EOB2200BAXEOB2200COXPT Forno Manual de instruções 2ES Horno Manual de instrucciones 28
Prateleira em grelha etabuleiro paragrelharem conjunto:Introduza o tabuleiro para grelhar entreas barras-guia dos apoios paraprateleiras e a prateleir
9.1 Recomendações paracozinharO forno possui cinco posições deprateleira.Conte as posições de prateleira a partirdo fundo do fornoO forno pode ter um
Alimento Aquecimento inferi‐or/superiorCozedura ventilada Tempo(min.)Comentá‐riosTempera‐tura (°C)Posiçãode prate‐leiraTempera‐tura (°C)Posiçãode prat
Alimento Aquecimento inferi‐or/superiorCozedura ventilada Tempo(min.)Comentá‐riosTempera‐tura (°C)Posiçãode prate‐leiraTempera‐tura (°C)Posiçãode prat
FlansAlimento Aquecimento inferi‐or/superiorCozedura ventilada Tempo(min.)Comentá‐riosTempera‐tura (°C)Posiçãode prate‐leiraTempera‐tura (°C)Posiçãode
Alimento Aquecimento inferi‐or/superiorCozedura ventilada Tempo(min.)Comentá‐riosTempera‐tura (°C)Posiçãode prate‐leiraTempera‐tura (°C)Posiçãode prat
Alimento Quantidade Tempo (min.)Peças Quantidade(kg)1.º lado 2.º ladoSalsichas 8 - 12 - 15 10 - 12Costeletas de porco 4 0,6 12 - 16 12 - 14Frango (cor
Alimento Acessórios Temperatura(°C)Posiçãode prate‐leiraTempo(min.)Base de flande massa bati‐daforma de base de flanna grelha180 2 35 - 45Bolo Victori
Alimento Acessórios Temperatura(°C)Posiçãode prate‐leiraTempo(min.)Omeleta de le‐gumesforma de pizza na gre‐lha180 3 35 - 45Legumes, me‐diterrânicos,0
Alimen‐toFunção Acessó‐riosPosi‐çãodeprate‐leiraTem‐peratu‐ra (°C)Tempo (min.) ComentáriosBolo pe‐quenoCalor supe‐rior/inferiorTabuleiropara as‐sar3 1
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...
Alimen‐toFunção Acessó‐riosPosi‐çãodeprate‐leiraTem‐peratu‐ra (°C)Tempo (min.) ComentáriosPão-de--ló semgorduraVentilado +ResistênciaCirc / Coze‐dura
10. MANUTENÇÃO E LIMPEZAAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.10.1 Notas sobre a limpezaLimpe a parte da frente do forno com umpano macio,
1. Coloque 300 ml de água na área debaixo relevo do fundo do forno.2. Selecione a função: .3. Regule a temperatura para 90 °C.4. Deixe o forno funcio
7. Segure na extremidade superior dopainel de vidro da porta e puxe-opara fora com cuidado. Certifique-sede que o vidro desliza totalmentepara fora do
Problema Causa possível SoluçãoO forno não aquece. O programador de Cronó‐metro + Fim de cozeduranão está regulado.Regule o programador deCronómetro +
12.1 Em construção1859458911421548595+-1min. 55020600min. 5603560208052060198523min. 55020595+-118590min. 56059458911421548357060520602019852312.2 Fix
12.4 CaboTipos de cabos aplicáveis parainstalação ou substituição:H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-FPara informações sob
Sugestões geraisCertifique-se de que a porta do fornoestá bem fechada quando o forno estivera funcionar. Não abra a porta do fornomuitas vezes durante
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 292. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por quais
• ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles secalientan mucho durante el funcionamiento. Prestemucha atención para no tocar las resistencias.• U
• El aparato debe conectarse a tierra.• Asegúrese de que los parámetros dela placa de características soncompatibles con los valores eléctricosdel sum
– Preste especial atención aldesmontar o instalar losaccesorios.• La pérdida de color del esmalte o elacero inoxidable no afecta alrendimiento del apa
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Descripción general21 53 489761054321111Panel de control2Mando de las funciones de cocción3Mando del temporizador4Mando
2. Gire el mando de control paraseleccionar la temperatura.La luz se enciende cuando el horno estáfuncionando.3. Para apagar el horno, gire losmandos
6. FUNCIONES DEL RELOJ6.1 Minutero + Final de lacocciónÚselo para programar una hora dedesconexión automática de una funcióndel horno.Para utilizar el
8. FUNCIONES ADICIONALES8.1 Ventilador de enfriamientoCuando el horno funciona, el ventiladorde enfriamiento se pone en marchaautomáticamente para man
9.2 Cuadro de especificaciones para hornear y asarReposteríaAlimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la
Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaPastelespe
Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaPan decent
1.2 Segurança geral• Apenas uma pessoa qualificada pode instalar esteaparelho e substituir o cabo.• AVISO: O aparelho e as partes acessíveis ficamquen
Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTernera 19
Alimento Cantidad Tiempo (min)Piezas Cantidad(kg)1ª cara 2ª caraFiletes de solomillo 4 0.8 12 - 15 12 - 14Filetes de vacuno 4 0.6 10 - 12 6 - 8Salchic
Alimento Accesorios Temperatura(°C)Posiciónde la pa‐rrillaTiempo(min)Tarta Victoria bandeja de hornear so‐bre parrilla170 2 35 - 50Pescado po‐chado, 0
VerdurasPara una bandeja, use el tercer nivel.Para dos bandejas, use el primer y cuarto nivel.Alimento Temperatura (°C) Tiempo (h)Judías 60 - 70 6 - 8
Alimen‐toFunción Acceso‐riosPosi‐ciónde laparri‐llaTem‐peratu‐ra (°C)Tiempo (min) ComentariosTarta demanzanaCocciónconvencio‐nalParrilla 2 180 70 - 90
Alimen‐toFunción Acceso‐riosPosi‐ciónde laparri‐llaTem‐peratu‐ra (°C)Tiempo (min) ComentariosHambur‐guesa devacuno6 trozos,0,6 kgGrill Parrilla ygrase
1. Tire de la parte delantera del carril deapoyo para separarlo de la pared.2. Tire del extremo trasero del carril deapoyo para despegarlo de la pared
4. Coloque la puerta sobre unasuperficie estable y protegida por unpaño suave.5. Sujete por ambos lados el acabadode la puerta (B), situado en el bord
11. SOLUCIÓN DE PROBLEMASADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.11.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónEl horno no calienta. El
12.1 Empotrado1859458911421548595+-1min. 55020600min. 5603560208052060198523min. 55020595+-118590min. 56059458911421548357060520602019852312.2 Fijació
• Instale o aparelho num local seguro eadequado que cumpra os requisitosde instalação.• O aparelho está equipado com umsistema de arrefecimento elétri
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-FEn lo que respecta a la sección delcable, consulte la potencia total quefigura en la p
Para una duración de la cocción superiora 30 minutos, reduzca la temperatura delhorno un mínimo de 3 - 10 minutos antesde que transcurra el tiempo de
www.electrolux.com/shop867347195-A-202018
• Para evitar danos ou descoloração doesmalte:– Não coloque recipientes de ir aoforno ou outros objetosdiretamente sobre o fundo dacavidade do aparelh
• Remova o trinco da porta para evitarque crianças ou animais deestimação fiquem presos no aparelho.3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO3.1 Descrição geral21 53 48
5. UTILIZAÇÃO DIÁRIAAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.5.1 Selecionar uma função deaquecimento1. Rode o botão das funções deaquecimento
Funçãodo fornoAplicaçãoPizzaPara cozer piza. Paraalourar com mais intensi‐dade e deixar a base esta‐ladiça. Regule a tempera‐tura para 230 °C.Funçãodo
Kommentare zu diesen Handbüchern