Electrolux ENN2900AOW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ENN2900AOW herunter. Electrolux ENN2900AOW Vartotojo vadovas Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ENN2900AOW
................................................ .............................................
LT ŠALDYTUVAS-ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 2
PL CHŁODZIARKO-
ZAMRAŻARKA
INSTRUKCJA OBSŁUGI 21
RU ХОЛОДИЛЬНИК-
МОРОЗИЛЬНИК
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
41
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

ENN2900AOW... ...LT ŠALDYTUVAS-ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA

Seite 2 - MES GALVOJAME APIE JUS

6. KĄ DARYTI, JEIGU...ĮSPĖJIMASPrieš šalindami sutrikimus, ištraukitemaitinimo laido kištuką iš elektros lizdo.Tik kvalifikuotas elektrikas arba kompe

Seite 3 - SAUGOS INSTRUKCIJA

Problema Galima priežastis SprendimasTemperatūra šaldiklyje peraukšta.Produktai sudėti pernelyg artivienas kito.Produktus laikykite taip, kad ga‐lėtų

Seite 4 - 1.7 Aplinkos apsauga

Prietaisą būtina įžeminti. Šiam tikslui elektrosmaitinimo kabelio kištuke įrengtas kontaktas. Jeinamų elektros tinklo lizdas neįžemintas, prietaisąpri

Seite 5 - 3. KASDIENIS NAUDOJIMAS

7.4 Reikalavimai ventiliacijai5 cmmin.200 cm2min.200 cm2Už prietaiso turi būti pakankamas oro srautas.7.5 Prietaiso įrengimasATSARGIAIPatikrinkite, ar

Seite 6 - 3.7 Perkeliamos lentynos

12Įrenkite prietaisą nišoje.Pastumkite prietaisą rodyklės (1) kryptimi, kolviršutinis dangtis prisispaus prie virtuvės baldų.Pastumkite prietaisą rody

Seite 7 - LIETUVIŲ 7

Nuo lanksto dangtelio (E) nuimkite tinkamądalį. Jei lankstas yra dešinėje pusėje, būtinaiišimkite dalį DX, jei lankstas kairėje pusėje –dalį SX.EEBDCP

Seite 8 - 5. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

Atskirkite dalis (Ha), (Hb), (Hc) ir (Hd).ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mmAnt virtuvės baldo durelių vidinės pusės su‐montuokite dalį

Seite 9 - 5.4 Periodai, kai prietaisas

HaK8 mmIšimkite laikiklius ir pažymėkite 8 mm atstumąnuo durelių išorinio krašto, kur bus vinis (K).HbMažą keturkampę detalę vėl uždėkite ant krei‐pik

Seite 10 - 6. KĄ DARYTI, JEIGU

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!18www.electrolux.com

Seite 11 - 7. ĮRENGIMAS

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!LIETUVIŲ 19

Seite 12

TURINYS1. SAUGOS INSTRUKCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 13 - 7.5 Prietaiso įrengimas

9. TECHNINIAI DUOMENYS Prietaiso įrengimo angos mat‐menys Aukštis 1780 mm Plotis 560 mm Gylis 550 mmKilimo laikas 24 val.Įtampa 230–240

Seite 14

SPIS TREŚCI1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222. EKSPLOATA

Seite 15 - LIETUVIŲ 15

1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAW celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkowni‐ka i bezawaryjnej pracy urządzenia przed insta‐lacją i pierwszym uży

Seite 16

OSTRZEŻENIE!Aby można było uniknąć niebezpie‐czeństwa, wymiany elementów elek‐trycznych (przewód zasilający, wtyczka,sprężarka) może dokonać wyłącznie

Seite 17 - 8. TRIUKŠMAS

ka, skraplacz) i zapobiec ewentualnym opa‐rzeniom.• Urządzenia nie wolno umieszczać w pobliżukaloryferów lub kuchenek.• Należy zadbać o to, aby po ins

Seite 18

3. CODZIENNA EKSPLOATACJA3.1 Przed pierwszym użyciemW celu usunięcia zapachu nowego urządzeniaprzed pierwszym uruchomieniem należy wymyćjego wnętrze i

Seite 19 - LIETUVIŲ 19

3.7 Zmiana położenia półekŚciany komory chłodziarki wyposażono w kilkaprowadnic umożliwiających umieszczenie półekzgodnie z aktualnymi potrzebami.3.8

Seite 20 - 10. APLINKOSAUGA

Ze względów bezpieczeństwa można je przecho‐wywać w ten sposób najwyżej przez jeden lubdwa dni.Żywność gotowana, potrawy na zimno itp.: nale‐ży je prz

Seite 21 - OBSŁUGA KLIENTA

Nie ciągnąć, nie przesuwać ani nie ni‐szczyć rurek i/lub przewodów umie‐szczonych w urządzeniu.Do czyszczenia wnętrza urządzenia niestosować środków c

Seite 22

Aby usunąć szron, należy:1.Wyłączyć urządzenie.2.Wyjąć wszystkie przechowywane artykułyspożywcze, zawinąć w kilka warstw gazet iumieścić w chłodnym mi

Seite 23 - 1.5 Instalacja

1. SAUGOS INSTRUKCIJANorėdami užtikrinti savo saugumą ir tai, kad prie‐taisas būtų naudojamas pagal paskirtį, prieš jįįrengdami ir įjungdami pirmą ka

Seite 24 - 2. EKSPLOATACJA

6. CO ZROBIĆ, GDY…OSTRZEŻENIE!Przed przystąpieniem do usunięciaproblemu należy odłączyć urządzenieod zasilania.Naprawy nieuwzględnione w niniejszejins

Seite 25 - 3. CODZIENNA EKSPLOATACJA

Awaria Prawdopodobna przyczyna Środek zaradczyTemperatura w urządzeniujest zbyt niska/wysoka.Regulator temperatury nie jestprawidłowo ustawiony.Ustawi

Seite 26 - 4. PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI

Klasa kli‐matycz‐naTemperatura otoczeniaSN od +10°C do +32°CN od +16°C do +32°CST od +16°C do +38°CT od +16°C do +43°C7.2 Przyłącze elektrycznePrzed p

Seite 27 - 5. INSTALACJA

• Odkręcić i wyjąć sworzeń dolnego zawiasu.Po przeciwnej stronie:• Przykręcić sworzeń dolnego zawiasu.• Zamontować dolne drzwi.• Przykręcić środkowy z

Seite 28 - 5.3 Rozmrażanie zamrażarki

12Umieścić urządzenie we wnęce.Przesunąć urządzenie w kierunku strzałki (1)aż do oparcia osłony górnej szczeliny o szafkękuchenną.Przesunąć urządzenie

Seite 29 - POLSKI 29

Usunąć właściwą część osłony zawiasu (E).Należy zwrócić uwagę, aby usunąć część DX,gdy zawias zamontowano po prawej stronielub część SX, gdy zawias zn

Seite 30 - 6. CO ZROBIĆ, GDY…

Rozdzielić elementy (Ha), (Hb), (Hc) i (Hd).ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mmZamontować prowadnicę (Ha) na wewnętrznejstronie drzwi sza

Seite 31 - 7. INSTALACJA

HaK8 mmZdjąć kątowniki i w odległości 8 mm od zew‐nętrznej krawędzi drzwi zaznaczyć gwoździem(K) miejsca na otwory.HbUmieścić ponownie małe kątowniki

Seite 32 - 7.2 Przyłącze elektryczne

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!38www.electrolux.com

Seite 33 - 7.5 Instalacja urządzenia

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!POLSKI 39

Seite 34

3.Pasirūpinkite, kad bet kada galėtumėtepasiekti prietaiso maitinimo laido kištuką.4.Netraukite suėmę už maitinimo laido.5.Jei elektros kištuko lizdas

Seite 35 - POLSKI 35

9. DANE TECHNICZNE Wymiary wnęki Wysokość 1780 mm Szerokość 560 mm Głębokość 550 mmCzas utrzymywania tempera‐tury bez zasilania 24 godz.Na

Seite 36

СОДЕРЖАНИЕ1. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Seite 37 - 8. HAŁAS/GŁOŚNA PRACA

1. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИДля обеспечения собственной безопасности иправильной эксплуатации прибора, перед егоустановкой и первым использованием вни

Seite 38

возникновению пожара и/или поражениюэлектрическим током.ВНИМАНИЕ!Во избежание несчастных случаевзамену любых электротехническихдеталей (шнура питания,

Seite 39 - POLSKI 39

ваться. Чтобы обеспечить достаточнуювентиляцию, следуйте инструкциям по ус‐тановке.• Если возможно, изделие должно распола‐гаться обратной стороной к

Seite 40 - 10. OCHRONA ŚRODOWISKA

3. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ3.1 Перед первым использованиемПеред первым включением прибора вымойтеего внутренние поверхности и все внутренниепринадлежн

Seite 41 - МЫ ДУМАЕМ О ВАС

3.7 Передвижные полкиРасположенные на стенках холодильника на‐правляющие позволяют размещать полки нанужной высоте.3.8 Размещение полок дверцы12Чтобы

Seite 42 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Продукты, подвергшиеся тепловой обработке,холодные блюда и т.д.: должны быть накрытыи могут быть размещены на любой полке.Фрукты и овощи: должны быть

Seite 43 - 1.5 Установка

• тщательно проверьте уплотнение дверцы ивытрите его дочиста, чтобы оно было чи‐стым и без мусора.• сполосните и тщательно вытрите.Не тяните, не двига

Seite 44 - 2. ОПИСАНИЕ РАБОТЫ

Для удаления наледи выполните следующее:1.Выключите прибор.2.Извлеките из него все продукты, заверни‐те их в несколько слоев газетной бумагии поместит

Seite 45 - 3. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

juos sužinosite vietos valdžios instituci‐jose. Nepažeiskite aušinamojo įtaiso,ypač galinėje dalyje greta šilumokaičio.Šiame prietaise naudojamas medž

Seite 46 - 4. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

6. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ...ВНИМАНИЕ!Перед устранением неисправностейвыньте вилку сетевого шнура из ро‐зетки.Устранять неисправности, не описан‐ные в данно

Seite 47 - 5. УХОД И ОЧИСТКА

Неисправность Возможная причина Способ устраненияВода стекает на пол. Сброс талой воды направленмимо поддона испарителя,расположенного над ком‐прессор

Seite 48

7. УСТАНОВКАВНИМАНИЕ!Перед установкой прибора внима‐тельно прочитайте "Информацию потехнике безопасности" для обеспече‐ния собственной безоп

Seite 49 - 5.4 Перерывы в эксплуатации

• Открутите и извлеките нижнюю ось.На противоположной стороне:• Затяните нижнюю ось.• Установите нижнюю дверцу.• Затяните среднюю петлю.• Установите п

Seite 50 - 6. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ

12Установите прибор в нишу.Сдвиньте прибор в направлении, указанномстрелкой (1), так, чтобы верхняя крышка за‐зора уперлась в кухонный шкаф.Сдвиньте п

Seite 51 - 6.2 Закрытие дверцы

Удалите соответствующую деталь крышкипетли (Е). Если дверная петля находитсясправа, то следует удалить деталь DX; впротивном случае удалите деталь SX.

Seite 52 - 7. УСТАНОВКА

Отделите друг от друга детали (Ha), (Hb),(Hc) и (Hd).ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mmПрикрепите деталь (Ha) к внутренней сторо‐не двер

Seite 53 - 7.5 Установка прибора

HaK8 mmСнимите кронштейны и отметьте расстоя‐ние 8 мм от внешнего края дверцы: это ме‐сто для гвоздя (K).HbСнова установите маленькую планку на на‐пра

Seite 54

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!58www.electrolux.com

Seite 55 - РУССКИЙ 55

9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Размеры ниши для встраи‐вания Высота 1780 мм Ширина 560 мм Глубина 550 ммВремя повышения темпера‐туры 24 часНапряжени

Seite 56

šaldymo lentynų - taip gausite geriausius rezulta‐tus.ĮSPĖJIMASĮsitikinkite, kad maistas neviršija kiekioribos, skirtos viršutinei daliai (kai taiko‐m

Seite 57 - 8. ШУМЫ ПРИ РАБОТЕ

www.electrolux.com/shop222358982-A-292012

Seite 58

4. NAUDINGA INFORMACIJA IR PATARIMAI.4.1 Energijos taupymo patarimai• Neatidarinėkite dažnai durų, nepalikite jų at‐virų ilgiau, negu yra būtina.• Jei

Seite 59 - 10. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

5. VALYMAS IR PRIEŽIŪRAATSARGIAIPrieš atlikdami techninę priežiūrą, išt‐raukite prietaiso kištuką.Šio prietaiso aušinamajame įtaise yraangliavandenili

Seite 60 - 222358982-A-292012

Šerkšno pašalinimo procedūra1.Išjunkite prietaisą.2.Išimkite laikomus maisto produktus, suvy‐niokite juos į kelis laikraščio sluoksnius irpadėkite vės

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare