperatūros reguliatoriųpasukite iki mažesnė

Seite 55 - Saugos informacija

Šviežių produktų dėžėŠviežių produktų skyriuje galima laikyti šviežiąmaistą, pvz., žuvį, mėsą, jūros gėrybes, nesjame temperatūra žemesnė nei likusioj

Seite 56 - 56 electrolux

Vendosja e rafteve të derësPër të lejuar ruajtjen e pakova të ushqimit memadhësi të ndryshme, raftet e dorës mund tëvendosen në lartësi të ndryshme.Pë

Seite 57 - Kasdienis naudojimas

21Naudinga informacija ir patarimai.Normalaus veikimo garsai•Šaltalui tekant ritėmis arba vamzdžiais, galigirdėtis prislopintas gurgėjimas arba bur-bu

Seite 58 - 58 electrolux

• užšaldymo procesas trunka 24 valandas.užšaldymo metu dėti daugiau produktųnegalima;• užšaldykite tik aukščiausios kokybės, švie-žius ir gerai nuvaly

Seite 59

Šaldiklio atitirpdymasIš kitos pusės, šio modelio šaldyklės skyriusyra "be šerkšno" tipo. Tai reiškia, kad prietai-so veikimo metu nei ant s

Seite 60 - 60 electrolux

Problema Galima priežastis SprendimasSusiformuoja pernelygdaug šerkšno ir ledo.Maisto produktai blogai suvynioti. Geriau suvyniokite maisto produk-tus

Seite 61 - Valymas ir priežiūra

3. Jei reikia, pakeiskite pažeistus durų tar-piklius. Kreipkitės į techninės priežiūroscentrą.Techniniai duomenys ENB32633WENB32633XENB34633WENB346

Seite 62 - Ką daryti, jeigu

paisykite galiojančių reglamentų ir pasitarkitesu kvalifikuotu elektriku.Jei nesilaikoma pirmiau pateiktų saugos nu-rodymų, gamintojas neprisiima joki

Seite 63

m1m2m3m4m5m62. Nuimkite duris.3. Ištraukite tarpiklį (m6) ir perkelkite į kitojepusėje esantį lanksto kaištį (m5).4. Įrankiu nuimkite dangtį (b1). Ats

Seite 64 - Įrengimas

Jei aplinkos temperatūra žema (pavyzdžiui,žiemą), tarpiklis gali nevisiškai tikti korpusui.Tokiu atveju palaukite, kol tarpiklis prisitaikyssavaime.Je

Seite 65

Electrolux. Thinking of you.Видете повеќе како размислуваме на www.electrolux.comСодржинаБезбедносни информации 68Ракување 70Прва употреба 71

Seite 66 - 66 electrolux

ладење на апаратот, е природен гас совисоко ниво на еколошка подобност,но сепак е запалив.За време на превозот и местењето наапаратот, внимавајте да н

Seite 67 - Aplinkos apsauga

21Udhëzime dhe këshilla të nevojshmeTingujt e Funksionimit Normal• Mund të dëgjoni një gurgullimë të lehtë kurfrigoriferi pompohet nëpërmjet bobinaveo

Seite 68 - Безбедносни информации

МестењеВАЖНО За електричното поврзување,внимателно постапете споредупатствата дадени во одделните пасуси.• Распакувајте го апаратот и проверетеда не е

Seite 69

ВАЖНО Ако околната температура евисока или апаратот е целоснонаполнет, а апаратот е поставен нанајниската температура, може да работинепрестано што ќе

Seite 70 - Ракување

Полица за шишињаСтавајте ги шишињата (со отворотсвртен нанапред) на претходнонаместената полица.ВАЖНО Ако полицата е ставенахоризонтално, ставајте сам

Seite 71 - Секојдневна употреба

3256За да ја вратите кутијата за свежа хранаво почетната положба, постапете пообратен редослед.Вадење на корпите за смрзнување одзамрзнувачотКорпите з

Seite 72 - 72 electrolux

Совети за штедење енергија• Не отворајте ја вратата често и неоставајте ја отворена подолго отколкушто е неопходно.• Доколку околната температура евис

Seite 73 - Помошни напомени и совети

Нега и чистењеВНИМАНИЕ Исклучете го апаратотод струја пред да вршите каква билопостапка за одржување.Апаратот содржи јагленохидрати воуредот за ладење

Seite 74 - 74 electrolux

Што да сторите ако...ВНИМАНИЕ Пред решавање напроблемите, извадете гоприклучникот за струја од штекерот.Само квалификуван електричар илистручно лице с

Seite 75 - Нега и чистење

Проблем Веројатна причина Решение Температурата на продуктитее превисока.Оставете ги продуктите да сеизладат до собна температурапред да ги ставите в

Seite 76 - Што да сторите ако

Технички податоци ENB32633WENB32633XENB34633WENB34633XENB38633WENB38633XДимензии Височина 1750 mm 1850 mm 2010 mm Широчина 595 mm 595 mm

Seite 77

Производителот одбива каква билоодговорност ако горенаведенитебезбедносни мерки не се испочитувани.Апаратот е во согласност со следнивеДирективи на ЕЕ

Seite 78 - Технички податоци

Bananet, patatet, qepët dhe hudhrat, nësenuk janë të paketuara, nuk duhet të mbahetnë ftohës.Këshilla për ngrirjenPër t'ju ndihmuar të kryeni pje

Seite 79

m1m2m3m4m5m62. Извадете ги вратите.3. Извадете го разделникот (m6) ипреместете го од другата страна наоската на шарката (m5).4. Извадете го капакот (b

Seite 80 - 80 electrolux

• Дали вратата се отвора и затвораправилно.Ако температурата на околината е ниска(на пр. зиме), заштивката може да неналегнува совршено на фрижидерот.

Seite 81 - Еколошки мерки

Electrolux. Thinking of you.О нашем начину размишљања наћићете више на сајтуwww.electrolux.comСадржајУпутства о безбедности 82Руковање 84Прва уп

Seite 82 - Упутства о безбедности

ња било које компоненте кружног токасредства за хлађење.Уколико дође до оштећења кружног то‐ка средства за хлађење:– избегавајте отворени пламен и из‐

Seite 83

• Препоручљиво је да сачекате најмањедва часа пре него што прикључитеуређај, да би уље могло да се слијеназад у компресор.• Око уређаја треба да има о

Seite 84 - Руковање

Прва употребаЧишћење унутрашњостиПре прве употребе уређаја. оперите уну‐трашњост и сав прибор млаком водом самало неутралног сапуна, да би уклонилитип

Seite 85 - Свакодневна употреба

Овај држач за боце може да се нагне ка‐ко би се ставиле и отворене боце. Да би‐сте то постигли, повуците полице премагоре како бисте могли да их окрен

Seite 86 - 86 electrolux

до крајње тачке, накривите предњи деонавише и извадите је.Када је враћате на место, мало подигни‐те предњи део корпе да би је увукли узамрзивач. Када

Seite 87 - Помоћне напомене и савети

Воће и поврће: треба добро опр а ти и ста‐вити у специјално предвиђену фијоку(е).Путер и сир: треба ставити у специјалнепосуде, које не пропустају

Seite 88 - Нега и чишћење

ВАЖНО Водите рачуна да не оштетитесистем за хлађење.Многе марке средстава за чишћење ку‐хиња садрже хемикалије, које могу на‐гристи/оштетити пластику

Seite 89 - Шта учинити ако

ndalon, gjatë përdorimit normal. Uji i shkrirjeskullon nëpërmjet një zgavre në një mbajtësetë posaçme që ndodhet në pjesën e pasmetë pajisjes, mbi kom

Seite 90

Проблем Могући узрок Решење Температура производа је су‐више висока.Оставите производ да се охла‐ди на собну температуру преодлагања у уређај. Собна

Seite 91 - Инсталирање

Уколико Ваш уређај после ових провераи даље не ради правилно, контактирајтенајближи Сервисни центар.Замена сијалицеАко желите да замените сијалицу, ур

Seite 92 - 92 electrolux

же слободно да струји у задњем делу ка‐бинета. Да би обезбедили најбоље пер‐формансе, када је уређај постављениспод висећег зидног елемента, мини‐малн

Seite 93

Промена правца отварања вратаУПОЗОРЕЊЕ Пре обављања билокаквих радова, извуците утикач измрежне утичнице.ВАЖНО За извођење следећихоперација, препоруч

Seite 94 - Еколошка питања

17. Одвијте рукавац горње шарке (t1) ипоставите га на супротну страну.8. Скините осовиницу доњег левог по‐клопца средње шарке (m3,m4) и пре‐местите је

Seite 95

electrolux 95

Seite 96

210620739-00-102009www.electrolux.comwww.electrolux.com.alwww.electrolux.bgwww.electrolux.eewww.electrolux.lvwww.electrolux.lt

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare