2163044587286100114ENF2700AOWENF2700AOXFRIGORIFER-NGRIRËSKOMBINIRANI HLADNJAKKØLE-/FRYSESKABJÄÄKAAPPI-PAKASTINФРИЖИДЕР-ЗАМРЗНУВАЧKJØLESKAP MED FRYSERФ
10 www.electrolux.comMegjithatë, kur akulli bëhet shumë i trashë në shtresën e brendshme, duhet të kryhet shkrirja e plotë si më poshtë:1. Nxirreni sp
100 www.electrolux.comMISLIMO NA VASZahvaljujemo se vam za nakup Electroluxove naprave. Izbrali ste izdelek, ki vključuje desetletja profesionalnih iz
101SLOVENŠČINAPrednamestitvijoinuporabonapravenatančnopreberitepriloženanavodila. Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe in škodo, nastalo zara
102 www.electrolux.com2.1 Namestitev OPOZORILO! To napravo lahko namesti le strokovno usposobljena oseba.• Odstranite vso embalažo.• Ne nameščajte
103SLOVENŠČINA• Upoštevajte navodila za shranjevanje na embalaži zamrznjene hrane.2.4 Vzdrževanje in čiščenje OPOZORILO! Nevarnost telesnih poškodb
104 www.electrolux.comNastavitev 7 (konec-zaustavitev) pomeni:Najnižja temperatura, najhladnejša nastavitev.3.1 Čiščenje notranjostiPred prvo uporabo
105SLOVENŠČINA4.6 PripomočkiPremične policeStene hladilnika so opremljene s številnimi vodili, da so lahko police postavljene tako, kot želite.Namešča
106 www.electrolux.com5.1 Običajni zvoki delovanja• Med črpanjem hladilnega sredstva skozi tuljave ali cevi lahko slišite rahlo klokotanje in šumenj
107SLOVENŠČINA5.6 Namigi za shranjevanje zamrznjenih živilZa najboljšo učinkovitost naprave morate narediti naslednje:• Prepričajte se, da je imel p
108 www.electrolux.comKo postane ledena obloga debelejša, je treba celotno odtajevanje izvesti na naslednji način:1. Iztaknite vtič iz vtičnice ali ob
109SLOVENŠČINATežava Moženvzrok RešitevNaprava ne deluje.Naprava ni vklopljena. Vklopite napravo.Vtič ni vtaknjen v vtičnico ali je zrahljan.Vtaknite
11 SHQIPProblemi Shkaku i mundshëm ZgjidhjaPajisja nuk punon.Pajisja nuk është ndezur. Ndizni pajisjen.Spina nuk është futur në prizë ose është
110 www.electrolux.com8. Tehnični podatkiZadodatnetehničneinformacijesioglejteploščicozatehničnenavedbena notranji levi strani naprave in en
111SLOVENŠČINA10. Menjava strani odpiranja vratStran odpiranja vrat lahko spremenite z desne strani (ob dobavi) na levo stran, če to zahteva mesto nam
112 www.electrolux.com6. Odstranite obe nastavljivi nogi in odstranite nosilec spodnjega tečaja, tako da odvijete vijake.7. Odvijte in odstranite zati
113SLOVENŠČINA Opozorilo!Pri menjavi smeri odpiranja vrat naprava ne sme biti priključena na električno omrežje. Prej iztaknite vtič iz električne vt
114 www.electrolux.comVI TÄNKER PÅ DIGTack för att du köpt en Electrolux-produkt. Du har valt en produkt som formats av årtionden av yrkeserfarenhet o
115 SVENSKALäs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för personskador
116 www.electrolux.com2.1 Installation VARNING! Endast en behörig person får installera den här produkten.• Avlägsna allt förpackningsmaterial.• I
117 SVENSKA2.4 Skötsel och rengöring VARNING! Risk för personskador och skador på produkten föreligger.• Stäng av produkten och koppla bort den frå
118 www.electrolux.comInställning 7 (slut-stopp) betyder:Lägsta temperatur, kallaste inställning.4.1 Invändig rengöringInnan du använder produkten för
119 SVENSKA5.6 TillbehörFlyttbara hyllorVäggarna i kylskåpet är försedda med ett antal skenor så att hyllorna kan placeras enligt önskemål.Placering a
12 www.electrolux.com8. Të dhënat teknikePër informacion të mëtejshëm teknik, referojuni tabelës së parametrave që gjendet në anë të majtë brenda paji
120 www.electrolux.com6.1 Normala ljud under drift• Du kan höra ett svagt porlande och ett bubblande ljud när kylmedlet pumpas genom spiralrören ell
121 SVENSKA6.6 Tips för förvaring av fryst matTänk på följande för att utnyttja produk-tens prestanda på bästa sätt:• Kontrollera att kommersiellt i
122 www.electrolux.com1. Dra ut sladden ur eluttaget eller vrid termostaten till "O".2. Plocka ut matvarorna, slå in dem i e-ra lager med t
123 SVENSKAProblem Möjlig orsak LösningEnheten funge-rar inteHushållsapparaten är inte påslagen.Sätt på produkten.Kontakten är inte isatt eller sitter
124 www.electrolux.com9. Tekniska dataMertekniskinformationnnspåtypskylten som sitter till vänster inne i hushållsapparaten samt på energietiket
125 SVENSKA11. OMHÄNGNING AV DÖRRARVid leverans öppnas dörren från höger sida. Den kan hängas om till vänster sida, om så krävs på installationsplatse
126 www.electrolux.com6. Ta bort de båda justerbara fötterna och ta bort det nedre gångjärnsfästet genom att skruva bort skruvarna.7. Skruva ur och ta
127 SVENSKA Varning!När du hänger om dörren får hus-hållsapparaten inte vara ansluten till elnätet. Dra först ut kontakten.När du hänger om dörren, g
112013electrolux.com/shop
13 SHQIP10. Ndryshimi i drejtimit të hapjes së derësAna në të cilën hapet dera mund të ndryshohet nga ana e djathtë (kur merret pajisja) në të m
14 www.electrolux.com6. Hiqni dy këmbët e rregullueshme dhe hiqni kllapën e poshtme të menteshës duke zhvidhosur bulonat.7. Zhvidhoseni dhe hiqeni kun
15 SHQIP Paralajmërim!Kur ndërroni anën e hapjes së derës, pajisja nuk duhet të jetë e lidhur me rrymën. Hiqni spinën nga rrjeti përpara kësaj.
16 www.electrolux.comMISLIMO NA VASHvala vam što ste kupili Electrolux uređaj. Izabrali ste proizvod koji sa sobom donosi desetljeća profesionalnog is
17HRVATSKIPrijepostavljanjaikorištenjauređajapažljivopročitajteisporučeneupute.Proizvođačnijeodgovoranakonepravilnopostavljanjeiuporab
18 www.electrolux.com2.1 Postavljanje UPOZORENJE! Samo kvalicirana osoba smije postaviti ovaj uređaj.• Odstranite svu ambalažu.• Ne postavljajte
19HRVATSKI• Poštujte upute za pohranu na ambalaži smrznutih namirnica.2.4 Čišćenje i održavanje UPOZORENJE! Opasnost od ozljeda ili oštećenja uređa
2 www.electrolux.comME JU NË MENDJEFaleminderit që bletë pajisje Electrolux. Ju keni zgjedhur një produkt i cili sjell me vete dekada të tëra me përvo
20 www.electrolux.comPostavka 7 (kraj-stop) znači:Najniža temperatura, najhladnija postavka.3.1 Čišćenje unutrašnjostiPrije prve uporabe uređaja unutr
21HRVATSKI4.6 PriborPomične policeStijenke hladnjaka opremljene su nizom vodilica tako da se police mogu postaviti prema želji.Pozicioniranje polica u
22 www.electrolux.com5.1 Zvukovi pri normalnom radu• Pri cirkuliranju rashladnog sredstva kroz spirale ili cijevi može se čuti slabo grgljanje i pje
23HRVATSKI5.6 Savjeti za pohranjivanje zamrznutih namirnicaZa postizanje najboljih performansi uređaja, pridržavajte se slijedećeg:• Provjerite je l
24 www.electrolux.comAko led na unutrašnjoj oplati postane vrlo debeo, na sljedeći način morate provesti potpuno odmrzavanje:1. Izvucite utikač iz zid
25HRVATSKIProblem Mogućiuzrok RješenjeUređaj ne radi Uređaj nije uključen. Uključite uređaj.Utikač mrežnog napajanja nije uključen ili se olabavio.P
26 www.electrolux.com8. Tehnički podaciZadodatnetehničkepodatkepogleda-jtenazivnupločicunaunutrašnjojlijevojstraniuređajainaenergetskoj
27HRVATSKI10. Promjena smjera otvaranja vrataAko to zahtijeva mjesto postavljanja, strana na koju se vrata otvaraju može se promijeniti s desne (kako
28 www.electrolux.com6. Uklonite obje podesive nožice i nosač donje šarke odvijanjem vijaka.7. Odvijte i uklonite donji klin šarke, preokrenite nosač
29HRVATSKI Upozorenje!Prilikom promjene smjera otvaranja vrata uređaj ne smije biti povezan s napajanjem. Prije toga isključite napajanje.Prilikom pr
3 SHQIPPërpara instalimit dhe përdorimit të pajisjes, lexoni me kujdes udhëzimet e ofruara. Prodhuesi nuk është përgjegjës nëse shkaktohen lëndi
30 www.electrolux.comVI TÆNKER PÅ DIGTak for dit køb af et Electrolux produkt. Du har valgt et produkt, som giver dig årtiers pro-fessionel erfaring o
31 DANSKLæs brugervejledningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar, hvis apparatet installeres
32 www.electrolux.com2.1 Installation ADVARSEL! Apparatet må kun installeres af en sagkyndig.• Fjern al emballage.• Undlad at installere eller brug
33 DANSK2.4 Vedligeholdelse og rengøring ADVARSEL! Risiko for personskade eller ska-der på apparatet.• Sluk for apparatet, og tag stikket ud af kon
34 www.electrolux.comIndstilling 7 (endestop) betyder:Laveste temperatur, koldeste indstilling.Normalt anbefaler vi, at du vælger 4.1 Indvendig rengør
35 DANSK5.6 TilbehørFlytbare hylderKøleskabets vægge har en række skinner, så hylderne kan placeres efter ønske.Placering af lågehylderHylderne i døre
36 www.electrolux.com6.1 Normale driftslyde• Undertiden kan der høres en svag gurglen eller boblen, når kølemidlet pumpes gennem spiralerne eller r
37 DANSK6.6 Tip til opbevaring af frostvarerFor at få den største fornøjelse af dette apparat skal du:• Sørg for, at købte dybfrostvarer har været k
38 www.electrolux.com2. Tag eventuelle madvarer ud, pak dem ind i ere lag avispapir, og læg dem et koldt sted.3. Lad døren stå åben, og stil en balje
39 DANSKFejl Mulig årsag LøsningApparatet virker ikkeDer er ikke tændt for apparatet.Tænd for apparatet.Stikket er ikke sat i eller er løst.Sæt stikke
4 www.electrolux.com2.1 Instalimi KUJDES! Vetëm një person i kualikuar duhet ta instalojë këtë pajisje.• Hiqni të gjithë paketimin.• Mos instalon
40 www.electrolux.com9. TEKNISKE DATAYderligeretekniskeoplysningerndespå typeskiltet i venstre side indven-digt i skabet samt på energimærket.Mål
41 DANSK11. VENDING AF LÅGEDen side, døren åbnes i, kan ændres fra højre (ved leveringen) til venstre side, hvis installationsstedet kræver det.Før du
42 www.electrolux.com6. Fjern begge justeringsfødder og bund-hængslet ved at løsne boltene.7. Skru bundhængslets stift af, vend beslaget, og sæt stift
43 DANSK Advarsel!Apparatet må ikke være sluttet til strøm, mens man skifter dørens placering. Tag først stikket ud.Når du vender døren, skal du førs
44 www.electrolux.comWE’RE THINKING OF YOUKiitämme teitä Electrolux-laitteen hankinnasta. Olette valinneet tuotteen, joka perustuu vuosikymmenien aika
45 SUOMILuelaitteenmukanatoimitetutohjeetennenlaitteenasennustajakäyt-töä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö- tai omaisuusvahingoista, jotka
46 www.electrolux.com2.1 Asennus VAROITUS! Asennuksen saa suorittaa vain ammattitaitoinen henkilö.• Poista kaikki pakkausmateriaalit.• Vaurioitunu
47 SUOMI2.4 Hoito ja puhdistus VAROITUS! Virheellinen käyttö voi aiheuttaa henkilövahinkoja tai laitteen vauri-oitumisen.• Ennen kuin aloitat hoido
48 www.electrolux.comAsetuksen 7 (pääterajoitin) merkitys:Matalin lämpötila, kylmin asetus.4.1 Sisätilan puhdistaminenEnnen kuin otat laitteen käyttöö
49 SUOMI5.6 VarusteetSiirrettävät hyllytJääkaapin seinissä on kannattimia eri tasoilla, minkä ansiosta hyllyt voidaan sijoittaa halutulle tasolle.Ovih
5 SHQIP• Zbatoni udhëzimet e ruajtjes që gjenden tek ambalazhimi i ushqimit të ngrirë.2.4 Kujdesi dhe pastrimi KUJDES! Rrezik lëndimi ose dëm
50 www.electrolux.com6.1 Normaalin toiminnan äänet• Laitteesta voi kuulua lorisevaa tai pulputtavaa ääntä jäähdytysaineen pumppautuessa kierukoiden
51 SUOMI6.6 Pakasteiden säilytysohjeitaNoudata seuraavia ohjeita varmistaakse-si laitteen parhaan suorituskyvyn:• Tarkista, että kaupasta ostamasi
52 www.electrolux.com2. Poista pakastimesta kaikki elintarvik-keet, kääri ne paksulti sanomalehteen ja laita viileään paikkaan.3. Jätä ovi auki ja ase
53 SUOMIOngelma Mahdollinen syy RatkaisuLaite ei toimi Laitteeseen ei ole kytketty virtaaKytke laite toimintaan.Pistoke ei ole pistorasiassa tai se on
54 www.electrolux.com9. TEKNISET TIEDOTTekniset tiedot on merkitty laitteen sisälle, vasemmalle puolelle kiinnitet-tyyn arvokilpeen ja energiatarraan.
55 SUOMI11. OVEN KÄTISYYDEN VAIHTAMINENOvet avautuvat oletusarvoisesti oikealta puolelta, mutta kätisyyden voi vaihtaa päinvastaiseksi sijoituspaikan
56 www.electrolux.com6. Irrota molemmat säädettävät jalat ja irrota myös alasaranan pidike irrotta-malla ruuvit.7. Irrota ja poista alasaranan tappi,
57 SUOMI Varoitus!Laite ei saa olla kytketty verkkovir-taan, kun oven kätisyyttä vaihde-taan. Irrota virtajohto pistokkeesta ennen työhön ryhtymistä.
58 www.electrolux.comНИЕ МИСЛИМЕ НА ВАСВи благодариме што одлучивте да купите апарат Electrolux. Одбравте производ којшто носи со себе децении на проф
59 АНГЛИСКИ Предмонтирањеикористењенаапаратот,вемолимевнимателнодагипрочитатеприложенитеупатства.Производителотнесносиодговор
6 www.electrolux.comCilësimi 7 (ndalesa e fundit) nënkupton:Temperatura më e ulët, cilësimi më i ftohtë.3.1 Pastrimi i pjesës së brendshme të pajisjes
60 www.electrolux.com2.1 Монтажа ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Апаратот мора да го монтира само квалификувано лице.• Извадете ја целата амбалажа.• Немојте да мо
61 АНГЛИСКИ • Следете ги упатствата за чување на замрзната храна што се наоѓаат на пакувањето.2.4 Нега и чистење ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Ризик од по
62 www.electrolux.comПоставка 7 (крај-стоп) значи:Најниска температура, најладна поставка. Обично ви советуваме да одберете 3.1 Чистење на внатрешност
63 АНГЛИСКИ 4.6 ПриборПодвижни полициНа ѕидовите на фрижидерот се монтирани низа држачи така што полиците може да се наместат по желба.Местење
64 www.electrolux.com5.1 Нормални работни звуци• Кога разладното средство се пумпа низ намотките или цевките, може да се слуша звук на тивко гргорењ
65 АНГЛИСКИ 5.6 Совети за чување замрзната хранаЗа да добиете најдобри перформанси од апаратот, почитувајте ги следниве напомени:• Проверувај
66 www.electrolux.comСепак, кога мразот е многу дебел на внатрешната облога, треба да се направи целосно одмрзнување на следниот начин: 1. Извадете г
67 АНГЛИСКИ Проблем Можнапричина РешениеАпаратот не работи Апаратот не е вклучен. Вклучете го апаратот.Приклучокот не е вклучен или е лабав. С
68 www.electrolux.com8. Технички податоциПовеќетехничкиинформацииможеданајдетенаплочкатасоспецификациинавнатрешнаталеватастранавнатрево
69 АНГЛИСКИ 10. Менување на страната на отворање на врататаСтраната на која вратата се отвора може да се смени од десна страна (како што е испо
7 SHQIP4.6 AksesorëtRaftet e lëvizshmeMuret e frigoriferit janë të pajisura me një sërë shinash në mënyrë që raftet të mund të vendosen sipas dë
70 www.electrolux.com6. Извадете ги прилагодливите ногарки и извадете го држачот за долната шарка со одштрафување на затварачите. 7. Одштрафете и из
71 АНГЛИСКИ Предупредување!Кога ја сменувате страната на којашто се отвора вратата, апаратот не смее да биде прикчлучен на струја. Извадете
72 www.electrolux.comVI TENKER PÅ DEGTakk for at du har kjøpt et produkt fra Electrolux. Du har valgt et produkt som bringer ere tiår med erfaring og
73 NORSKLesinstruksjonenenøyeførmonteringogbrukavproduktet.Produsen-tenerikkeansvarligforeventuelleskadersomskyldesfeilaktigmonte-r
74 www.electrolux.com2.1 Montering ADVARSEL! Dette produktet må monteres av en kvalisert person.• Fjern all emballasje.• Ikke monter eller bruk et
75 NORSK2.4 Rengjøring og vedlikehold ADVARSEL! Fare for personskade eller skade på produktet.• Slå av produktet og trekk støpselet ut av stikkonta
76 www.electrolux.comInnstilling 7 (endestopp) betyr:Laveste temperatur, kaldeste innstilling.4.1 Rengjøre inne i ovnenFør du tar produktet i bruk, må
77 NORSK5.6 TilbehørFlyttbare hyllerVeggene i kjøleskapet er utstyrt med en rekke riller, slik at hyllene kan plasseres etter ønske.Plassere dørhyllen
78 www.electrolux.com6.1 Normale lyder under drift• Du kan høre en lav gurglelyd eller boblelyd når kuldemediet pumpes gjennom spolekretsen eller rø
79 NORSK6.6 Tips til oppbevaring av frosne matvarerFor at produktet skal oppnå best mulig effekt, bør du:• Påse at frosne matvarer har vært opp-bev
8 www.electrolux.com5.1 Tingujt e funksionimit normal• Mund të dëgjoni një gurgullimë të lehtë kur frigoriferi pompohet nëpërmjet bobinave ose tubav
80 www.electrolux.com2. Ta ut alle matvarene, pakk dem godt inn i ere lag avispapir og legg dem på et kaldt sted.3. La døren stå oppe, og plasser et
81 NORSKProblem Mulig årsak LøsningProduktet fun-gerer ikke.Produktet er ikke slått på. Slå på produktet.Støpselet er ikke satt i eller er løst.Sett i
82 www.electrolux.com9. TEKNISKE DATADunnereretekniskedatapåtypeskiltet til venstre på produktets innside og på energietiketten.MålJusterbar 1
83 NORSK11. OMHENGSLING AV DØRENDet er mulig å velge hvilken vei døren skal åpnes, enten fra høyre (slike den leveres) eller fra venstre hvis dette er
84 www.electrolux.com6. Ta av begge de justerbare føttene, og ta av den nederste hengelsbraketten ved å skru opp boltene.7. Skru løs og fjern den nede
85 NORSK Advarsel!Når du endrer hvilken side døren åpnes på, kan ikke produktet være koblet til strømforsyningen. Trekk støpselet ut av stikkontakten
86 www.electrolux.comМИСЛИМО НА ВАСХвала вам што сте купили Electrolux уређај. Одабрали сте производ који са собом носи више деценија професионалног и
87 СРПСКИПреинсталацијеикоришћењауређаја,пажљивопрочитајтеприложеноупутство.Произвођачнијеодговорануколикоуследнеправилнеинстал
88 www.electrolux.com2.1 Инсталација УПОЗОРЕЊЕ! Само квалификована особа сме да инсталира овај уређај.• Уклоните сву амбалажу.• Немојте да инстали
89 СРПСКИ• Придржавајте се упутстава на паковању замрзнуте хране.2.4 Нега и чишћење УПОЗОРЕЊЕ! Постоји ризик од озлеђивања или оштећења уре
9 SHQIP5.6 Këshilla për ruajtjen e ushqimeve të ngriraPër të arritur një rendiment sa më të lartë nga kjo pajisje, duhet:• Të siguroheni se us
90 www.electrolux.comПодешавање 7 (крај – заустављање) значи:Најнижа температура, најхладније подешавање.3.1 Чишћење унутрашњостиПре прве употребе уре
91 СРПСКИ4.6 ПриборПокретне полицеЗидови фрижидера су опремљени са неколико вођица тако да се полице могу подешавати према жељи.Постављање пол
92 www.electrolux.com5.1 Нормални радни звукови• Можда ћете чути тихи звук жуборења и кључања када се средство за хлађење упумпава кроз спиралне цев
93 СРПСКИ5.6 Савети у вези с чувањем смрзнуте хранеДа бисте остварили најбоље могуће перформансе овог уређаја, требало би да:• проверите да
94 www.electrolux.comМеђутим, када слој леда у унутрашњости постане веома дебео, треба обавити комплетно одмрзавање на следећи начин:1. Извуците утик
95 СРПСКИПроблем Могућиузрок РешењеУређај не ради Уређај није укључен. Укључите уређај.Мрежни утикач није повезан или је лабав.Убаците мрежни
96 www.electrolux.com8. Технички подациЗадодатнетехничкеинформацијепогледајтеплочицусатехничкимкарактеристикаманалевојунутрашњојстраниуре
97 СРПСКИ10. Могућност промене смера отварања вратаМожете да промените страну на коју се врата отварају са десне (како се испоручује) на леву
98 www.electrolux.com6. Одвртањем завртања извадите обе подесиве ножице и извадите носач доње шарке.7. Одврните и извадите зглоб доње шарке, обрните
99 СРПСКИ Упозорење!Када мењате страну на коју ће се отварати врата, уређај не сме да буде повезан на мрежну утичницу. Унапред извадите утика
Kommentare zu diesen Handbüchern