horno electricoforno electricoEOB33200manual de instruccionesinstruções de utilizaçaoESPT
10 electrolux45123678Fig. 4Programador electrónico1. Pulsador para seleccionar una función2. Pulsador “ ” (decreciente)3. Pulsador “ ” (creciente)4.
electrolux 11Función “Tiempo de cocción”Mediante esta función, el horno sedesconectará automáticamente alfinalizar un tiempo de cocciónpreviamente pr
12 electroluxFunción “Hora de finalizaciónde cocción” Mediante esta función, puede ajustar elhorno para que se desconecteautomáticamente al alcanzar l
electrolux 13Combinación de la función“Tiempo de cocción” y“Hora de finalización decocción”Se pueden utilizar simultáneamente lasfunciones “Tiempo d
14 electroluxFunción “Minutero” El avisador acústico del minutero sonará alfinalizar el periodo de tiempo ajustado, peroEL HORNO PERMANECERÁENCENDIDO,
electrolux 15Cuando se instala el horno por primera vezUna vez instalado el horno:a) fije el mando del termostato en250° C;b) fije el mando de funcio
16 electrolux• Utilice siempre manoplas de hornocuando maneja alimentos en el horno.• Las temperaturas dentro el hornopueden alcanzar 250°C. Compruebe
electrolux 17Guías telescópicasEl horno tiene cuatro niveles para lasparrillas. Los niveles se cuentan desde laposición más baja como se indica en la
18 electroluxCocción tradicionalGire el mando de selección de funcioneshasta el símbolo correspondiente ( ) yregule el mando del termostato a la tem-
electrolux 19necesitan una temperatura de cocciónmedia (entre 150° C y 175° C). Paracocinar carne roja (ligeramente tostadoen el exterior y poco hech
2 electrolux
20 electroluxTablas de cocciónCocción tradicional y por convenciónREPOSTERÍACon masa batida 2 170 2(1e3)* 160 45-60en moldeMantecados 2 170 2(1e3)* 16
electrolux 21TIPO DE ALIMENTOFiletes de vacuno 4 800 3 max 12-15 12-14Bistec 4 600 3 max 10-12 6-8Pollo (en 2 piezas) 2 1000 3 max 30-35 25-30Pechuga
22 electrolux• Antes de proceder a la limpieza omantenimiento desenchufe elaparado de la red y espere a quese enfríe el horno.• Si utiliza productos s
electrolux 23La puerta del hornoLa puerta del horno posee doscristales. Para limpiarla con facilidaddesmóntela y extraiga los cristales.Atención - De
24 electrolux6) coloque la puerta sobre una superficieestable (Fig. 4) y protegida con unpaño suave para no dañar la superficiede la manilla;7) abra e
electrolux 25Cómo limpiar la junta de la puerta delhornoLa junta de goma que rodea la aperturadel horno garantiza el correctofuncionamiento.Inspecció
26 electroluxCambio de la bombilla delhornoAsegúrese de que el aparato estédesconectado de la red eleéctricaantes de proceder.La bombilla debe tener l
electrolux 27Soporte Guías telescópicasPara limpiar las placas del horno,sumérjalas en agua templada con jabóny elimine las manchas difíciles con une
28 electrolux SINTOMA El horno no se enciende El piloto de temperatura no seenciende La lámpara del horno no seenciende Se tarda
electrolux 29Datos TécnicosTermostato del horno 50°C/250°Potencia de los elementos (230 V)Elemento de la solera 1000 WElemento de la bóveda 800
electrolux 3Bienvenido al mundo ElectroluxGracias por elegir un producto Electrolux de primera clase, el cual esperamos leproporcione una gran satisf
30 electroluxEncastradoEs importante que las dimensiones ymateriales de los muebles próximos alhorno sean los adecuados y resistantemperaturas elevada
electrolux 31Fijacion en el muebleAntes de encastrar el horno se debeefectuar la conexión de la placa decocción (consulte el párrafo referente ala mi
32 electroluxConexión EléctricaLa conexión se debe efectuarrespetando las normas vigentes.Antes de proceder a la conexión,asegúrese que:• los fusibles
electrolux 33Conexión eléctrica a laplaca de bornesEl horno dispone de una placa debornes de 3 polos. El conductor de tierrase conecta al borne marca
34 electroluxSi después de verificar los puntosreferenciados en el capítulo anterior elaparato sigue sin funcionaradecuadamente, llame a su SevicioTéc
electrolux 35Garantía/Servicio postventaCondiciones de Garantía: ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A.garantiza al usuario del aparato cuyos datos de
Garantìa EuropeaEste aparato está garantizado por Electrolux en cada uno de los países abajoindicados durante el periodo especificado en la garantía d
38 electroluxBem-vindo ao mundo ElectroluxObrigado por ter escolhido adquirir um produto de primeira classe da Electrolux,que esperamos lhe traga muit
electrolux 39É importante que este manual de instruções seja conservado junto ao aparelhopara futuras consultas. Caso o aparelho seja vendido ou tran
4 electroluxPara su seguridad ... 5Descripción del aparato .
40 electrolux• Verifique sempre que todos oscomandos estão na posição dedesligado, quando o aparelho nãoestiver a ser utilizado.• Se usar uma tomada d
electrolux 41Advertência ... 39Desçricão do aparelh
42 electroluxLuz piloto geralProgramadorManípulo dofornoManípulo dotermóstatoPlaca deidentificaçãoGrillLâmpada do fornoSonda do motor dochurrascoPaine
electrolux 43Forno eléctricoBotões EscamoteáveisOs botões deste forno sãoescamoteáveis, ou seja, podem serpremidos por forma a ficarem embutidosno p
44 electroluxLuz de controlo do termóstatoA luz de controlo do termóstatoacende-se quando se roda o botão decomando do termóstato. A luz perma-nece ac
electrolux 45Antes de utilizar o aparelho pela primeira vezAntes de usar o aparelho tirecuidadosamente a películaprotectora que protege sobre-tudo os
46 electroluxO forno só trabalha se as horasestiverem reguladas.No entanto, o forno pode tambémfuncionar sem nenhum programa.Regular as horas Quando s
electrolux 47Função "Duração de cozedu-ra"Esta função permite que o forno sedesligue automaticamente no final dotempo de cozedura programad
48 electrolux2. Prima o botão até aparecer "0:00"no visor. Após 5 segundos, a luz pi-loto apaga-se e o visor mostra denovo as horas.Função
electrolux 49dente começa a piscar e o visormostra a hora do Final da cozeduraprogramada.2. Prima o botão até que o visormostre as horas. O progr
electrolux 5EspañolEstas advertencias están hechas en el interés de su seguridad. Debe leerlasatentamente antes de instalar o usar el aparato.Es muy
50 electroluxFunção "Contador de minutos" Ouve-se o alarme do contador de mi-nutos no final de um período definido, masO FORNO PERMANECE LIG
electrolux 51Utilização do fornoCozinhe sempre com a porta doforno fechada.Afaste-se quando abrir a porta des-cendente do forno. Não a deixe cair- ap
52 electroluxCozedura tradicionalRode o botão de selecção da função doforno para o símbolo correspondente( ) e ajuste o botão do termostato natemperat
electrolux 53Suportes das prateleirasO forno tem quatro níveis de prateleiras.As posições das prateleiras contam-sea partir da parte inferior do forn
54 electroluxAlguns conselhos para a utilização do fornoConselhos e sugestõespara cozinhar peixe e car-nePode colocar a carne em pratosrefractári
electrolux 55Tabela de cozeduraOs tempos de cozedura não incluem o tempo de pré-aquecimento. É necessário umbreve pré-aquecimento do forno (cerca de
56 electroluxGrelhador - TIPO DE PRATOBifes do lombo 4 800 3 máx 12 ~ 15 12 ~ 14Bifes de boi 4 600 3 máx 10 ~ 12 6 ~ 8Salsichas 8 - 3 máx 12 ~ 1
electrolux 57Limpeza do fornoAntes de qualquer operaçãodesligar o aparelho da electrici-dade.Deve manter o forno semprelimpo. A acumulação de gordu-r
58 electroluxA porta do fornoA porta do forno é composta por duasvidros É possível desmontar a porta doforno e retirar os vidros internos parauma limp
electrolux 596) coloque a porta num plano estável(Fig. 4) protegido por um pano maciopara evitar estragar a superfície dapega;7) pressione o sistema
6 electroluxAsistencia técnica• Bajo ninguna circunstancia debeintentar de reparar el aparato Vd.mismo. Reparaciones efectuadas porpersonas inexpertas
60 electroluxcorrecta se, ao passar os dedos sobre asuperfície visível, não se sentir nenhumarugosidade no local correspondente àserigrafia.O vidro in
electrolux 61Grelhador BasculanteEste modelo de forno está equipadocom um grelhador basculante quepermite uma limpeza fácil da partesuperior do forno
62 electroluxSuportes telescópicos dasprateleirasPara limpar as prateleiras do for-no, mergulhe-as em água morna e sabãoe retire as marcas mais persis
electrolux 63O que se deve fazer, caso o aparelho não funcione SINTOMA O forno não liga. A luz do forno não se acende. Demora muito a
64 electroluxCaracterísticas TécnicasResistência inferior 1,000 WResistências do forno 1,800 WResistência do grelhador interno1,650 WResistência
electrolux 65É importante que tanto as dimensões eos materiais ao redor do armário onde secolocará o aparelho, estejam correctas esuportem temperatur
66 electroluxFixação ao móvel1. Coloque o aparelho no local demontagem no móvel.2. Abra a porta do forno3. Fixe o corpo do forno ao móvel comquatro pa
electrolux 67Ligação électricaO aparelho está apetrechado parafuncionar com uma tensão de alimenta-ção de 230 V monofásica.A ligação deve ser efectua
68 electroluxCaixa de ligaçãoEste forno está provido de uma caixade ligação acessível com uma tensão dealimentação monofásica de 230V.Depois de ligar
electrolux 69Assistência técnica e peças originaisSe, depois de efectuar as verificaçõesindicadas no capítulo anterior, o apare-lho continuar a não f
electrolux 7Descripción del aparatoPiloto encendidogeneralProgramadorelectrónicoMando delhornoMando deltermostatoPiloto termostatoPlaca deIdentificac
70 electroluxGarantia/Assistência técnicaEstimado Cliente:Queremos felicitá-lo pela sua compra e agradecer a confiança depositada nanossa empresa.O se
electrolux 71Este aparelho possui garantia da Electrolux em cada um dos países listados naparte de trás deste manual, para o período especificado na
72 electrolux
0.78 kWh5341 min.1130 cm²EOB33200X0.79 kWh43 min.
35694-3602 03/08 R.0www.electrolux.ptwww.electrolux.es
8 electroluxMandos del aparatoMando control hornoEn la figura 2 puede ver los símbolos y susignificado en el mando de control delhorno.0Horno apagadoR
electrolux 9Piloto indicador de encendidogeneralIndica la conexión de cualquier elemen-to de calentamiento.El termostato de seguridadEste horno está
Kommentare zu diesen Handbüchern