Electrolux EOB5851ANX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EOB5851ANX herunter. Electrolux EOB5851ANX Instrukcja obsługi Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EOB5851ANX

EOB5851ANXPL Piekarnik Instrukcja obsługi

Seite 2 - OBSŁUGA KLIENTA

4.2 WyświetlaczADEB CA. Funkcja pieczeniaB. Aktualna godzinaC. Wskaźnik rozgrzaniaD. TemperaturaE. Czas trwania lub czas zakończeniadziałania funkcjiI

Seite 3 - POLSKI 3

Wyczyścić urządzenie i akcesoria przedpierwszym użyciem.Umieścić akcesoria i wyjmowaneprowadnice blach w początkowympołożeniu.5.2 Pierwsze podłączenie

Seite 4

Podmenu opcji: Ustawienia podstawoweSym‐bolPodmenu OpisUstaw aktualną godzinę Ustawianie aktualnej godziny na zegarze.Wskazanie czasu Gdy opcja jest W

Seite 5 - 2.2 Podłączenie do sieci

Funkcja pieczenia ZastosowaniePizza Do pieczenia na jednym poziomie dań wyma‐gających intensywnego przyrumienienia i kru‐chego spodu. Ustawić temperat

Seite 6 - 2.4 Konserwacja i czyszczenie

6.4 SpecjalneFunkcja pieczenia ZastosowanieChleb Do wypieku chleba.Zapiekanki Do przyrządzania takich potraw jak lasagneczy dania ziemniaczane. Równie

Seite 7 - 2.7 Serwis

7. FUNKCJE ZEGARA7.1 Tabela funkcji zegaraFunkcja zegara ZastosowanieMinutnik Służy do odliczania ustawionego czasu(maksymalnie 2 godziny i 30 minut).

Seite 8 - 4. PANEL STEROWANIA

3. Ustawić temperaturę powyżej 80°C.4. Nacisnąć kilkakrotnie , aż nawyświetlaczu pojawi się wskazanie:Pieczenie+utrzym. temp..5. Nacisnąć , aby potw

Seite 9 - POLSKI 9

9. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓWOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.9.1 TermosondaDo ustawienia są dwie wartościtemperatur: temperatura piek

Seite 10 - 5. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

Głęboka blacha:Wsunąć głęboką blachę międzyprowadnice jednego z poziomówumieszczania potraw.Ruszt wraz z głęboką blachą:Wsunąć głęboką blachę międzypr

Seite 11 - 6. CODZIENNA EKSPLOATACJA

°CPrzed zamknięciem drzwi upewnić się,że prowadnice teleskopowe zostałycałkowicie wsunięte do wnętrzaurządzenia.10. DODATKOWE FUNKCJE10.1 UlubioneW pa

Seite 12 - 6.3 Funkcje pieczenia

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Seite 13 - POLSKI 13

2. Ustawić funkcję pieczenia lub wybraćżądane ustawienie.3. Nacisnąć kilkakrotnie , aż nawyświetlaczu pojawi się wskazanie:Blokada panelu.4. Nacisnąć

Seite 14

nadal działać do czasu schłodzeniaurządzenia.10.8 Termostat bezpieczeństwaNieprawidłowe działanie urządzenia lubuszkodzone podzespoły mogąspowodować n

Seite 15 - 7. FUNKCJE ZEGARA

11.5 Tabela pieczeniaCiastaProdukt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaCi

Seite 16 - 8. PROGRAMY AUTOMATYCZNE

Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaMałe cias‐teczka –dwa po‐ziom

Seite 17 - 9. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW

Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTarty pła‐skie180 2 170 2 45

Seite 18 - 9.3 Prowadnice teleskopowe

ZapiekankiProdukt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaZapiekan‐ka maka‐ro

Seite 19 - 10. DODATKOWE FUNKCJE

Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaŁopatkawieprzowa180 2 170 2 1

Seite 20 - 10.7 Wentylator chłodzący

Produkt Ilość Tempera‐tura (°C)Czas (min) Poziompiekarni‐kaSztuki Ilość (kg) 1. strona 2. stronaKiełbaski 8 - maks. 12 - 15 10 - 12 4Kotletywieprzowe4

Seite 21 - 11. WSKAZÓWKI I PORADY

Produkt Ilość (kg) Temperatura(°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaKlops 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60 1 lub 2Golonka wieprzo‐wa (obgotowana)0.75 - 1 150 - 1

Seite 22 - 11.5 Tabela pieczenia

11.8 Termoobieg + paraPodczas pieczenia drzwiurządzenia można otwieraćtylko w razie konieczności.Produkt Temperatura(°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaZ

Seite 23 - POLSKI 23

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Seite 24

Produkt Ilość (kg) Temperatura(°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaPieczeń cielęca 1 - 1.5 120 120 - 150 1Steki 0.2 - 0.3 120 20 - 40 311.10 RozmrażaniePr

Seite 25 - POLSKI 25

Owoce jagodoweProdukt Temperatura (°C) Czas do zagoto‐wania (min)Dalsze gotowaniew temperaturze100°C (min)Truskawki / Jagodyleśne / Maliny / Doj‐rzały

Seite 26 - 11.6 Grill

OwoceProdukt Temperatura(°C)Czas (godz.) Poziom piekarnika1 pozycja 2 pozycjeŚliwki 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Morele 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Krojone jabłka

Seite 27 - 11.7 Turbo grill

• Akcesoriów nieprzywierających niewolno czyścić agresywnymi środkami,ostrymi przedmiotami ani myć wzmywarce. Mogłyby one uszkodzićpowłokę zapobiegają

Seite 28

OSTRZEŻENIE!Przed dotknięciemurządzenia należyupewnić się, że jest onochłodne. Występujezagrożeniepoparzeniem.12.6 Czyszczenie drzwipiekarnikaDrzwi pi

Seite 29 - 11.9 Termoobieg (niska temp.)

drzwi do siebie, wyjąć je zmocowania.7. Umieścić drzwi na stabilnejpowierzchni przykrytej miękkąszmatką.8. Zwolnić blokadę, aby wyjąć szyby.9. Obrócić

Seite 30 - 11.11 Pasteryzowanie

A BUpewnić się, że środkowa szyba jestprawidłowo umieszczona w mocowaniu.12.7 Wymiana oświetleniaPołożyć szmatkę na spodzie komoryurządzenia. Zabezpie

Seite 31 - 11.12 Suszenie

Problem Prawdopodobna przy‐czynaŚrodek zaradczyPiekarnik nie nagrzewasię.Piekarnik jest wyłączony. Włączyć piekarnik.Piekarnik nie nagrzewasię.Nie ust

Seite 32 - 12. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Problem Prawdopodobna przy‐czynaŚrodek zaradczyUrządzenie jest włączone,ale nie nagrzewa się. Niedziała wentylator. Na wy‐świetlaczu pojawia sięwskaza

Seite 33 - POLSKI 33

14.2 Mocowanie urządzenia doszafkiAB14.3 Instalacja elektrycznaProducent nie ponosiodpowiedzialności zanieprzestrzeganie zaleceńdotyczącychbezpieczeńs

Seite 34 - 12.6 Czyszczenie drzwi

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Instalacji urządzenia i wymiany jego przewoduzasilającego może dokonać wyłącznie osoba oodpowiednich kwalifikacjach.

Seite 35 - POLSKI 35

Masa 33.2 kgEN 60350-1 – Elektryczny sprzęt dogotowania do użytku domowego – Część1: Elektryczne kuchnie, piekarniki,piekarniki parowe i opiekacze – M

Seite 37 - POLSKI 37

www.electrolux.com42

Seite 39 - 15. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA

www.electrolux.com/shop867323999-B-262016

Seite 40 - 16. OCHRONA ŚRODOWISKA

2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA2.1 InstalacjaOSTRZEŻENIE!Urządzenie możezainstalować wyłączniewykwalifikowana osoba.• Usunąć wszystkie elementyo

Seite 41 - POLSKI 41

2.3 ObsługaOSTRZEŻENIE!Niebezpieczeństwoodniesienia obrażeń ciała,oparzenia, porażeniaprądem lub wybuchu.• Urządzenie jest przeznaczonewyłącznie do uż

Seite 42

• Jeśli szyba pęknie, należy jąniezwłocznie wymienić. Należyskontaktować się z autoryzowanymcentrum serwisowym.• Przy zdejmowaniu drzwi urządzenianale

Seite 43 - POLSKI 43

3. OPIS URZĄDZENIA3.1 Informacje ogólne86754123215431Panel sterowania2Sterowanie elektroniczne3Gniazdo termosondy4Grzałka5Oświetlenie6Wentylator7Prowa

Seite 44 - 867323999-B-262016

PoleczujnikaFunkcja Uwagi2Funkcje piecze‐nia lub Gotowa‐nie wspomaganeAby wybrać funkcję pieczenia, należy jednok‐rotnie dotknąć pole czujnika: Gotowa

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare