Electrolux EOA5400BOK Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EOA5400BOK herunter. Electrolux EOA5400BOK Kasutusjuhend Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EOA5400AOW
EOA5400AOK
EOA5400BOK
ET
Ahi Kasutusjuhend 2
SK Rúra Návod na používanie 27
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EOA5400BOK

EOA5400AOWEOA5400AOKEOA5400BOKETAhi Kasutusjuhend 2SK Rúra Návod na používanie 27

Seite 2 - KLIENDITEENINDUS

Võite valida korragafunktsioonid Kestus jaLõpp , et määrata, kuikaua ahi peaks töötama ningmillal see peaks väljalülituma. See võimaldabseadme teat

Seite 3 - 1.2 Üldine ohutus

Traatrest koos sügava panniga:Lükake sügav pann restitugedejuhikutesse ja traatrest selle kohalolevatesse juhikutesse.Kõikidel tarvikutel onohutuse su

Seite 4 - 2. OHUTUSJUHISED

küpsemist ja vähendab energiatarvetmiinimumini.• Niiskus võib kondenseerudaseadmesse või selleklaaspaneelidele. See on normaalne.Kui avate ahju ukse t

Seite 5 - 2.4 Puhastus ja hooldus

Toit Ülemine/aluminekuumutusPöördõhk Aeg(min.)MärkusiTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandKeeks 170 2 160 2 50 - 60 26 cm koo‐giv

Seite 6 - 3. TOOTE KIRJELDUS

Toit Ülemine/aluminekuumutusPöördõhk Aeg(min.)MärkusiTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandBeseed -kahel ta‐sandil1)- - 120 2 ja 4

Seite 7 - 5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Toit Ülemine/aluminekuumutusPöördõhk Aeg(min.)MärkusiTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandKuklid1)200 3 190 3 10 - 20 Küpsetus‐pl

Seite 8 - 5.3 Ahju funktsioonid

Toit Ülemine/aluminekuumutusPöördõhk Aeg(min.)MärkusiTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandSea aba‐tükk180 2 170 2 120 - 150 Kamar

Seite 9 - 6. KELLA FUNKTSIOONID

Toit Kogus Tempera‐tuur (°C)Aeg (min.) Ahju ta‐sandTükki (g) 1. külg 2. külgVorstid 8 - maks. 12 - 15 10 - 12 4Seakarbo‐naad4 600 maks. 12 - 16 12 - 1

Seite 10 - 7. TARVIKUTE KASUTAMINE

Toit Kogus (kg) Temperatuur(°C)Aeg (min.) Ahju tasandSeakoot (eelval‐mistatud)0.75 - 1 150 - 170 90 - 120 1 või 2VasikalihaToit Kogus (kg) Temperatuur

Seite 11 - 9. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

9.8 SulatamineToit Kogus(g)Sulatamiseaeg (min.)Täiendav sula‐tamisaeg (min)MärkusiKana 1000 100 - 140 20 - 30 Asetage kana suureletaldrikule kummulike

Seite 12 - 9.4 Toiduvalmistamise ajad

SISUKORD1. OHUTUSTEAVE...32. OHUTUSJUHISED...

Seite 13 - EESTI 13

PuuviljadToit Temperatuur(°C)Aeg (h) Ahju tasand1. tasand 2. tasandPloomid 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Aprikoosid 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Õunaviilud 60 - 70 6

Seite 14

1. Tõmmake ahjuriiuli toe esiosakülgseina küljest lahti. Hoidke teisekäega riiulisiine ja katalüütilist paneelipaigal.2. Tõmmake ahjuriiuli toe tagaos

Seite 15 - EESTI 15

3. Sulgege ahjuuks poole pealeesimesse avamisasendisse. Seejäreltõmmake ust ettepoole ja tõstkevälja.4. Asetage uks tasasele pehme riidegakaetud pinna

Seite 16 - 9.6 Grill

10.7 Lambi asendamineAsetage seadme põhjale riidest lapp.See hoiab ära lambi klaasist katte jaahjuõõne purunemise.HOIATUS!Surmava elektrilöögi oht!Enn

Seite 17 - 9.7 Turbogrill

Probleem Võimalik põhjus LahendusEkraanil on näit "12.00". On olnud elektrikatkestus. Seadistage kell uuesti.11.2 HooldusteaveKui te ei suud

Seite 18

12.3 ElektriühendusTootja ei vastutatagajärgede eest, kui te eijärgi ohutust käsitlevasjaotises toodudettevaatusabinõusid.Seadme juurde kuulub toiteka

Seite 19 - 9.9 Kuivatamine - Pöördõhk

– Veenduge, et seadme uks ontöötamise ajal suletud ja avageseda küpsetamise ajal võimalikultvähe.– Energia kokkuhoiu tagamisekskasutage metallnõusid.–

Seite 20 - 10. PUHASTUS JA HOOLDUS

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...282. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Seite 21 - 10.6 Ahjuukse puhastamine

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobcanezodpovedá za telesnú

Seite 22

• Pred údržbou odpojte spotrebič od elektrickej siete.• Dbajte na to, aby bol spotrebič pred výmenou žiarovkyvypnutý, aby bolo vylúčené nebezpečenstvo

Seite 23 - 11. VEAOTSING

1. OHUTUSTEAVEEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või va

Seite 24 - 12. PAIGALDAMINE

blízkosti dvierok spotrebiča najmävtedy, keď sú dvierka horúce.• Zariadenie na ochranu pred dotykomelektrických častí pod napätím aizolovaných častí t

Seite 25 - 13. ENERGIATÕHUSUS

nezatvárajte, kým spotrebič po použitíúplne nevychladne.2.4 Ošetrovanie a čistenieVAROVANIE!Hrozí nebezpečenstvozranenia, požiaru alebopoškodenia spot

Seite 26 - 14. JÄÄTMEKÄITLUS

3. POPIS VÝROBKU3.1 Celkový prehľad87119105412331 64 521Ovládací panel2Ovládač funkcií rúry3Ukazovateľ/symbol prevádzky4Elektronický programátor5Ovlád

Seite 27 - MYSLÍME NA VÁS

4.4 Prvé zohriatie rúryPred prvým použitím treba prázdnyspotrebič zohriať, aby sa vypálil zvyšnýtuk.1. Nastavte funkciu a maximálnuteplotu.2. Spotreb

Seite 28 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

Funkcia rúry PoužitieHorný/dolný oh‐revNa pečenie múčnych jedál a mäsa na jednej úrovni.Horný ohrev Na zapečenie chleba, koláčov a pečiva. Na dopeče‐n

Seite 29 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Tlačidlo Funkcia PopisPLUS Nastavenie času.6. ČASOVÉ FUNKCIE6.1 Tabuľka s časovými funkciamiČasová funkcia PoužitiePresný čas Na nastavenie, zmenu ale

Seite 30 - 2.3 Použitie

7. POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVAVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.7.1 Vkladanie príslušenstvaDrôtený rošt:Rošt zasuňte medzi vodiace tyčezas

Seite 31 - 2.7 Servis

9. TIPY A RADYVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.Teploty a časy pečeniauvedené v tabuľkách sú ibaorientačné. Závisia odkonkrétneho recep

Seite 32 - 4. PRED PRVÝM POUŽITÍM

Pokrm Horný/dolný ohrev Skutočné teplovz‐dušné pečenieČas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)Úroveňv rúreTeplota(°C)Úroveňv rúreTvarohovýkoláč170 1 165 2 60 -

Seite 33 - 5. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Pokrm Horný/dolný ohrev Skutočné teplovz‐dušné pečenieČas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)Úroveňv rúreTeplota(°C)Úroveňv rúreSušienky/ploché pe‐čivo – dveúr

Seite 34 - 5.5 Tlačidlá

• Tarvikute või ahjunõude eemaldamisel võisisestamisel kasutage alati pajakindaid.• Enne hooldustöid eemaldage seade vooluvõrgust.• Elektrilöögi äraho

Seite 35 - 6. ČASOVÉ FUNKCIE

Chlieb a pizzaPokrm Horný/dolný ohrev Skutočné teplovz‐dušné pečenieČas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)Úroveňv rúreTeplota(°C)Úroveňv rúreBielychlieb1)190

Seite 36 - 8. DOPLNKOVÉ FUNKCIE

MäsoPokrm Horný/dolný ohrev Skutočné teplovz‐dušné pečenieČas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)Úroveňv rúreTeplota(°C)Úroveňv rúreHovädzie 200 2 190 2 50 - 7

Seite 37 - 9. TIPY A RADY

RybaPokrm Horný/dolný ohrev Skutočné teplovz‐dušné pečenieČas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)Úroveňv rúreTeplota(°C)Úroveňv rúrePstruh/pražmamorská190 2 17

Seite 38

9.7 Turbo grilHovädzie mäsoPokrm Množstvo Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúreHovädzie pečenéalebo fileta, nepre‐pečené1)na cm hrúbky 190 - 200 5 - 6

Seite 39 - Rúru predhrievajte 10 minút

Pokrm Množstvo (kg) Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúreKurča, polovica 0,4 - 0,5 každá 190 - 210 35 - 50 1 alebo 2Kurča, vykŕ‐mené1 - 1.5 190 - 210 5

Seite 40

ZeleninaPokrm Teplota (°C) Čas (hod.) Úroveň v rúre1 úroveň 2 úrovneStrukoviny 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Paprika 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Zelenina nakvasenie60

Seite 41 - SLOVENSKY 41

poškodené, spotrebič nepoužívajte.Obráťte sa na autorizované servisnéstredisko.• Pokyny k čisteniu tesnenia dvieroknájdete vo všeobecných informáciách

Seite 42 - 9.6 Grilovanie

Ak by ste sa pokúšalivnútorný sklenený panelvybrať, kým sú dvierkanamontované, mohli by sadvierka zatvoriť.POZOR!Spotrebič nepoužívajte bezvnútorného

Seite 43 - 9.7 Turbo gril

90°7. Sklenený panel najprv opatrnenadvihnite a potom vyberte.128. Sklenený panel umyte vodou sprídavkom saponátu. Sklenený panelopatrne osušte.Po dok

Seite 44 - 9.9 Sušenie - Teplovzdušné

11. RIEŠENIE PROBLÉMOVVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.11.1 Čo robiť, keď...Problém Možné príčiny RiešenieRúra sa nezohrieva. Rúra je

Seite 45 - 10. OŠETROVANIE A ČISTENIE

• Isoleeritud ja isoleerimata osadpeavad olema kinnitatud nii, et neid eisaaks eemaldada ilma tööriistadeta.• Ühendage toitepistik seinakontaktialles

Seite 46 - 10.6 Čistenie dvierok rúry

12.1 Zabudovanie5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 5502058959411416573590min. 5605943512.2 Upevnenie spotrebiča klinkeAB12.3

Seite 47 - SLOVENSKY 47

13. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ13.1 Dátový list produktu a informácie o produkte podľa EU65-66/2014Názov dodávateľa ElectroluxModelEOA5400AOKEOA5400AOWEOA540

Seite 48 - Zadné svetlo

14. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIAMateriály označené symbolomodovzdajte na recykláciu. . Obal hoďtedo príslušných kontajnerov na recykláciu.Chráňte živ

Seite 50 - 12.4 Kábel

www.electrolux.com54

Seite 52

www.electrolux.com/shop867318737-A-112016

Seite 53 - SLOVENSKY 53

• Enne hooldust lülitage seade välja jaühendage toitepistik pistikupesastlahti.• Veenduge, et seade on mahajahtunud. Klaaspaneelid võivadpuruneda.• Ku

Seite 54

Kookidele ja küpsistele.• Sügav pannKüpsetamiseks ja röstimiseks võirasva kogumiseks.4. ENNE ESIMEST KASUTAMISTHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.

Seite 55 - SLOVENSKY 55

5.2 Seadme sisse- javäljalülitamineOlenevalt mudelist onseadmel tuled,nupusümbolid võiindikaatorid• Tuli süttib, kui seadetöötab.• Sümbol näitab, kasn

Seite 56 - 867318737-A-112016

Ahju funktsioon RakendusPitsarežiim Ühel ahjutasandil toitude küpsetamiseks, mis vaja‐vad intensiivsemat pruunistamist ja krõbedat põhja.Seadke temper

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare