Electrolux ENN2401AOW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ENN2401AOW herunter. Electrolux ENN2401AOW User Manual [de] [en] [fr] [it] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ENN2401AOW
.................................................. ...............................................
SL HLADILNIK Z
ZAMRZOVALNIKOM
NAVODILA ZA UPORABO 2
UK ХОЛОДИЛЬНИК-
МОРОЗИЛЬНИК
ІНСТРУКЦІЯ 22
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

ENN2401AOW... ...SL HLADILNIK ZZAMRZOVALNIKOMNAVODILA ZA UP

Seite 2 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

Za odstranjevanje ivja upoštevajte naslednja na‐vodila:1.Izklopite napravo.2.Odstranite shranjena živila, ovijte jih v večplasti časopisnega papirja i

Seite 3 - VARNOSTNA NAVODILA

KAJ STORITE V PRIMERU…OPOZORILO!Pred odpravljanjem težav izvlecite vtičiz omrežne vtičnice.Težave, ki niso opisane v tem priročni‐ku, mora odpraviti u

Seite 4 - VARSTVO OKOLJA

Težava Možen vzrok Rešitev Hkrati je shranjenih veliko živil. Hkrati imejte shranjenih manj ži‐vil.Temperatura v hladilnikuje previsoka.V napravi ni

Seite 5 - DELOVANJE

NAMESTITEVOPOZORILO!Pred namestitvijo hladilnika natančnopreberite "varnostna navodila" za vašovarnost in pravilno delovanje hladilnika.NAME

Seite 6

• Popustite in odstranite spodnji zatič.Na nasprotno stran:• Privijte spodnji zatič.• Namestite spodnja vrata.• Trdno privijte srednji tečaj.• Namesti

Seite 7 - NAMEŠČANJE VRATNIH POLIC

12Vgradite aparat v vgradno nišoNapravo potiskajte v smeri puščice (1), dokler sepokrov zgornje odprtine ne ustavi ob kuhinjskemelementu.Napravo potis

Seite 8 - KORISTNI NAMIGI IN NASVETI

Odstranite pravi del pokrovčka tečaja (E). Po‐skrbite za odstranitev dela DX v primeru desnegatečaja ali dela SX v nasprotnem primeru.EEBDCNamestite p

Seite 9

Ločite dele (Ha), (Hb), (Hc) in (Hd).ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mmDel (Ha) namestite na notranjo stran kuhinjskeomare.HaHcDel (Hc)

Seite 10 - ČASI NEDELOVANJA

HaK8 mmOdstranite nosilce in označite razdaljo 8 mm odzunanjega roba vrat, kamor morate zabiti žebelj(K).HbPonovno namestite majhen nosilni element na

Seite 11 - KAJ STORITE V PRIMERU…

ZVOKIMed običajnim delovanjem se pojavijo nekaterizvoki (kompresor, kroženje hladilnega sredstva).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BR

Seite 12 - ZAPIRANJE VRAT

VSEBINAVARNOSTNA NAVODILA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 13 - NAMESTITEV

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!TEHNIČNI PODATKI Dimenzija izreza Višina 1446 mm Širina 560 mm Globina 550 mmČas naraščanja temperatu

Seite 14 - NAMESTITEV NAPRAVE

SKRB ZA VARSTVO OKOLJAReciklirajte materiale, ki jih označuje simbol .Embalažo odložite v ustrezne zabojnike zareciklažo.Pomagajte zaščititi okolje i

Seite 15 - SLOVENŠČINA 15

ЗМІСТІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Seite 16

ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИВ інтересах вашої безпеки та для належноговикористання приладу уважно прочитайте цюінструкцію, включаючи підказки та заст

Seite 17 - SLOVENŠČINA 17

2.Подбайте про те, щоб вилка кабелюживлення не була роздавлена чи пош‐коджена задньою частиною приладу.Роздавлена чи пошкоджена вилка ка‐белю живлення

Seite 18

• Технічне обслуговування цього приладумає здійснюватися лише кваліфікованимперсоналом. Для ремонту необхідно вико‐ристовувати лише оригінальні запасн

Seite 19 - SLOVENŠČINA 19

ОПИС РОБОТИВМИКАННЯВставте вилку в стінну розетку.Поверніть регулятор температури за годинни‐ковою стрілкою у середнє положення.ВИМИКАННЯЩоб вимкнути

Seite 20 - TEHNIČNI PODATKI

ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯМИТТЯ КАМЕРИПерш ніж почати користуватися приладом, по‐мийте його камеру і всі внутрішні аксесуари задопомогою теплої води з нейтр

Seite 21 - SKRB ZA VARSTVO OKOLJA

ЗНІМНІ ПОЛИЧКИСтінки холодильника мають ряд напрямних,тому висоту поличок можна змінювати за ба‐жанням.РЕГУЛЮВАННЯ ВОЛОГОСТІСкляна поличка обладнана п

Seite 22 - МИ ПРО ВАС ДУМАЄМО

КОРИСНІ ПОРАДИПОРАДИ ПРО ТЕ, ЯКЗАОЩАДЖУВАТИЕЛЕКТРОЕНЕРГІЮ• Не відкривати часто дверцята і не залиша‐ти їх відкритими довше, ніж це абсолютнонеобхідно.

Seite 23 - ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

VARNOSTNA NAVODILAPred vgradnjo in prvo uporabo hladilnika natanč‐no preberite navodila za uporabo, vključno z na‐sveti in opozorili. S tem zagotovit

Seite 24 - ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ

• не відкривайте часто дверцята і не зали‐шайте їх відкритими довше, ніж це абсо‐лютно необхідно;• після розморожування продукти швидкопсуються, і їх

Seite 25 - ЗАХИСТ ДОВКІЛЛЯ

ДОГЛЯД ТА ЧИСТКАОбережно!Перш ніж виконувати операції з тех‐нічного обслуговування, завжди вий‐майте вилку з розетки.У холодильному агрегаті цього при

Seite 26 - ОПИС РОБОТИ

Приблизно за 12 годин до розморо‐жування встановіть регулятор темпе‐ратури на вищу потужність, щоб нако‐пичити достатній резерв холоду, зва‐жаючи на з

Seite 27 - ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

ЩО РОБИТИ, КОЛИ ...Попередження!Перш ніж намагатися ліквідувати не‐справність, відключіть прилад від ро‐зетки.Усунення проблем, які не передбаче‐ні в

Seite 28 - РЕГУЛЮВАННЯ ВОЛОГОСТІ

Проблема Можлива причина Спосіб усуненняТемпература в приладінадто низька.Неправильно встановленотемпературний режим.Встановіть вищу температуру.Темпе

Seite 29 - КОРИСНІ ПОРАДИ

УСТАНОВКАПопередження!Перед встановленням приладу уваж‐но прочитайте розділ "Інформація зтехніки безпеки", щоб ознайомитися зправилами безпе

Seite 30

• Ослабте і вийміть нижній гвинт.Із протилежного боку:• Затягніть нижній гвинт.• Встановіть нижні дверцята.• Прикрутіть середню завісу.• Вставте розпі

Seite 31 - ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

12Встановіть прилад у нішу.Штовхайте прилад у напрямку, вказаномустрілкою (1), доки кришка верхнього зазору недосягне кухонних меблів.Штовхайте прилад

Seite 32 - ПЕРІОДИ ПРОСТОЮ

Зніміть відповідну частину кришки завіси (E).Знімайте частину DX, якщо завіса знаходитьсяправоруч, і частину SX в іншому випадку.EEBDCЗакріпіть кришки

Seite 33 - ЩО РОБИТИ, КОЛИ

Від’єднайте деталі (Ha), (Hb), (Hc) і (Hd).ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mmВстановіть деталь (Ha) на внутрішній бік кухон‐них меблів.H

Seite 34 - ЗАКРИВАННЯ ДВЕРЦЯТ

• Naprava je težka. Bodite previdni, ko jo premi‐kate.• Ne odstranite ali se dotikajte elementov vpredalih zamrzovalnika, če imate mokre/vlaž‐ne roke,

Seite 35

HaK8 mmПриберіть кронштейни і позначте відстань 8 ммвід зовнішнього краю дверцят, де має бути за‐битий цвяшок (K).HbПомістіть маленький прямокутник зн

Seite 36 - ВСТАНОВЛЕННЯ ПРИЛАДУ

ШУМИПід час нормальної роботи приладу чути певнізвуки (спричинені компресором або циркуля‐цією холодоагенту).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLI

Seite 37 - Українська 37

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!ТЕХНІЧНІ ДАНІ Розміри ніші Висота 1446 мм Ширина 560 мм Глибина 550 ммЧас виходу в робочий ре‐жим 20

Seite 38

ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯЗдавайте на повторну переробку матеріали,позначені відповідним символом .Викидайте упаковку у відповідні контейнеридля вторинної сиро

Seite 39 - Українська 39

www.electrolux.com/shop 222331694-A-502011

Seite 40

DELOVANJEVKLOPVtič priključite v omrežno vtičnico.Regulator temperature zavrtite v smeri urinegakazalca na srednjo nastavitev.IZKLOPHladilnik izklopit

Seite 41 - Українська 41

VSAKODNEVNA UPORABAČIŠČENJE NOTRANJOSTIPred prvo uporabo hladilnika očistite notranjostin vso notranjo opremo. Za čiščenje uporabitemlačno vodo z nevt

Seite 42 - ТЕХНІЧНІ ДАНІ

PREMIČNE POLICEStene hladilnika so opremljene s številnimi vodili,da so lahko police postavljene tako, kot želite.NADZOR VLAGESteklena polica vključuj

Seite 43 - ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

KORISTNI NAMIGI IN NASVETINASVETI ZA VARČEVANJE ZENERGIJO• Vrat ne odpirajte prepogosto ter jih ne držiteodprta dalj časa, kot je nujno potrebno.• Če

Seite 44

VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJEPREVIDNOST!Pred vzdrževalnimi deli izklopite hladil‐nik iz omrežne napetosti.Hladilnik vsebuje ogljikovodike v hladilnienoti; v

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare