Electrolux EOA75450OX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EOA75450OX herunter. Electrolux EOA75450OX Vartotojo vadovas Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EOA75450OK
EOA75450OX
LT Orkaitė Naudojimo instrukcija 2
PL Piekarnik Instrukcja obsługi 31
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EOA75450OX

EOA75450OKEOA75450OXLT Orkaitė Naudojimo instrukcija 2PL Piekarnik Instrukcja obsługi 31

Seite 2 - MES GALVOJAME APIE JUS

Laikrodžio funkcija Naudojimo sritisLAIKMATIS Nustatyti atgalinės atskaitos laiką. Ši funkcija neturi po‐veikio prietaiso veikimui. Funkciją LAIKMATIS

Seite 3 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

2. Spauskite arba , kadnustatytumėte reikiamą laiką.Funkcija „Laikmatis“ įsijungsautomatiškai po 5 sekundžių.3. Nustatytam laikui pasibaigus,pasigi

Seite 4 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS

°C2. Ant ištraukiamų bėgelių padėkitegroteles ir atsargiai juos įstumkite įorkaitę.°CPrieš uždarydami orkaitės dureles,būtinai iki galo atgal į orkait

Seite 5 - 2.3 Naudojimas

Jeigu kepate dviejose kepimo skardosevienu metu, tarp jų palikite vieną laisvąlygį.Mėsos ir žuvies gaminimasLabai riebiam maistui naudokite gilųkepimo

Seite 6 - 2.7 Šalinimas

Patieka‐lasViršutinis/ApatinisKaitinimasKaršto Oro Srautas Laikas(min.)PastabosTempera‐tūra (°C)LentynospadėtisTempera‐tūra (°C)LentynospadėtisSlyvų p

Seite 7 - 4. VALDYMO SKYDELIS

Patieka‐lasViršutinis/ApatinisKaitinimasKaršto Oro Srautas Laikas(min.)PastabosTempera‐tūra (°C)LentynospadėtisTempera‐tūra (°C)LentynospadėtisEklerai

Seite 8 - 6. KASDIENIS NAUDOJIMAS

ApkepaiPatieka‐lasViršutinis/ApatinisKaitinimasKaršto Oro Srautas Laikas(min.)PastabosTempera‐tūra (°C)LentynospadėtisTempera‐tūra (°C)Lentynospadėtis

Seite 9 - 7. LAIKRODŽIO FUNKCIJOS

Patieka‐lasViršutinis/ApatinisKaitinimasKaršto Oro Srautas Laikas(min.)PastabosTempera‐tūra (°C)LentynospadėtisTempera‐tūra (°C)LentynospadėtisAnglišk

Seite 10

Patiekalas Kiekis Laikas (min.)Gabalai Kiekis (kg) Viena pusė Antra pu‐sėFilė kepsniai 4 0,8 12-15 12-14Jautienos didkepsniai 4 0,6 10-12 6-8Dešrelės

Seite 11 - 8. PRIEDŲ NAUDOJIMAS

VeršienaPatiekalas Tempera‐tūra (°C)Laikas(min.)Veršienoskepsnys, 1kg160–180 90–120Veršienoskarka, 1,5–2kg160–180 120–150AvienaPatiekalas Tempera‐tūra

Seite 12 - 10. PATARIMAI

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 32. SAUGOS INSTRUKCIJOS...

Seite 13 - LIETUVIŲ 13

Patiekalas Pagalbiniai reikmenys Temperatūra(°C)LentynospadėtisLaikas (min.)Suflė, 6 vnt. keraminiai apkepų inde‐liai ant grotelių190 3 45 - 55Biskvit

Seite 14

Patiekalas Pagalbiniai reikmenys Temperatūra(°C)LentynospadėtisLaikas (min.)Vegetariškasomletaspicos skarda ant grote‐lių180 3 35 - 45Viduržemiodaržov

Seite 15 - LIETUVIŲ 15

Patieka‐lasFunkcija Pagalbi‐niai reik‐menysLen‐tynospadė‐tisTem‐peratū‐ra (°C)Laikas (min.) PastabosPyragėlis TradiciniskaitinimasKepimoskarda3 170 20

Seite 16

Patieka‐lasFunkcija Pagalbi‐niai reik‐menysLen‐tynospadė‐tisTem‐peratū‐ra (°C)Laikas (min.) PastabosTrapiostešloskepiniaiKaršto OroSrautas /Ventiliato

Seite 17 - 10.3 Kepimas grilyje

Jeigu turite neprisvylančių priedų,neplaukite jų stipraus poveikiopriemonėmis, indaplovėje arbanaudodami aštrius daiktus. Tai galipažeisti neprisvylan

Seite 18 - 10.4 Terminis Kepintuvas

visą instrukciją „Durelių išėmimas irįdėjimas“.Orkaitės durelės galiužsidaryti, jeigu bandysiteišimti vidinę stiklo plokštę,nenuėmę orkaitės durelių.D

Seite 19 - 10.5 Drėgnas Karštas Oras

Įsitikinkite, kad stiklas būtų visiškaiištrauktas iš atramų.10. Nuvalykite stiklo plokštes vandeniu irmuilu. Atsargiai nusausinkite stikloplokštes. Ne

Seite 20

Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasOrkaitė nekaista. Perdegė saugiklis. Patikrinkite, ar veikimassutriko dėl saugiklio. Jeigusaugiklis pakarto

Seite 21 - 10.7 Informacija patikros

13.1 Įrengimas balduose1859458911421548595+-1min. 55020600min. 5603560208052060198523min. 55020595+-118590min. 56059458911421548357060520602019852313.

Seite 22

Bendrajai galiai tinkamas kabelioskerspjūvis nurodytas techniniųduomenų plokštelėje. Taip pat lentelėjenurodyta:Bendroji galia (W) Kabelio skerspjū‐vi

Seite 23 - 11. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ar žal

Seite 24

Jei maisto gaminimo trukmė ilgesnė nei30 minučių, sumažinkite orkaitėstemperatūrą iki minimumo, likus 3–10minučių iki kepimo pabaigos pagalgaminimo tr

Seite 25 - LIETUVIŲ 25

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 322. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Seite 26 - 12. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Seite 27 - 13. ĮRENGIMAS

• Dzieciom nie wolno zajmować się czyszczeniem anikonserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru.1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Instalacji urządz

Seite 28 - 13.4 Kabelis

2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA2.1 InstalacjaOSTRZEŻENIE!Urządzenie możezainstalować wyłączniewykwalifikowana osoba.• Usunąć wszystkie elementyo

Seite 29 - 14. ENERGIJOS EFEKTYVUMAS

• Urządzenie jest przeznaczonewyłącznie do użytku domowego.• Nie zmieniać parametrówtechnicznych urządzenia.• Należy upewnić się, że otworywentylacyjn

Seite 30 - 15. APLINKOS APSAUGA

produktów ściernych, myjek doszorowania, rozpuszczalników animetalowych przedmiotów.• Stosując aerozol do piekarników,należy przestrzegać wskazówekdot

Seite 31 - OBSŁUGA KLIENTA

4. PANEL STEROWANIA4.1 PrzyciskiPole czujnika/przycisk Funkcja OpisMINUS Ustawianie czasu.ZEGAR Ustawianie funkcji zegara.PLUS Ustawianie czasu.4.2 Wy

Seite 32

6. CODZIENNA EKSPLOATACJAOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.6.1 Chowane pokrętłasterującegoAby użyć urządzenia, należy nacisnąćpokrętł

Seite 33 - POLSKI 33

Funkcja pie‐karnikaZastosowanieTurbo grillDo pieczenia większychkawałków mięsa lubdrobiu z kością na jed‐nym poziomie. Do przy‐rządzania zapiekanek ip

Seite 34 - 2.3 Eksploatacja

• Patiekalus arba orkaitės prikaistuvius iš orkaitėstraukite ir į ją dėkite mūvėdami karščiui atspariaspirštines.• Prieš atlikdami techninės priežiūro

Seite 35 - 2.4 Konserwacja i czyszczenie

sygnał dźwiękowy. Urządzeniewyłączy się automatycznie.5. Nacisnąć dowolny przycisk, abywyłączyć sygnał dźwiękowy.6. Obrócić pokrętło wyboru funkcjipie

Seite 36 - 3. OPIS URZĄDZENIA

Blacha do pieczenia ciasta/Głębokablacha:Wsunąć blachę do pieczenia ciasta/głęboką blachę między prowadniceblachy.Ruszt wraz z blachą do pieczenia cia

Seite 37 - 5. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

9. DODATKOWE FUNKCJE9.1 Wentylator chłodzącyPodczas pracy piekarnika wentylatorchłodzący włącza się automatycznie, abyutrzymywać powierzchnie piekarni

Seite 38 - 6. CODZIENNA EKSPLOATACJA

10.2 Pieczenie ciast i mięsCiastaProdukt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarn

Seite 39 - 7. FUNKCJE ZEGARA

Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaMałe cias‐teczka –trzy pozio‐

Seite 40 - 8. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW

Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaCiastoowocowez dużąilościąowo

Seite 41 - 8.2 Prowadnice teleskopowe

ZapiekankiProdukt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaZapiekan‐ka maka‐ro

Seite 42 - 10. WSKAZÓWKI I PORADY

Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaŁopatkawieprzowa180 2 170 2 1

Seite 43 - 10.2 Pieczenie ciast i mięs

Produkt Ilość Czas (min)Sztuki Ilość (kg) 1. strona 2. stronaKotlety wieprzowe 4 0.6 12 - 16 12 - 14Kurczak (połówki) 2 1 30 - 35 25 - 30Kebaby 4 - 10

Seite 44

JagnięcinaProdukt Tempera‐tura (°C)Czas (min)Pieczeń jag‐nięca,udziec jag‐nięcy, 1 -1,5 kg150 - 170 100 - 120Karczek jag‐nięcy, 1 -1,5 kg160 - 180 40

Seite 45 - POLSKI 45

• Saugokite, kad maitinimo laidaineliestų ir nebūtų arti prietaiso durelių,ypač kai durelės yra karštos.• Dalių su įtampa ir izoliuotų daliųapsauga nu

Seite 46

Produkt Akcesoria Temperatura(°C)PoziompiekarnikaCzas (min)Biszkoptowyspód plackaforma do tarty na rusz‐cie180 2 35 - 45Biszkopt królo‐wej Wiktoriinac

Seite 47 - 10.3 Grill

Produkt Akcesoria Temperatura(°C)PoziompiekarnikaCzas (min)Warzywa śró‐dziemnomors.,0,7 kgblacha do pieczeniaciasta lub głęboka bla‐cha180 4 35 - 4510

Seite 48 - 10.4 Turbo grill

Produkt Funkcja Akceso‐riaPo‐ziompie‐karni‐kaTem‐peratu‐ra (°C)Czas (min) UwagiMałeciastoGórna/dolna grzał‐kaBlachado pie‐czeniaciasta3 170 20 - 30 Um

Seite 49 - 10.5 Termoobieg wilgotn. Plus

Produkt Funkcja Akceso‐riaPo‐ziompie‐karni‐kaTem‐peratu‐ra (°C)Czas (min) UwagiBiszkoptbeztłusz‐czowyTermoo‐bieg / Pie‐czenie kon‐wekcyjneRuszt 2 i 4

Seite 50

11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIEOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.11.1 Uwagi dotycząceczyszczeniaPrzód piekarnika należy myć miękkąścier

Seite 51 - 10.7 Informacje dla ośrodków

21Zamontować akcesoria w odwrotnejkolejności.Kołki ustalające prowadnicteleskopowych muszą byćskierowane do przodu.11.5 Czyszczenie katalityczneKomora

Seite 52

5. Przymknąć drzwi piekarnika dopołowy, do pierwszej pozycjiotwarcia. Następnie unosząc ipociągając drzwi do siebie, wyjąć je zmocowania.6. Umieścić d

Seite 53 - POLSKI 53

Tylne oświetlenie1. Obrócić szklany klosz, aby go zdjąć.2. Wyczyścić szklany klosz.3. Wymienić żarówkę na nową,odpowiednią do piekarnika i odpornąna d

Seite 54 - 11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Zalecamy wpisanie danych w tym miejscu:Model (MOD.) ...Numer produktu (PNC) ...

Seite 55 - 11.6 Zdejmowanie i zakładanie

13.2 Mocowanie urządzenia doszafkiAB13.3 Instalacja elektrycznaProducent nie ponosiodpowiedzialności zanieprzestrzeganie zaleceńdotyczącychbezpieczeńs

Seite 56 - 11.7 Wymiana oświetlenia

2.4 Valymas ir priežiūraĮSPĖJIMAS!Sužalojimo, gaisro arbaprietaiso sugadinimopavojus.• Prieš atlikdami priežiūros darbus,išjunkite prietaisą ir ištrau

Seite 57 - 12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Typ piekarnika Piekarnik do zabudowyMasaEOA75450OK 31.0 kgEOA75450OX 31.4 kgEN 60350-1 – Elektryczny sprzęt dogotowania do użytku domowego – Część1: E

Seite 61 - POLSKI 61

www.electrolux.com/shop867347372-A-222018

Seite 62

3. GAMINIO APRAŠYMAS3.1 Bendra apžvalga87119105412331 64 521Valdymo skydelis2Kaitinimo funkcijų nustatymorankenėlė3Maitinimo lemputė / simbolis4Ekrana

Seite 63 - POLSKI 63

5. PRIEŠ NAUDODAMI PIRMĄKARTĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.Apie laiko nustatymąskaitykite skyriuje„Laikrodžio funkcijos“.5.1 Pradinis valymasIšimkite iš

Seite 64 - 867347372-A-222018

OrkaitėsfunkcijaNaudojimo sritisDrėgnasKarštas OrasŠi funkcija yra skirtataupyti energiją maistogaminimo metu. Maistogaminimo instrukcijasrasite skyri

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare