MMaannuuaall ddee iinnssttrruucccciioonneess MMaannuuaall ddee iinnssttrruuççõõeessРуководствопользователяENB 43391 WFrigorífico - CongeladorFr
10electroluxRejillas moviblesEn las paredes del compartimentoexisten unas guías que consientenponer las rejillas a distintas alturas.Compartimiento pa
electrolux11Ubicación estantes de lacontrapuertaPara poder colocar confecciones devarios tamaños es posible colocar losestantes de la contrapuerta a v
12electroluxControl de la humedadUn dispositivo provisto de ranuras (quese pueden regular mediante unapalanca corredera), que permiteregular la temper
electrolux13Congelación de losalimentos frescosEl compartimento estáprevisto para la conservación durantelargo tiempo de alimentos congeladosy para
14electroluxpueden cocinarse directamente sintener que descongelarlos; en estecaso, naturalmente, el tiempo decocción necesario será algo más largoque
electrolux15CONSEJOSConsejos para refrigeraciónPara un correcto uso aconsejamos:Carne: debe ser envuelta en saquitosde plástico y colocada en el espa
16electroluxMANUTENCIÓNDesenchufar siempre el aparato antes de proceder acualquier operación de limpieza.AtenciónEste aparato contienehidr
electrolux17• limpiar cuidadosamente el interior ytodos los accesorios.• Dejar las puertas entornadas parafacilitar la circulación del aire, a finde e
18electroluxCOMO ACTUAR SI ELAPARATO NO FUNCIONASi el aparato presentase anomalíasserá oportuno controlar:• Que esté bien enchufado y que elinterrupto
electrolux19INSTALACIÓNColocaciónSituar el aparato lejos de fuentes de calor,como: radiadores, estufas, exposicióndirecta a los rayos del sol, etc. As
20electroluxRetenes-RepisasSu aparato dispone de retenes-repisasque permiten bloquear las repisasdurante el transporte.Para quitarlos actuar como sigu
electrolux21• Desmonte los dos tapones deplástico (a rosca).• Monte la bisagra (déjela un pocosuelta) y los tapones de plástico enel lado opuesto.• De
22electroluxDe todas formas si no pudiera realizarlas operaciones mencionadas,contacte con tu Servicio Técnico mascercano. El Servicio postventaespeci
electrolux23GARANTÍA/SERVICIO POSTVENTACondiciones de Garantía: ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A.garantiza al usuario del aparato cuyos dat
24electroluxexigencia de que el bien adquirido sea conforme con el contrato de compraventa,pudiendo reclamar al vendedor, en caso de disconformidad, p
electrolux25GARANTÍA EUROPEAEste aparato está garantizado por Electrolux en cada uno de los países indicadosen la parte posterior de este manual duran
26electroluxSuomiwww.electrolux.fiSverige+46 (0)771 76 76 76Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 StockholmTürkiye+90 21 22 93 10 25Tarla
electrolux27Bem-vindo ao mundo Electrolux Obrigado por ter escolhido adquirir um produto de primeira classe da Electrolux,que esperamos lhe traga muit
28electroluxOs símbolos que se seguem são utilizados neste manualInformações importantes relativas à segurança pessoal e como evitardanos no aparelhoI
electrolux29ÍNDICESAdvertências e conselhos importantes 30Uso e funcionamiento 33Limpeza das partes internas 33Painel de controlo 33Arranque 33R
electrolux3Bienvenido al mundo Electrolux Gracias por elegir un producto Electrolux de primera clase, el cual esperamos leproporcione una gran satisfa
30electroluxADVERTÊNCIAS ECONSELHOSIMPORTANTESÉ muito importante que este manual deutilização acompanhe o aparelho paragarantir uma futura
electrolux31• Este aparelho deve ser assistidopor um Centro de Assistênciaautorizado, sendo apenasaplicadas peças de origem.• Em caso de avaria, não t
32electroluxAtenção: mantenha as aberturaspara a ventilação livres de qualquerobstrução.• O aparelho aquece, sensivelmente,ao nível do con-den
electrolux33USO EFUNCIONAMIENTOLimpeza das partesinternasEstando o aparelho convenientementeinstalado, antes de o utilizar,aconselhamos a sua limpeza
34electroluxconsiderando que a temperatura nointerior da caixa depende de váriosfactores, tais como:• a temperature ambiente;• a frequência de abertur
electrolux35GavetaA gaveta é apropriada para conservarfruta e verdura. Dentro da gaveta háum separador que pode ser colocadoem várias posições para cr
36electroluxRecirculação de arO compartimento geladeira é dotadode uma ventoinha especial D.A.C.(Dynamic Air Cooling) que é ativadaagindo no interrupt
electrolux37Congelação dosalimentos frescosO congelador é destinado àcongelação de alimentos frescos e àconservação a longo prazo dealimentos congelad
38electroluxProdução de cubos degeloEste aparelho possui um ou maistabuleiros para a produção de cubosde gelo.Estes são inseridos nos lados dagaveta s
electrolux39CONSELHOSConselhos para arefrigeraçãoCarne (de qualquer tipo):envolvaesses alimentos em sacos plásticos ecoloque-as na divisão imediata
4electroluxEn este manual se utilizan los símbolos siguientesInformación importante para su seguridad personal y para evitar daños alelectrodomésticoI
40electrolux• que o transporte, da compra até àcolocação no congelador, seja breve;• não ultrapasse o período deconservação indicado nasembalagens;• n
electrolux41D037DescongelaçãoA descongelação do refrigerador dá-se automaticamente durante cadaperíodo de paragem do compressor.A água proveniente do
42electroluxASSISTÊNCIA TÉCNICA E PEÇAS DESUBSTITUIÇÃOSe o aparelho não funcionar verifique:• Se a ficha está bem introduzida natomada e se há corrent
electrolux43INSTALAÇÃOColocaçãoColoque o aparelho longe de qualquerfonte de calor (aquecimento, fogões,ou raios solares demasiadointensos).Verifique q
44electroluxFixadores para prateleirasO seu aparelho é equipado comfixadores para prateleiras quepermitem de bloquear as prateleirasdurante o transpor
electrolux45Reversibilidade dasportasAntes de qualquer operação tire aficha da tomada de corrente.Para a inversão aja da seguintemaneira:Para proceder
46electroluxEm qualquer caso, se não desejarlevar a cabo as operações acimadescritas, contacte o Concessionáriode Assitência Técnica mais próximo. OCo
electrolux47GARANTIA/ASSISTÊNCIA TÉCNICAEstimado Cliente: Queremos felicitá-lo pela sua compra e agradecer a confiança depositada nanossa empresa. O s
48electroluxpúblicos ou profissionais, a menos que se trate de um produto adequado para oefeito; Desobstrução de bombas de limpeza e filtros. •MANIPUL
electrolux49GARANTIA EUROPEIAEste aparelho possui garantia da Electrolux em cada um dos países listados naparte de trás deste manual, para o período e
electrolux5INDICEAdvertencias y censejos importants 6Uso 9Limpieza de las partes internas 9El tablero de control 9Puesta en marcha 9Regolación de
50electroluxSuomiwww.electrolux.fiSverige+46 (0)771 76 76 76Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 StockholmTürkiye+90 21 22 93 10 25Tarla
electrolux 51Добро пожаловать в мир ElectroluxВы выбрали первоклассный продукт от Electrolux, который, мы надеемся, доставитВам много радости в будуще
52 electroluxВ данном руководстве используются следующие символы:Важная информация по личной безопасности и защите устройства отповреждения.Общая инфо
electrolux 53ОглавлениеИнформация по техникебезопасности 54Эксплуатация 57Чистка холодильника изнутри 57 Панель управления 57 Включение 57 Регулировк
54 electroluxИнформация потехникебезопасностиОчень важно сохранять настоящуюинструкцию для того, чтобы она моглабыть использована и в будущем. Вслучае
electrolux 55• Не используйте другиеэлектроприборы (например,кремовзбивалки) внутрихолодильника.Обслуживание/Ремонт• Любые операции поэлектрическому
56 electroluxхолодильника, в противном случаевозможно повреждение егокомпонентов и порча хранящихся внем продуктов. См. указания поустановке.• Нагрев
electrolux 57ЭКСПЛУАТАЦИЯЧистка холодильникаизнутриПеред первым включением приборавымойте его внутренние поверхности ивсе внутренние принадлежности те
58 electroluxОхлаждение свежихпродуктовДля получения оптимальных результатов:• не помещайте в холодильниктеплые продукты илииспаряющиеся жидкости;• на
electrolux 59Рециркуляция воздухаХолодильная камера оснащенаспециальным вентиляторомD.A.C.(динамического охлаждениявоздуха), который можно включить сп
6electroluxADVERTENCIAS YCONSEJOSIMPORTANTSEs muy importante conservar estelibro de instrucciones junto al aparatopor si fuera necesario
60 electroluxСъемные полкиНа стенках холодильника установленряд направляющих, позволяющих Вамразмещать полки по своему желанию. Полка для бутылокКлади
electrolux 61Выдвижной ящикВыдвижной ящик предназначен дляхранения овощей и фруктов. Внутриящика имеется разделитель, которыйможно располагать в разли
62 electroluxВыработка кубиков льдаДанный прибор оснащен одной илинесколькими ванночками для выработкикубиков льда.Они установлены по боковым краямвер
electrolux 63ВниманиеПри случайном размораживаниипродуктов, например, при сбоеэлектропитания, если напряжение всети отсутствовало в течениевремени, пр
64 electroluxВам сделать процесс замораживаниямаксимально эффективным:• Поместите подлежащиезамораживанию продукты вверхний ящик, так как это самоехол
electrolux 65• рекомендуется указывать датузамораживания на каждойупаковке; это позволит Вамконтролировать срок хранения;• не помещайте напитки,содерж
66 electroluxУХОДПеред выполнением любыхработ по уходу за приборомотключите его от электросети.ВниманиеВ холодильном контуре данногоприбора содержатся
electrolux 67СЛУЖБА ПОДДЕРЖКИПОТРЕБИТЕЛЕЙ ИЗАПАСНЫЕ ЧАСТИЕсли прибор не функционируетдолжным образом, проверьте:• хорошо ли вставлена вилка врозетку и
68 electroluxACBДержатели полокВаш холодильник оснащен держателямиполок, позволяющими фиксироватьполки при транспортировке. Чтобы снять их, действуйте
electrolux 69Подключение кэлектросетиПеред включением прибора в сетьудостоверьтесь, что напряжение ичастота, указанные в табличкетехнических данных, с
electrolux7recibir una circulación de airesuficiente y se debe evitar cualquierdaño al circuito refrigerante.• Solamente pare los cong
70 electrolux11. Осторожно установите прибор врабочее положение и отрегулируйтеуровень, завинчивая/ вывинчиваярегулируемые ножки,расположенные в осно
Демонтируйте ручки и установите их спротивоположной стороны. Закройтеотверстия пластмассовымизаглушками, которые располагались вотверстиях, в которые
72 electroluxЕВРОПЕЙСКАЯ ГАРАНТИЯДанное устройство поддерживается гарантией Electrolux в каждой из стран,перечисленных на обороте этого руководства, в
electrolux73Suomiwww.electrolux.fiSverige+46 (0)771 76 76 76Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 StockholmTürkiye+90 21 22 93 10 25Tarla
2223 451-52-00 15102007wwwwww..eelleeccttrroolluuxx..ccoommwww.electrolux.eswww.electrolux.ptwww.electrolux.ru
8electroluxmismo motivo no despegar nunca lascubetas del hielo con un cuchillo ocualquier otro objeto puntiagudo.• No colocar en el compartimientode l
electrolux9USOLimpieza de las partesinternasAntes del empleo limpiar todas laspartes internas con agua tibia y jabónneutro, a fin de eliminar elcaract
Kommentare zu diesen Handbüchern