upute za uporabunávod k použitíhasználati útmutatóinstrukcja obsługiinformaţii pentru utilizatorИнструкция поэксплуатацииnávod na používanienavodila z
Problem Mogući uzrok RješenjeStvara se previše inja ileda.Proizvodi nisu ispravno umotani. Bolje umotajte proizvode. Vrata nisu dobro zatvorena. Vidi
delovati najmanj 2 uri pri najvišje nastavljenitemperaturi.Pomembno! Če pride po nesreči doodtaljevanja, npr. zaradi izpada elektrike, in jebil izpad
Predal za sveža živilaPredal za sveža živila (Fresh Box) je primerenza shranjevanje svežih živil, kot so ribe, meso,morska hrana, ker je temperatura v
21Koristni namigi in nasvetiZvoki pri normalnem delovanju•Med črpanjem hladilnega sredstva skozituljave ali cevi lahko slišite klokotanje in šu-menje.
• zamrznete lahko samo visoko kakovostna,sveža in temeljito očiščena živila;• živila razdelite v manjše zavoje, da hitrejein popolnoma zamrznejo, pozn
Odtaljevanje zamrzovalnikaZamrzovalnik ima pri tem modelu uporablje-no tehnologijo "No frost". To pomeni, da sev zamrzovalniku med delovanje
Motnja Možen vzrok Rešitev Morda je regulator temperaturenepravilno nastavljen.Nastavite višjo temperaturo.Temperatura v napravi jeprenizka.Morda je
Tehnični podatki ENB32633WENB32633XENB34633WENB34633XENB38633WENB38633XDimenzije Višina 1750 mm 1850 mm 2010 mm Širina 595 mm 595 mm 595
Zadnja distančnikaV vrečki z dokumenti sta dva distančni-ka, ki morata biti nameščena, kot je pri-kazano na sliki.Popustite vijaka ter pod glavi vijak
3. Odstranite distančnik (m6) in ga presta-vite na drugo stran tečaja (m5).4. S pomočjo orodja odstranite pokrovček(b1). Odvijte spodnji tečaj (b2) in
zdravje ljudi, ki bi se lahko pojavile v primerunepravilnega odstranjevanja izdelka. Zapodrobnejše informacije o odstranjevanju inpredelavi izdelka se
3. Ako je potrebno, zamijenite neispravnubrtvu na vratima. Nazovite ovlašteni ser-vis.Tehnički podaci ENB32633WENB32633XENB34633WENB34633XENB38633W
110 electrolux
electrolux 111
210620737-00-102009www.electrolux.comwww.electrolux.hrwww.electrolux.czwww.electrolux.huwww.electrolux.plwww.electrolux.rowww.electrolux.ruwww.electro
Proizvođač odbija svaku odgovornostukoliko gornje sigurnosne mjere opreza nisupoduzete.Ovaj je uređaj u skladu sa slijedećim EU. di-rektivama.Stražnji
m1m2m3m4m5m62. Skinite vrata.3. Uklonite odstojnik (m6) i pomaknite gana drugu stranu okova (m5).4. Pomoću alata skinite pokrov (b1). Odvijteklin (b2)
• Vrata se ispravno otvaraju i zatvaraju.Pri niskim temperaturama (tj. zimi) može sedogoditi da brtva ne pristaje savršeno naormarić uređaja. U tom sl
Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comObsahBezpečnostní informace 15Provoz 17Při prvním použití 17Denn
•Změna technických parametrů nebo jaká-koli jiná úprava spotřebiče je nebezpečná.Jakékoli poškození kabelu může mít za ná-sledek zkrat, požár a/nebo ú
pouze kvalifikovaný elektrikář nebo osobas příslušným oprávněním.• Pokud je spotřebič nutné opravit, obraťtese na autorizované servisní středisko, kte
Čerstvé potraviny, které chcete zmrazit, po-ložte do horního oddílu.Skladování zmrazených potravinPo prvním spuštění spotřebiče nebo po jehodlouhodobé
Oddíl na čerstvé potravinyOddíl na čerstvé potraviny je určen k ucho-vávání čerstvých potravin jako ryb, masa amořských plodů, protože je zde nižší te
Electrolux. Thinking of you.Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.comSadržajInformacije o sigurnosti 2Rad uređaja 4Prva uporaba 4
21Užitečné rady a tipyNormální provozní zvuky• Když je chladicí kapalina čerpána chladi-cím hadem nebo potrubím, můžete slyšetzvuk slabého bublání či
• zmrazujte pouze potraviny prvotřídní kva-lity, čerstvé a dokonale čisté;•připravte potraviny v malých porcích, abyse mohly rychle a zcela zmrazit, a
Rozmrazování mrazničkyMrazicí oddíl tohoto modelu je beznámrazo-vého typu "no frost". To znamená, že se vzapnutém spotřebiči nevytváří námra
Problém Možná příčina Řešení Regulátor teploty může být ne-správně nastavený.Nastavte vyšší teplotu.Teplota spotřebiče jepříliš nízká.Regulátor teplo
Technické údaje ENB32633WENB32633XENB34633WENB34633XENB38633WENB38633XRozměry Výška 1750 mm 1850 mm 2010 mm Šířka 595 mm 595 mm 595 mm H
Zadní rozpěrkyV obálce s dokumentací jsou dvě roz-pěrky, které musí být namontovány pod-le obrázku.Povolte šrouby a vložte rozpěrky pod hlavyšroubů, p
2. Sejměte dveře.3. Vyjměte podložku (m6) a přesuňte ji naopačnou stranu čepu závěsu (m5).4. Pomocí nástroje odstraňte krytku (b1).Odšroubujte čep dol
nevhodnou likvidací tohoto výrobku.Podrobnější informace o recyklaci tohotovýrobku zjistíte u příslušného místního úřadu,služby pro likvidaci domovníh
Electrolux. Thinking of you.Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.comcímenTartalomjegyzékBiztonsági információk 28Működés 30Els
A készülék szállítása és üzembe helyezésesorán bizonyosodjon meg arról, hogy a hű-tőkör semmilyen összetevője nem sérültmeg.Ha a hűtőkör megsérült:– k
Upozorenje Sve električne komponen-te (električni kabel, utikač, kompresor)mora zamijeniti ovlašteni serviser ilikvalificirani tehničar.1. Električni
rése érdekében kövesse a vonatkozóüzembe helyezési utasításokat.• Amikor csak lehetséges, a készülék hát-lapja fal felé nézzen, hogy el lehessen ke-rü
Fontos Ne használjon mosószereket vagysúrolóporokat, mert ezek megsérthetik a fe-lületét.Napi használatFriss élelmiszerek lefagyasztásaA fagyasztóreke
Az ajtó polcainak elhelyezéseHa különböző méretű élelmiszercsomagoktárolásának szeretne helyet biztosítani, az aj-tópolcokat különböző magasságokba ál
21Hasznos javaslatok és tanácsokNormál működéssel járó hangok• Esetleg egy halk csobogó vagy bugyboré-koló hangot is lehet hallani, amikor a hűtő-köze
Ötletek fagyasztáshozHa a legjobban szeretné hasznosítani a fa-gyasztási eljárást, tartson be néhány fontosajánlást:• az adatlapon megtekintheti azt a
A tisztítás után csatlakoztassa a készüléket atáphálózathoz.A hűtőszekrény leolvasztásaRendeltetésszerű használat közben a dérminden alkalommal automa
Probléma Lehetséges ok MegoldásA kompresszor folyama-tosan működikLehet, hogy a hőmérséklet-sza-bályozó beállítása nem megfelelő.Állítson be magasabb
Probléma Lehetséges ok Megoldás A készülék nem kap áramot.Nincs feszültség a hálózati aljzat-ban.Csatlakoztasson egy másik elekt-romos készüléket a h
ENB32633WENB32633XENB34633WENB34633XENB38633WENB38633XEnergiafogyasztás (ahasználattól és az elhelye-zéstől függően)kWh/év 292 299 314Fagyasztótér
A készüléket kötelező földelni. A elektromoshálózatba illő vezeték dugója ilyen érintke-zéssel van ellátva. Ha a háztartási hálózaticsatlakozóaljzat n
•Ovaj proizvod mora servisirati ovlašteniServis, a smiju se koristiti samo originalnidijelovi.Zaštita okolišaUređaj ne sadrži plinove koji bi mogliošt
Fontos Azt javasoljuk, hogy a következőműveletek végrehajtásához vegye igénybeegy másik személy segítségét, aki aműveletek során erősen fogja a készül
11. Illessze a felső ajtót a felső zsanér forgó-csapjára (t1).12. Illessze a felső ajtót a középső zsanérforgócsapjára (m5), kissé megdöntvemindkét aj
Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSpis treściInformacje doty
•Należy uważać, aby nie uszkodzić układuchłodniczego.•W układzie chłodniczym urządzenia znaj-duje się czynnik chłodniczy izobutan(R600a), ekologiczny
InstalacjaWażne! Podłączenie elektryczne urządzenianależy wykonać zgodnie z wskazówkamipodanymi w odpowiednich rozdziałach.•Rozpakować urządzenie i sp
Ważne! Jeśli temperatura otoczenia jestwysoka lub urządzenie jest w pełnizaładowane, a wybrano ustawienienajniższej temperatury, urządzenie możepracow
Ważne! Przy poziomym ustawieniu półkibutelki muszą być zamknięte.Półkę na butelki można przechylić, aby mócprzechowywać otwarte butelki. W tym celunal
3256Aby ponownie włożyć komorę Fresh Box namiejsce, należy wykonać opisane czynnościw odwrotnej kolejności.Wyjmowanie koszy do mrożenia zzamrażarkiKos
•Jeśli temperatura otoczenia jest wysoka,pokrętło regulacji temperatury jest usta-wione w najwyższej pozycji, urządzeniejest w pełni załadowane spręża
Konserwacja i czyszczenieUwaga! Przed przeprowadzeniemjakichkolwiek prac konserwacyjnych,należy odłączyć urządzenie od zasilania.Układ chłodniczy urzą
Važno U slučaju neželjenog odmrzavanja, naprimjer uslijed prekida dovoda električneenergije, ako je napajanje prekinuto dulje odvremena prikazanog u t
Co zrobić, gdy…Uwaga! Przed przystąpieniem dousunięcia problemu należy wyjąćwtyczkę z gniazdka.Usuwanie problemów nieuwzględnio-nych w niniejszej inst
Usterka Możliwa przyczyna Środek zaradczy Drzwi nie są prawidłowo za-mknięte.Patrz punkt "Zamykanie drzwi". Temperatura produktów jest zby
Dane techniczne ENB32633WENB32633XENB34633WENB34633XENB38633WENB38633XWymiary Wysokość 1750 mm 1850 mm 2010 mm Szerokość 595 mm 595 mm 59
wyższych wskazówek dotyczących bezpie-czeństwa.Niniejsze urządzenie spełnia wymogi dyrek-tyw Unii Europejskiej.Tylne elementy dystansoweW torebce z do
m1m2m3m4m5m62. Zdjąć drzwi.3. Zdjąć podkładkę (m6) i przełożyć ją nadrugą stronę sworznia zawiasu (m5).4. Wymontować pokrywę (b1) przy pomo-cy narzędz
• Drzwi otwierają i zamykają się prawidłowo.Jeśli temperatura otoczenia jest niska (np. zi-mą), uszczelka może nie przylegać dokład-nie. W tym przypad
Electrolux. Thinking of you.Pentru a vedea cum gândim, vizitaţi www.electrolux.comCuprinsInformaţii privind siguranţa 56Funcţionarea 58Prima uti
– aerisiţi foarte bine camera în care e am-plasat aparatul• Este periculos să modificaţi specificaţiilesau să modificaţi acest produs, în orice fel.De
• Pe cât posibil, spatele aparatului trebuie săse afle lângă un perete, pentru a evita atin-gerea părţilor calde şi a evita riscul de ar-suri.• Aparat
Utilizarea zilnicăCongelarea alimentelor proaspeteCompartimentul congelator este adecvatpentru congelarea alimentelor proaspete şipentru păstrarea pe
Kutija za svježe namirniceKutija za svježe namirnice prikladna je zaodlaganje svježe hrane, poput ribe, mesa,morskih plodova. Temperatura je na ovommj
Poziţionarea rafturilor de pe uşăPentru a permite conservarea pachetelor cualimente de diferite dimensiuni, rafturile de peuşă pot fi poziţionate la î
până la atingerea punctului final, scoateţi co-şul prin înclinarea părţii sale din faţă în sus.Pentru punerea sa la loc, ridicaţi uşor parteadin faţă
Carnea poate fi conservată în siguranţă înacest mod pentru una sau două zile maxi-mum.Alimente gătite, gustări reci etc.: acestea tre-buie acoperite ş
bunătăţi performanţele aparatului şi va ducela economia de energie.Important Aveţi grijă să nu deterioraţisistemul de răcire.Multe substanţe speciale
Problemă Cauză posibilă Soluţie Temperatura alimentelor esteprea ridicată.Lăsaţi temperatura alimentelor săscadă până la temperatura came-rei înainte
Înlocuirea beculuiDacă doriţi să înlocuiţi becul, efectuaţi acesteoperaţiuni:1. Întrerupeţi circuitul aparatului.2. Deşurubaţi şurubul de fixare a cap
să poată circula liber în jurul părţii din spate adulapului. Pentru a asigura cele mai buneperformanţe, dacă aparatul este amplasatdedesubtul unui per
Reversibilitatea uşiiAvertizare Înainte de a face oriceoperaţie, scoateţi ştecherul din priză.Important Pentru a efectua operaţiileurmătoare, vă recom
8. Îndepărtaţi bolţul de acoperire al bala-malei mijlocii din stânga (m3, m4) şi mu-taţi-l pe partea cealaltă.9. Potriviţi bolţul balamalei mijlocii (
Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСодержаниеСведения по технике безопасности 69Описание работы 71Пе
21Korisni savjeti i preporukeZvukovi pri normalnom radu• Pri pumpanju rashladnog sredstva krozspirale ili cijevi može se čuti slabo grgljanjei pjenuša
Общие правила техники безопасностиПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не допускайтеперекрытия вентиляционныхотверстий.• Настоящий прибор предназначен дляхранения продукто
привести к тому, что она лопнет и по‐вредит холодильник.• Ледяные сосульки могут вызвать ожогобморожения, если брать их в рот пря‐мо из морозильной ка
ВыключениеЧтобы выключить прибор, поверните ре‐гулятор температуры в положение "O".Регулирование температурыТемпература регулируется автомат
ВАЖНО! При случайномразмораживании продуктов, например,при сбое электропитания, еслинапряжение в сети отсутствовало втечение времени, превышающегоуказ
Ящик для свежих продуктовОтделение для свежих продуктов пред‐назначено для хранения свежих продук‐тов, таких, как рыба, мясо, морепродук‐ты, т.к. темп
21Полезные советыНормальные рабочие звуки• Когда хладагент прокачивается черезконтуры или трубки, может быть слыш‐но журчание или бульканье. Это нор‐м
Фрукты и овощи: должны быть тщатель‐но очищенными; их следует помещать вспециально предусмотренные для иххранения ящики.Сливочное масло и сыр: должны
ВАЖНО! Не тяните, не двигайте истарайтесь не повредить трубки икабели внутри корпуса.Никогда не пользуйтесь для чистки внут‐ренних поверхностей моющим
Неполадка Возможная причина Способ устраненияПрибор работает слиш‐ком шумно.Прибор установлен непра‐вильно.Проверьте, чтобы холодильникстоял устойчиво
Неполадка Возможная причина Способ устраненияТемпература в морозиль‐ной камере слишком вы‐сокая.Продукты расположены слиш‐ком близко друг к другу.Укла
• postupak zamrzavanja traje 24 sata.Nemojte dodavati namirnica za zamrza-vanje tijekom tog razdoblja;• zamrzavajte samo svježe i dobro očišćenenamirn
Технические данные указаны на пас‐портной табличке на левой стенке внут‐ри прибора и на табличке энергопотре‐бления.УстановкаПеред установкой приборав
123Выравнивание по высотеПри установке прибора убедитесь, чтоон стоит ровно. Для этого используйтедве регулируемые ножки спереди внизу.Снятие держател
m1m2m3m4m5m62. Снимите дверцы.3. Снимите шайбу (m6) и переставьтена другую сторону поворотногоштифта петли (m5).4. С помощью инструмента снимитекрышку
• Все винты были затянуты.• Магнитная прокладка прилегала к кор‐пусу.• Дверца правильно открывалась и за‐крывалась.При низкой температуре в помещении(
Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comObsahBezpečnostné pokyny 84Prevádzka 86Prvé použitie 86Každodenné používanie 8
•Je nebezpečné upravovať technické vlast-nosti alebo akokoľvek meniť tento spotre-bič. Akékoľvek poškodenie prípojnéhokábla môže spôsobiť krátke spoje
•Ubezpečte sa, či je sieťová zástrčka ponainštalovaní spotrebiča prístupná.•Spotrebič pripájajte výhradne k zdroju pit-nej vody. 21)Servis• Všetky ele
Každodenné používanieZmrazovanie čerstvých potravínMraziaci priestor je vhodný na zmrazovaniečerstvých potravín a na uchovávanie mraze-ných a hlboko z
Umiestnenie poličiek na dvierkachAby ste mohli uložiť balenia s potravinamirôznych veľkostí, poličky na dvierkach mož-no umiestniť do rôznej výšky.Pri
21Užitočné rady a tipyNormálne zvuky pri prevádzke•Počas prečerpávania chladiva cez rúrkypočuť žblnkotanie alebo bublanie. Je tonormálne.• Kým je komp
Odmrzavanje zamrzivačaS druge strane, odjeljak zamrzivača ovogmodela je vrste "no frost". To znači da nemanakupina inja tijekom njegovog rad
• zmrazovanie trvá 24 hodín. V tomto časesa nesmú pridávať žiadne ďalšie potravinyna zmrazovanie;• Zmrazujte iba potraviny špičkovej kvality,čerstvé a
ktorú nájdete už vloženú vo vypúšťacomotvore.Odmrazovanie mrazničkyNa druhej strane, mraziaci priestor tohto mo-delu je "beznámrazového" typ
Problém Možná príčina RiešenieVoda steká na podlahu.Voda z rozmrazenej námrazy ne-vteká do odparovacej misky nadkompresoromSkontrolujte, či voda z odt
123Zatvorenie dverí1. Očistite tesnenia dverí.2. Podľa potreby upravte dvere. Pozritečasť "Inštalácia".3. Podľa potreby vymeňte poškodené te
ABmmmmmin10020Zapojenie do elektrickej sietePred pripojením sa presvedčite, či napätie afrekvencia uvedené na typovom štítku zod-povedajú napätiu vaše
Možnosť zmeny smeru otvárania dveríVarovanie Pred akýmkoľvek zásahomvytiahnite zástrčku spotrebiča zozásuvky elektrickej siete.Dôležité upozornenie Pr
17. Odskrutkujte čap horného závesu (t1) anaskrutkujte ho na opačnú stranu.8. Vyberte kolík ľavého krytu na strednomzávese (m3,m4) a premiestnite ho n
Electrolux. Thinking of you.Sodelujte pri naših razmišljanjih na spletni strani:www.electrolux.comVsebinaVarnostna navodila 97Delovanje 99Prva u
• Vsakršno spreminjanje lastnosti izdelka alisamega izdelka je nevarno. V primeru po-škodbe kabla lahko pride do kratkega sti-ka, ognja in/ali udara e
usposobljen električar ali strokovno uspo-sobljena oseba.• Izdelek mora servisirati pooblaščen servi-ser. Uporablja lahko samo originalne na-domestne
Kommentare zu diesen Handbüchern