Electrolux EOB6630K EU R05 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EOB6630K EU R05 herunter. Electrolux EOB6630W EU R05 Manual do usuário [et] [kk] [it] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual de instruções

Forno eléctrico encastrávelManual de instruções EOB6630822 927 196-A-130306-03p

Seite 2 - 1 Indicações de segurança

10Antes da primeira utilizaçãoRegular e alterar a hora do dia3 O forno só funciona com a hora ajustada.Após a ligação eléctrica ou em caso de falha de

Seite 3

11Primeira limpezaAntes de usar o forno pela primeira vez, deve limpá-lo muito bem.1 Atenção: Não utilize detergentes agressivos e abrasivos! A superf

Seite 4

12Comando do fornoLigar e desligar o forno 1. Rode o botão das funções do forno para a função desejada.2. Rode o botão da selecção de temperatura para

Seite 5 - 3 Nota sobre Acrilamida

13Funções do fornoEstão à sua disposição as seguintes funções do forno:Função de forno de cozeduraUtilizaçãoElemento de aqueci-mento/VentiladorIlumina

Seite 6

14Colocar a grelha, o tabuleiro e o tabuleiro para recolha de gorduras3 Segurança contra a extracção e a viragemComo segurança contra a extracção, tod

Seite 7 - 2 Aparelho usado

15Colocar/retirar o Filtro de gorduraColocar o filtro de gordura apenas para assar para evitar salpicos de gor-dura para as paredes quentes. Colocar o

Seite 8 - Descrição do aparelho

16Funções do relógio CronómetroPara o ajuste do tempo do cronómetro. Depois de transcorrido o tempo ajustado no cronómetro é entoado um sinal acústico

Seite 9 - Acessórios do forno

173 Indicações para as funções do relógio• Após a selecção de uma função, o indicador correspondente começa a piscar durante cerca de 5 segundos. Du

Seite 10 - Antes da primeira utilização

18Cronómetro1. Premir o botão Escolha tantas vezes até que a luz de funcionamento Cronómetro acenda.2. Regular com o botão ou a dese-jda Cronóme

Seite 11 - Primeira limpeza

19Duração1. Premir o botão Escolha tantas vezes até que a luz de funcionamento Duração acenda.2. Regular com o botão ou o tempo de cozedura dese

Seite 12 - 3 Ventilador

2Cara cliente, caro cliente,por favor leia o presente Manual de Instruções com atenção e guarde-o por forma a efectuar consultas futuras.Entregue este

Seite 13 - Funções do forno

20Fim1. Premir o botão Escolha tantas vezes até que a luz de funcionamento Fim acenda.2. Regular com o botão ou a hora para desligar desejada.Ap

Seite 14

21Duração e Fim combinado3 Duração e Fim as funções Duração e Fim podem ser utilizadas ao mesmo tempo, caso o forno deva ser ligado e desligado au

Seite 15

22Bloqueio mecânico da portaAquando da entrega do aparelho, o bloqueio da porta encontra-se desacti-vado. Activar o bloqueio da portaPuxe o trinco par

Seite 16 - Funções do relógio

23Aplicações, tapelas e sugestõesCozer no fornoFunções do forno: Ar forçado ou TradicionalFormas para bolos• Para Tradicional são adequadas as forma

Seite 17 - Desligar a indicação de tempo

24Indicações gerais• Colocar o tabuleiro com o desnível para a frente! • Poderá assar com Tradicional ou Ar forçado também com duas for-mas em simul

Seite 18

25Tabela para cozedura de bolosCozer num nível de encaixe do fornoTipo de boloFunção de boloNível de encaixe do fornoTempe-ra-tura°CTempohora min.Bolo

Seite 19

26Bolo de frutaBolo de fruta (massa leve-dada/massa batida)2)Ar forçado 3 150 0:35-0:50Bolo de frutaBolo de fruta (massa leve-dada/massa batida)2)Trad

Seite 20

27Cozer bolos em mais de um nível Modo de cozeduraAr forçado Ar forçadoTempoHora: Min.Nível de baixoTemperatu-ra ºC2 níveis 3 níveisCozer no tabuleiro

Seite 21

28Dicas para cozer bolosResultado da cozedura Causa possível SoluçãoO bolo está muito claro por baixoAltura de cozedura errada Colocar o bolo mais em

Seite 22 - Bloqueio mecânico da porta

29Tabela Posição para pizzasTabela de soufflés e gratinados Tipo de cozedura NívelTemperatura°CTempohora min.Pizza (fina) 1 180 - 2001)1) Aquecer prev

Seite 23 - Cozer no forno

3Índice Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Indicações de segurança . . . . . . . . . .

Seite 24

30Tabela de pratos pré-cozinhados congelados Alimento a co-zinharFunção do forno NívelTemperatura°CTempoPizza congelada Tradicional 3seguir as indica-

Seite 25 - Tabela para cozedura de bolos

31AssarFunções do forno: Ar forçadoLoiça para assar• Qualquer loiça resistente ao calor é apropriada para assar (verifique os dados do fabricante!).•

Seite 26

321) pré-aquecer o fornoCarne de vacaCarne de vaca assada, depen-dendo dos cm de altura150-160 1 --- 18-20Lombo de vaca, dependendo dos cm de altura19

Seite 27 - 1) Pré aquecer o forno

33Grelhar carneFuncionamento do forno: Grelha ou Grelha duplo com temperatura máxima1 Atenção! Grelhe sempre com a porta do forno fechada.3 Pré-aque

Seite 28 - Dicas para cozer bolos

34Grelhador turboFunções do forno: Grelhador turbo AlimentoTemperatura em °CNível de encaixeTempoem minutosVirar após ... minutosFrango (900-1000g) 16

Seite 29 - Tabela Posição para pizzas

35ConservasFuncionamento de forno: Inferior• Para fazer conservas, utilize apenas frascos de conservas disponíveis no mercado de igual tamanho.• Os fr

Seite 30

36SecagemFunções do forno: Ar forçado• Utilize com as grelhas cobertas com papel manteiga ou papel vegetal.• Atingirá um melhor resultado, se após ter

Seite 31 - Tabela de assados

37Limpeza e manutenção1 Aviso: O aparelho deverá estar desligado e frio para proceder à sua limpe-za.Aviso: Por motivos de segurança, não limpe o apar

Seite 32 - 1) pré-aquecer o forno

38Grelha corrediçaAs grelhas corrediças, dos lados esquerdo e direito do forno, podem ser desmontada, para permitir limpar as paredes laterais.Retirar

Seite 33 - Grelhar carne

39Luz do forno 1 Aviso: perigo de choque eléctrico! Antes de substituir a lâmpada do forno:– Desligue o forno!– Desaperte e/ou desligue os fusíveis na

Seite 34 - Grelhador turbo

4Limpeza e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37O aparelhos por fora . . . . . . . . . . . .

Seite 35 - Conservas

40Tecto do forno Para facilitar a limpeza do tecto do forno, o elemento de aquecimento supe-rior pode ser basculado.Bascular o elemento de aquecimento

Seite 36

41Porta do fornoPara uma limpeza mais fácil do interior do forno, é possível retirar a porta do forno do seu aparelho.Retirar a porta do forno1. Abrir

Seite 37 - Limpeza e manutenção

42Colocar a porta do forno1. Agarrar lateralmente a porta do forno com as duas mãos afastadas do local de engate e manter a um ângulo de aprox. 45°.Co

Seite 38 - Grelha corrediça

43Vidro da porta do fornoA porta do forno está equipada com três vidros aplicados um atrás do ou-tro. Os vidros interiores podem ser retirados para li

Seite 39 - Luz do forno

44Limpar os vidros da porta Limpar bem os vidros da porta com água com detergente. A seguir secar com cuidado.Colocar os vidros da porta1. Introduzir

Seite 40 - Tecto do forno

453. Abrir totalmente a porta do forno. 4. Rebater a alavanca de fixação (A) em ambas as dobradiças da porta para a posição inicial. 5. Fechar a porta

Seite 41 - Porta do forno

46O que fazer, se … Se não conseguir resolver a avaria através das ajudas acima referidas, poderá contactar o revendedor ou a Assistência Técnica.1 Av

Seite 42

47Assistência técnicaEm caso de avarias técnicas verifique primeiro, se consegue resolver o pro-blema com ajuda do Manual de instruções (Capítulo „O q

Seite 43 - Vidro da porta do forno

The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and out

Seite 44

5Manual de instruções1 Indicações de segurança5 Este aparelho está em conformidade com as seguintes directivas da CE:– 73/23/CEE de 19.02.1973 - Direc

Seite 45

6Deste modo evita danos no aparelho• Não forre o forno com folha de alumínio e não coloque nenhum tabuleiro, tacho, etc. na base, dado que o esmalte p

Seite 46 - O que fazer, se …

7Eliminação2 Material de embalagemOs materiais utilizados na embalagem deste aparelho são compatíveis com o ambiente e recicláveis. As peças em plásti

Seite 47 - Assistência técnica

8Descrição do aparelhoVista geral Painel de comando Porta de vidroPainel de comandosManípulo da portaFunções do fornoSelecção da temperaturaFunções do

Seite 48

9Equipamento do forno Acessórios do fornoGrelha Para louça, formas de cozinha, peças para assar e grelhar.Tabuleiro Para bolos e bolachas.Tabuleiro pa

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare