Electrolux FEH50G3 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux FEH50G3 herunter. Electrolux FEH50G3 Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
FEH50G3
FR Cuisinière Notice d'utilisation 2
IT Cucina Istruzioni per l’uso 31
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

FEH50G3FR Cuisinière Notice d'utilisation 2IT Cucina Istruzioni per l’uso 31

Seite 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Sym‐bolesFonction1 - 9 Niveaux de cuissonUtilisez la chaleur résiduellepour réduire laconsommation d'énergie.Désactivez la zone decuisson environ

Seite 3 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils1 Conserver les aliments cuitsau chaud.au be‐soinPlacez un couvercle sur lerécipient.1 - 2 Sauce holla

Seite 4

cuisson. Tenez le racloir spécialincliné sur la surface vitrée et faitesglisser la lame du racloir pour enleverles salissures.• Enlevez lorsque la tab

Seite 5 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Sym‐boleFonctions du four UtilisationGril Pour faire griller des aliments peu épais et dupain.La température maximale pour cette fonction estde 210 °C

Seite 6 - 2.3 Emploi

Vous pouvez utilisersimultanément les fonctionsDurée et Fin pourdéfinir la durée pendantlaquelle l'appareil doitfonctionner, et l'heure

Seite 7 - 2.7 Maintenance

Poussez le plateau ou le plat à rôtir entreles rails du support de grille choisi.Assurez-vous qu'ils ne touchent pas laparoi arrière du four.11.

Seite 8 - 3.3 Accessoires

11.3 Cuisson de gâteaux• N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4du temps de cuisson.• Si vous utilisez deux plateaux decuisson en même temps, l

Seite 9 - 5.1 Niveau de cuisson

Plat Quantité(g)Tempéra‐ture (°C)Durée(min)Posi‐tionsdesgrillesAccessoiresPoulet, moitié 1300 190 - 210 35 + 30 3 grille métallique1 plateau de cuis‐s

Seite 10

Plat Quantité(g)Tempéra‐ture (°C)Durée(min)Posi‐tionsdesgrillesAccessoiresGâteau roulé 1)500 150 - 170 15 - 20 1 plateau de cuis‐sonMeringue 400 100 -

Seite 11 - 7.2 Nettoyage de la table

Plat Quantité(g)Tempéra‐ture (°C)Durée (min) Posi‐tionsdesgrillesAccessoiresTarte auxpommes 1)1200 +1200175 55 1 2 plaquesrondes alu‐minées (dia‐mètre

Seite 12 - 8.3 Fonctions du four

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 32. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ..

Seite 13 - 9.2 Touches

Plat Quantité(g)Tempéra‐ture (°C)Durée (min) Posi‐tionsdesgrillesAccessoiresPain paysan 5)750 + 750 180 - 190 50 - 60 3 plateau decuissonGénoise rou‐m

Seite 14

11.8 Cuisson légère Plat Quantité(g)Tempéra‐ture (°C)Durée (min) Posi‐tionsdesgrillesAccessoiresTresses feuil‐letées 1)250 150 - 160 20 - 25 2 plateau

Seite 15 - 11. FOUR - CONSEILS

12.2 Appareils en acierinoxydable ou en aluminiumNettoyez la porteuniquement avec uneéponge humidifiée. Séchez-la avec un chiffon doux.N'utilisez

Seite 16 - 11.4 Cuisson de viande et de

AVERTISSEMENT!Lorsque vous retirez lespanneaux de verre, laporte du four a tendanceà se refermer.4. Maintenez le bord supérieur despanneaux de verre d

Seite 17 - FRANÇAIS 17

13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.13.1 En cas d'anomalie de fonctionnem

Seite 18 - 11.7 Chaleur tournante

Problème Cause probable SolutionLe four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge.Le four ne chauffe pas. Les réglag

Seite 19 - FRANÇAIS 19

ACBDistances minimalesDimensions mmA 400B 650C 15014.2 CaractéristiquestechniquesTension 400 VFréquence 50 HzClasse de l'appareil 1Dimensions mmH

Seite 20

80-85mm317-322 mm2. L'orifice se trouve sur le côté gauche,à l'arrière de l'appareil. Soulevezl'avant de l'appareil et placez

Seite 21 - 12.1 Remarques concernant

15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE15.1 Table de cuisson -Économie d'énergieVous pouvez économiser de l'énergie auquotidien en suivant les conseilssui

Seite 22

diminuez la température du four à3-10 minutes minimum, selon ladurée de la cuisson, avant que letemps de cuisson ne s'écoule. Lachaleur résiduell

Seite 23 - Éclairage arrière

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Seite 24

ménagères. Emmenez un tel produitdans votre centre local de recyclage oucontactez vos services municipaux.Pour la Suisse:Où aller avec les appareilsus

Seite 25 - 14. INSTALLATION

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 322. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Seite 26 - 14.4 Protection anti-bascule

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non

Seite 27 - 14.5 Installation électrique

• Non utilizzare un timer esterno o un sistema dicontrollo remoto distinto per mettere in funzionel'apparecchiatura.• Non lasciare mai il piano d

Seite 28 - 15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

• Fare attenzione quando si tocca il cassetto per laconservazione. Può essere caldo.• Per rimuovere i supporti ripiano, sfilare innanzitutto laparte a

Seite 29 - L'ENVIRONNEMENT

• Inserire la spina di alimentazione nellapresa solo al terminedell'installazione. Verificare che laspina di alimentazione rimangaaccessibile dop

Seite 30

• Per le torte molto umide, usare unaleccarda. I succhi di frutta provocanomacchie che possono esserepermanenti.• Non poggiare pentole calde sulpannel

Seite 31 - PENSATI PER VOI

3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO3.1 Panoramica1 2 3 1654789101112341Manopole del piano di cottura2Spia/simbolo/indicatore dellatemperatura3Manopola della t

Seite 32

4. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZOATTENZIONE!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.4.1 Prima puliziaTogliere gli accessori e i supporti ripianoam

Seite 33 - ITALIANO 33

Simboli Funzione1 - 9 Livelli di potenzaServirsi del calore residuoper diminuire il consumoenergetico. Spegnere lazona di cottura per 5 - 10minuti cir

Seite 34 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisseou de l'huile sans surveillance sur une table decuisson car cela pourrait provoquer un

Seite 35 - 2.3 Utilizzo

Livello di po‐tenzaUsare per: Tempo(min.)Suggerimenti1 Tenere in caldo le pietanzecotte.secon‐do ne‐cessitàMettere un coperchio sullapentola.1 - 2 Sal

Seite 36 - 2.7 Assistenza Tecnica

calcare e d'acqua, le macchie digrasso e le macchie opalescenti.Pulire il piano di cottura con un pannoumido e un detergente non abrasivo.Al term

Seite 37 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Sim‐boloFunzioni forno ApplicazioneCottura ventilata Per cuocere su fino a massimo 2 posizioni dellagriglia e contemporaneamente essiccare i cibi.Im‐p

Seite 38 - 5.1 Livello di potenza

È possibile utilizzare lefunzioni Durata e Fine contemporaneamente perimpostare l'orario diaccensione e spegnimentodell'apparecchiatura. C

Seite 39 - ITALIANO 39

Spingere la lamiera dolci o la leccardatra le guide del supporto ripiano.Assicurarsi che non tocchi la pareteposteriore del forno.11. FORNO - CONSIGLI

Seite 40 - 7.1 Informazioni generali

11.3 Cottura di dolci• Non aprire la porta del forno primache siano trascorsi 3/4 del tempo dicottura.• Se si usano due lamiere dolcicontemporaneament

Seite 41 - 8.3 Funzioni forno

Alimenti Quantità(g)Tempera‐tura (°C)Tempo(min.)Posi‐zionedellagrigliaAccessoriPane tipoflan 4)800 230 - 250 10 - 15 2 lamiera dolciTorta con lievi‐to

Seite 42 - 9.2 Tasti

Alimenti Quantità(g)Tempera‐tura (°C)Tempo(min.)Posi‐zionedellagrigliaAccessoriTorta al bur‐ro 1)600 180 - 200 20 - 25 2 lamiera dolci1) Preriscaldare

Seite 43 - ITALIANO 43

Alimenti Quantità(g)Tempera‐tura (°C)Tempo (min.) Posi‐zionedellagrigliaAccessoriTorta da inzup‐pare1200 150 - 16040 - 50 2)3 lamiera dolciPollo inter

Seite 44 - 11.2 Cottura

Alimenti Quantità(g)Tempera‐tura (°C)Tempo (min.) Posi‐zionedellagrigliaAccessoriPanini dolci 1)800 190 15 3 lamiera dolciPanini dolci 1)800 + 800 200

Seite 45 - 11.6 Cottura tradizionale

des parois latérales. Réinstallez les supports de grilleen répétant cette procédure dans l'ordre inverse.• Les moyens de déconnexion doivent être

Seite 46

Alimenti Quantità(g)Tempera‐tura (°C)Tempo (min.) Posi‐zionedellagrigliaAccessoriTorta al bur‐ro 1)600 160 - 170 25 - 30 2 lamiera dolciPollo intero 1

Seite 47 - 11.7 Cottura ventilata

2. Estrarre la parte posteriore delsupporto ripiano dalla parete lateralee rimuoverlo.21Installare i supporti griglia seguendo alcontrario la procedur

Seite 48

AVVERTENZA!Verificare che dopol'installazione, la superficiedella cornice del pannello invetro, nei punti delleserigrafie, non risulti ruvidaal t

Seite 49 - 11.8 Cucina leggera

13.1 Cosa fare se...Problema Causa possibile SoluzioneNon è possibile accenderel'apparecchiatura.L'apparecchiatura non ècollegata a una font

Seite 50 - 12. FORNO - PULIZIA E CURA

Problema Causa possibile SoluzioneLa preparazione dei cibidura troppo a lungo oppuretroppo poco.La temperatura è troppoalta o troppo bassa.Se necessar

Seite 51 - ITALIANO 51

Distanze minimeDimensione mmA 400B 650C 15014.2 Dati tecniciTensione 400 VFrequenza 50 HzClasse apparecchiatura 1Dimensione mmAltezza 858Larghezza 500

Seite 52 - 13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

80-85mm317-322 mm2. Il foro si trova sul lato sinistro delretro dell'apparecchiatura. Sollevareil lato anteriore dell'apparecchiatura eposiz

Seite 53 - 13.1 Cosa fare se

15. EFFICIENZA ENERGETICA15.1 Piano di cottura -Risparmio energeticoÈ possibile risparmiare energiaquotidianamente durante la cotturaseguendo i sugger

Seite 54 - 14. INSTALLAZIONE

calore residuo all'interno del fornoproseguirà la cottura.– Utilizzare il calore residuo perscaldare altri cibi.• Cottura con ventola - se possib

Seite 55 - 14.4 Protezione

Per la Svizzera:Dove portare gli apparecchifuori uso?In qualsiasi negozio chevende apparecchi nuovioppure si restituiscono aicentri di raccolta uffici

Seite 56 - 317-322

des disjoncteurs différentiels et descontacteurs.• L'installation électrique doit êtreéquipée d'un dispositif d'isolement àcoupure omni

Seite 57 - 15. EFFICIENZA ENERGETICA

www.electrolux.com/shop867313559-C-082015

Seite 58 - GARANZIA

cuisson vides ou sans aucun récipientde cuisson.• Ne placez pas de feuilles de papieraluminium sur l'appareil oudirectement sur le fond de l&apos

Seite 59 - ITALIANO 59

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Vue d'ensemble1 2 3 1654789101112341Manettes de la table de cuisson2Voyant/symbole/indicateur detempérature3

Seite 60 - 867313559-C-082015

4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATIONAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.4.1 Premier nettoyageRetirez les supports de grille am

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare