Electrolux EOB5450AOX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EOB5450AOX herunter. Electrolux EOB5450AOX Korisnički priručnik Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EOB5450AOX
HR Pećnica Upute za uporabu 2
SL Pečica Navodila za uporabo 28
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EOB5450AOX

EOB5450AOXHR Pećnica Upute za uporabu 2SL Pečica Navodila za uporabo 28

Seite 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

Možete istovremeno koristitifunkcije Trajanje iZavršetak kako bistepostavili vrijeme koje ćepećnica raditi te kad će seisključiti. To vam omogućuj

Seite 3 - 1.2 Opća sigurnost

Sav pribor pećnice nagornjem desnom i lijevomrubu ima malu izbočinu zapovećanje sigurnosti. Teizbočine ujedno su i dodatnamjera protiv prevrtanja.Viso

Seite 4 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

9. SAVJETI I PREPORUKEUPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurnosnim uputama.Temperature i vremenapečenja u tablicama služekao primjeri. Oni ovise orec

Seite 5

Jelo Gornji/donji grijač Vrući zrak Vrijeme(min)Na‐pomeneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkePrhkotijesto170 2 160 3 (2 i 4)

Seite 6 - 3. OPIS PROIZVODA

Jelo Gornji/donji grijač Vrući zrak Vrijeme(min)Na‐pomeneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeRolada /rezanci -dvije razi‐ne-

Seite 7 - 5. SVAKODNEVNA UPORABA

Kruh i pizzaJelo Gornji/donji grijač Vrući zrak Vrijeme(min)Na‐pomeneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeBijelikruh1)190 1 1

Seite 8 - 5.3 Funkcije pećnice

MesoJelo Gornji/donji grijač Vrući zrak Vrijeme(min)Na‐pomeneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeGovedina 200 2 190 2 50 - 7

Seite 9 - 6. FUNKCIJE SATA

Jelo Gornji/donji grijač Vrući zrak Vrijeme(min)Na‐pomeneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeBažant 190 2 175 2 90 - 120 Cij

Seite 10 - 7. KORIŠTENJE PRIBORA

9.8 Turbo roštiljGovedinaJelo Množství Temperatura(°C)Vrijeme (min) Položaj re‐šetkeGoveđe pečenje ilifile, slabo peče‐no1)po cm debljine 190 - 200 5

Seite 11 - 8. DODATNE FUNKCIJE

PeradJelo Količina (kg) Temperatura(°C)Vrijeme (min) Položaj re‐šetkePerad ukomadima0,2 - 0,25 svakikomad200 - 220 30 - 50 1 ili 2Polovica pileta 0,4

Seite 12 - 9. SAVJETI I PREPORUKE

SADRŽAJ1. SIGURNOSNE INFORMACIJE... 32. SIGURNOSNE UPUTE...

Seite 13 - HRVATSKI 13

9.10 Sušenje - Vrući zrak• Prekrijte police masnim papirom ilipapirom za pečenje.• Za bolje rezultate, zaustavite pećnicuna pola vremena sušenja, otvo

Seite 14 - Predgrijte pećnicu 10 minuta

10.2 Uređaji od nehrđajućegčelika ili aluminijaOčistite vrata pećnice samovlažnom krpom ili spužvom.Osušite mekanom krpom.Ne koristite čeličnu vunu,ki

Seite 15 - HRVATSKI 15

Vrata pećnice mogla bi sezatvoriti ako staklene pločepokušate skinuti prije negoskinete vrata pećnice.OPREZ!Uređaj ne upotrebljavajtebez staklenih plo

Seite 16

8. Otpustite sustav zaključavanja kakobiste skinuli staklene ploče.9. Dva pričvrsna elementa okrenite za90° i izvucite ih iz ležišta.90°10. Prvo pažlj

Seite 17 - 9.7 Mali roštilj

UPOZORENJE!Opasnost od električnogudara! Prije zamjene žaruljeisključite osigurač.Žarulja i stakleni poklopacžarulje mogu biti vrući.OPREZ!Uvijek drži

Seite 18 - 9.8 Turbo roštilj

Preporučujemo da podatke zapišete ovdje:Model (MOD.) ...Broj proizvoda (PNC) ...

Seite 19 - 9.9 Odmrzavanje

Ukupna snaga(W)Presjek kabela(mm²)maksimalno 3680 3 x 1.5Uzemljenje (zeleno-žuti vodič) mora biti 2cm dulje od vodiča faze i nule (smeđi iplavi vodiči

Seite 20 - 10. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

Preostala toplina u pećnicinastaviti će kuhati.– Koristite preostalu toplinu zazagrijavanje ostale hrane.• Kuhanje s ventilatorom - kad jemoguće, za u

Seite 21 - HRVATSKI 21

KAZALO1. VARNOSTNE INFORMACIJE... 292. VARNOSTNA NAVODILA...

Seite 22

1. VARNOSTNE INFORMACIJEPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovorenza poškodbe ali škodo, n

Seite 23 - 10.7 Zamjena žarulje

1. SIGURNOSNE INFORMACIJEPrije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilokakvu ozljedu

Seite 24 - 11. RJEŠAVANJE PROBLEMA

• Pred zamenjavo žarnice mora biti naprava izklopljena,da preprečite možnost udara električnega toka.• Naprave ne čistite s paro.• Za čiščenje steklen

Seite 25 - 12. POSTAVLJANJE

• Uporabite le prave izolacijskenaprave: odklopnike, varovalke(talilne varovalke odvijte iz nosilca),zaščitne naprave na diferenčni tok inkontaktorje.

Seite 26 - 14. ENERGETSKA UČINKOVITOST

abrazivnih čistil, grobih gobic, topil alikovinskih predmetov.• Če uporabljate razpršilo za čiščenjepečice, upoštevajte varnostnanavodila z embalaže.•

Seite 27 - 15. BRIGA ZA OKOLIŠ

4. PRED PRVO UPORABOOPOZORILO!Oglejte si poglavja ovarnosti.4.1 Prvo čiščenjeIz naprave odstranite vse pripomočke inodstranljive nosilce rešetk.Oglejt

Seite 28 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

1. Obrnite gumb za funkcije pečice, daizberete funkcijo pečice.2. Obrnite gumb za nastavitevtemperature, da izberete želenotemperaturo.3. Če želite iz

Seite 29 - 1. VARNOSTNE INFORMACIJE

5.4 PrikazovalnikA B CA. Indikatorji funkcijB. Prikazovalnik časaC. Indikator funkcije5.5 TipkeTipka Funkcija OpisMINUS Za nastavitev časa.URA Za nast

Seite 30 - 2. VARNOSTNA NAVODILA

3. Ko čas poteče, utripa indikatorčasovne funkcije in oglasi se zvočnisignal. Pritisnite tipko za izklopsignala.4. Obrnite gumb za funkcije pečice ing

Seite 31 - 2.4 Vzdrževanje in čiščenje

1. Izvlecite desno in levo teleskopskovodilo.°C2. Na teleskopski vodili namestiterešetko ter ju previdno potisnite vnapravo.°CPreden zaprete vrata peč

Seite 32 - 3. OPIS IZDELKA

napravo 10 minut pred začetkompriprave hrane.• Po vsaki uporabi naprave očistitevlago.• Med pripravo hrane ne postavljajtepredmetov neposredno na dnon

Seite 33 - 5. VSAKODNEVNA UPORABA

Jed Gretje zgoraj/spodaj Vroči zrak Čas (min.) OpombeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkTempera‐tura (°C)PoložajrešetkBiskvit 170 2 160 2 50 - 60 V tortnem

Seite 34 - 5.3 Funkcije pečice

• Prije obavljanja zahvata održavanja isključitenapajanje.• Prije zamjene žarulje provjerite je li uređaj isključenkako biste izbjegli mogućnost struj

Seite 35 - 6. ČASOVNE FUNKCIJE

Jed Gretje zgoraj/spodaj Vroči zrak Čas (min.) OpombeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkTempera‐tura (°C)PoložajrešetkĖclair - ennivo190 3 170 3 25 - 35 V

Seite 36 - 7. UPORABA DODATNE OPREME

Sadni kolačiJed Gretje zgoraj/spodaj Vroči zrak Čas(min.)OpombeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkTempera‐tura (°C)PoložajrešetkNarastek stestenina‐mi200 2

Seite 37 - 9. NAMIGI IN NASVETI

Jed Gretje zgoraj/spodaj Vroči zrak Čas(min.)OpombeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkTempera‐tura (°C)PoložajrešetkSvinjskakrača180 2 160 2 100 - 120 2 ko

Seite 38 - 9.5 Čas priprave

Jed Količina Tempera‐tura (°C)Čas (min.) PoložajrešetkKosov (g) 1. stran 2. stranPiščanec(prepolov‐ljen)2 1000 maks. 30 - 35 25 - 30 4Kebab 4 - maks.

Seite 39 - SLOVENŠČINA 39

Jed Količina (kg) Temperatura(°C)Čas (min.) Položaj re‐šetkSvinjska krača(predhodno kuha‐na)0.75 - 1 150 - 170 90 - 120 1 ali 2TeletinaJed Količina (k

Seite 40

9.9 OdtaljevanjeJed Količina(g)Čas odtalje‐vanja (min.)Dodatni čas od‐taljevanja (min.)OpombePiščanec 1000 100 - 140 20 - 30 Piščanca položite naobrnj

Seite 41 - SLOVENŠČINA 41

Jed Temperatura(°C)Čas (h) Položaj rešetk1 položaj 2 položajaMarelice 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Jabolčni krhlji 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Hruške 60 - 70 6 - 9

Seite 42 - 9.7 Mali žar

Nosilce rešetk namestite v obratnemzaporedju.Zadrževalni zatiči nateleskopskih vodilih morajobiti obrnjeni naprej.10.5 Strop pečiceOPOZORILO!Preden od

Seite 43 - 9.8 Infra pečenje

5. Dvignite in zavrtite vzvod na levemtečaju.6. Vrata pečice zaprite do polovice doprvega položaja odpiranja. Potem jihpotegnite naprej in snemite s t

Seite 44

Ko končate s čiščenjem, namestitesteklene plošče in vrata pečice. Ponovitezgornje korake v obratnem zaporedju.Pazite, da stekleni plošči (A in B)names

Seite 45 - 9.10 Sušenje - Vroči zrak

• Ne dopustite da kabel napajanjadodiruje ili dođe blizu vrata uređaja,posebice kada su vrata vruća.• Zaštita od strujnog udara dijelova podnaponom i

Seite 46 - 10. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

11.1 Kaj storite v primeru ...Težava Možen vzrok RešitevPečica se ne segreje. Pečica je izklopljena. Vklopite pečico.Pečica se ne segreje. Ura ni nast

Seite 47 - 10.6 Čiščenje vrat pečice

12.1 Vgradnja5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 5502058959411416573590min. 5605943512.2 Pritrditev naprave naomaricoAB12.3 E

Seite 48

13. TEHNIČNI PODATKI13.1 Tehnični podatkiNapetost 230 VFrekvenca 50 Hz14. ENERGIJSKA UČINKOVITOST14.1 Podatkovna kartica izdelka in informacije v skla

Seite 49 - 11. ODPRAVLJANJE TEŽAV

najnižjo možno nastavitevtemperature.15. SKRB ZA VARSTVO OKOLJAReciklirajte vse materiale, ki so označenis simbolom . Ustrezno zavrzite vesembalažni

Seite 50 - 12. NAMESTITEV

www.electrolux.com54

Seite 51 - 12.4 Kabel

SLOVENŠČINA 55

Seite 52 - 14. ENERGIJSKA UČINKOVITOST

www.electrolux.com/shop867310385-B-152016

Seite 53 - 15. SKRB ZA VARSTVO OKOLJA

2.4 Čišćenje i održavanjeUPOZORENJE!Postoji opasnost od ozljede,vatre ili oštećenja uređaja.• Prije održavanja, uređaj isključite iutikač izvucite iz

Seite 54

3.2 Pribor• Mreža za pečenjeZa posuđe, kalupe za kolače ipečenje mesa.• Pekač za pecivoZa torte i biskvite.• Univerzalna pliticaZa torte i biskvite. Z

Seite 55 - SLOVENŠČINA 55

5.2 Uključivanje i isključivanjeuređajaOvisno o modelu, vašuređaj ima svjetla, simboletipki ili indikatore.• Svjetlo se uključuje kaduređaj radi.• Sim

Seite 56 - 867310385-B-152016

Funkcija pećnice PrimjenaPizza program Za pečenje namirnica koje se trebaju intenzivnijezapeći ili dobiti koricu na jednoj razini. Temperaturupostavit

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare