Electrolux EOA45751FX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EOA45751FX herunter. Electrolux EOA45751FX Instrukcja obsługi Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EOA45751FX
PL Piekarnik Instrukcja obsługi
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EOA45751FX

EOA45751FXPL Piekarnik Instrukcja obsługi

Seite 2 - OBSŁUGA KLIENTA

Inne wskazania wyświetlacza:Symbol Nazwa OpisProgram automatyczny Pozwala wybrać program automatycz‐ny.Ulubiony program Uruchomiony jest ulubiony prog

Seite 3 - POLSKI 3

• tryb ręczny • programy automatyczne6.2 Funkcje piekarnikaFunkcja piekarnika ZastosowanieTermoobieg Do pieczenia na trzech poziomach jednocześnieoraz

Seite 4

Funkcja piekarnika ZastosowanieSzybki grill Do grillowania potraw płaskich w dużych ilościach ido opiekania pieczywa.Turbo grill Do pieczenia większyc

Seite 5 - 2.2 Podłączenie do sieci

7. FUNKCJE ZEGARA7.1 Tabela funkcji zegaraFunkcja zegara ZastosowanieBIEŻĄCA GODZI‐NAWyświetlanie lub zmiana aktualnej godziny. Aktualnągodzinę można

Seite 6 - 2.4 Konserwacja i czyszczenie

3. Za pomocą lub ustawićfunkcję KONIEC, a następniepotwierdzić . Najpierw należyustawić minuty, a później godziny.Gdy upłynie ustawiony czas, prz

Seite 7 - 3. OPIS URZĄDZENIA

8.1 Programy automatyczneNumer programu Nazwa programu1 PIECZEŃ WOŁOWA2 PIECZEŃ WIEPRZOWA3 KURCZAK CAŁY4 PIZZA5 BABECZKI6 QUICHE LORRAINE7 BIAŁY CHLEB

Seite 8 - 4. PANEL STEROWANIA

8.5 Programy automatyczne ztermosondą (wybrane modele)Dla programów z termosondątemperatura wewnątrz produktu jestustawiona domyślnie. Program zakończ

Seite 9 - 4.2 Wyświetlacz

Temperaturę wewnątrzproduktu można ustawićtylko wtedy, gdy migasymbol . Jeśli przedustawieniemtemperatury wewnątrzproduktu nawyświetlaczu nie migałsy

Seite 10 - 6. CODZIENNA EKSPLOATACJA

Wsunąć głęboką blachę międzyprowadnice blachy, a ruszt międzyprowadnice powyżej; upewnić się, żenóżki są skierowane w dół.Niewielkie występy na górzem

Seite 11 - 6.2 Funkcje piekarnika

10. DODATKOWE FUNKCJE10.1 Użycie funkcji ProgramulubionyFunkcja ta służy do zapisywaniaulubionych ustawień temperatury orazczasu dla funkcji lub progr

Seite 12

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Seite 13 - 7. FUNKCJE ZEGARA

Opis Wartość do ustawienia5 MENU SERWISOWE -6 PRZYWRÓCENIE USTAWIEŃ TAK / NIE1) Nie można wyłączyć dźwięku towarzyszącego dotknięciu pola czujnika WŁĄ

Seite 14 - 8. PROGRAMY AUTOMATYCZNE

11. WSKAZÓWKI I PORADYOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.Temperatury i czasypieczenia podane wtabelach mają wyłączniecharakter orienta

Seite 15 - 8.3 Programy automatyczne

Efekt pieczenia Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieCiasto zapada się, robi sięzakalcowate, wycieka zniego woda.Do ciasta wlano zbyt dużopłynu.Użyć mni

Seite 16 - 9. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW

Produkt Funkcja Temperatura(°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaSpód placka –ciasto ukręcaneTermoobieg 150 - 170 20 - 25 2Apple pie /Szarlotka (2formy, Ø

Seite 17 - 9.2 Wkładanie akcesoriów

Produkt Funkcja Temperatura(°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaTarty owocowe(na cieściedrożdżowym /ukręcanym)2)Termoobieg 150 35 - 55 3Tarty owocowe(na c

Seite 18 - 9.3 Prowadnice teleskopowe –

Produkt Funkcja Temperatura(°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaCiasteczka zciasta franc.Termoobieg170 - 1801)20 - 30 3Bułki Termoobieg1601)10 - 25 3Bułki

Seite 19 - 10. DODATKOWE FUNKCJE

11.6 Termoobieg + paraProdukt Temperatura(°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaZapiekanka z makaronu 200 - 220 45 - 55 3Zapiekanka ziemniaczana 180 - 200 7

Seite 20 - 10.7 Wentylator chłodzący

Produkt Temperatura(°C)Czas (min) Poziom piekarnika2 pozycje 3 pozycjeCiasteczka zbiałek jaj, bezy80 - 100 130 - 170 1 / 4 -Makaroniki 100 - 120 40 -

Seite 21 - 11. WSKAZÓWKI I PORADY

Produkt Ilość Temperatura(°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaSteki 200-300 g 120 20 - 40 311.9 PizzaProdukt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom piekarnika

Seite 22

• W razie potrzeby należy obrócićpieczeń (po upływie 1/2 - 2/3 czasupieczenia).• Polać kilkakrotnie większe kawałkimięsa i drobiu własnym sosempodczas

Seite 23 - POLSKI 23

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Seite 24

Produkt Ilość (kg) Funkcja Temperatu‐ra (°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaGicz cielęca 1.5 - 2 Turbo grill 160 - 180 120 - 150 1JagnięcinaProdukt Ilość

Seite 25 - 11.5 Wypieki i zapiekanki

Ryba (gotowanie na parze)Produkt Ilość (kg) Funkcja Temperatu‐ra (°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaCała ryba 1 - 1.5 Górna / do‐lna grzałka210 - 220 40

Seite 26 - 11.7 Pieczenie na kilku

11.13 Potrawy mrożone – TermoobiegProdukt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom piekarnikaPizza mrożona 200 - 220 15 - 25 2Pizza Americanmrożona190 - 210

Seite 27 - 11.8 Termoobieg (niska temp.)

11.14 Rozmrażanie• Odpakować produkt i umieścić natalerzu.• Używać pierwszego poziomupiekarnika od dołu.• Nie przykrywać potrawy miską anitalerzem, po

Seite 28 - 11.10 Pieczenie mięs

Owoce jagodoweProdukt Temperatura (°C) Czas do zagoto‐wania (min)Dalsze gotowaniew temperaturze100°C (min)Truskawki / Jagodyleśne / Maliny / Doj‐rzały

Seite 29 - 11.11 Tabele pieczenia mięs

OwoceProdukt Temperatura(°C)Czas (godz.) Poziom piekarnika1 pozycja 2 pozycjeŚliwki 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Morele 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Krojone jabłka

Seite 30 - Rozgrzać wstępnie piekarnik

Produkt Temperatura wewnątrz produktu (°C)Udziec zajęczy 70 - 75Zając cały 70 - 75Comber sarni 70 - 75Udziec sarni 70 - 75RybyProdukt Temperatura wewn

Seite 31 - 11.12 Grill

12.3 KatalizaUWAGA!Nie czyścić powłokikatalitycznej środkami doczyszczenia piekarników waerozolu, ściernymiśrodkami czyszczącymi,środkami zawierającym

Seite 32

9. Umyć szklany panel wodą zdodatkiem mydła. Ostrożnie wytrzećszklany panel do sucha.Po zakończeniu czyszczenia wykonaćpowyższe czynności w odwrotnejk

Seite 33 - Grzałka dolna

5. Zamontować klosz. 6. Zamontować prowadnicę blachy polewej stronie.13. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.13.

Seite 34 - 11.16 Suszenie – Termoobieg

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Instalacji urządzenia i wymiany jego przewoduzasilającego może dokonać wyłącznie osoba oodpowiednich kwalifikacjach.

Seite 35 - POLSKI 35

Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązaniePotrawy pieką się za długolub za szybko.Temperatura jest za niskalub za wysoka.Dostosować ustawienietempera

Seite 36 - 12. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Zalecamy wpisanie danych w tym miejscu:Model (MOD.) ...Numer produktu (PNC) ...

Seite 37 - 12.4 Zdejmowanie i zakładanie

Pieczenie z wykorzystaniem funkcjitermoobieguJeśli to możliwe, w celu oszczędzaniaenergii należy korzystać z funkcjitermoobiegu.Ciepło resztkoweW przy

Seite 39 - 13. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

www.electrolux.com/shop867326677-C-462016

Seite 40 - 13.2 Dane naprawy

2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA2.1 InstalacjaOSTRZEŻENIE!Urządzenie możezainstalować wyłączniewykwalifikowana osoba.• Usunąć wszystkie elementyo

Seite 41 - 14. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA

2.3 EksploatacjaOSTRZEŻENIE!Niebezpieczeństwoodniesienia obrażeń ciała,oparzenia, porażeniaprądem lub wybuchu.• Urządzenie jest przeznaczonewyłącznie

Seite 42 - 15. OCHRONA ŚRODOWISKA

• Przy zdejmowaniu drzwi urządzenianależy zachować ostrożność. Drzwisą ciężkie!• Aby zapobiec uszkodzeniupowierzchni urządzenia, należyregularnie ją c

Seite 43 - POLSKI 43

3.2 AkcesoriaRusztDo ustawiania naczyń, form do ciast orazdo pieczenia mięs.Blacha do pieczenia ciastaDo pieczenia ciast i ciastek.Głęboka blachaDo pi

Seite 44 - 867326677-C-462016

PoleczujnikaFunkcja Opis2OPCJE Do ustawiania funkcji piekarnika, funkcji czy‐szczenia lub programu automatycznego.3OŚWIETLENIEPIEKARNIKAWłączanie lub

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare