Horno eléctrico empotrableInstrucciones para el uso EOB6637822 927 213-A-240306-02e
10Accesorios del hornoParrilla Para vajilla, moldes de pastelería, asados y alimentos a preparar a la parrilla.Bandeja para hornear Para pasteles y ga
11Antes de la primera puesta en servicioAjuste y modificación de la hora3 El horno funciona únicamente si está ajustada la hora.Después de la conexión
12Primera limpiezaAntes de usar el horno por primera vez debería limpiarlo a fondo.1 Atención: ¡No utilice productos de limpieza agresivos o abrasivos
13Manejo del hornoConexión y desconexión del horno 1. Gire el selector de funciones del horno a la función deseada.2. Gire el selector de temperatura
14Funciones del hornoPara el horno dispone de las siguientes funciones:Función del horno UsoCalentador/ventiladorLuz del horno Con esta función puede
15Colocación de la parrilla, la bandeja y la bandeja reco-gedora de grasa3 Seguro de extracción y seguridad contra el vuelcoComo seguro de extracción,
16Insertar/retirar el filtro de grasaInserte el filtro de grasa únicamente para asar para proteger el elemento de calefacción en la pared trasera cont
17Funciones del reloj MinuteroSirve para programar un breve lapso de tiempo. Transcurrido ese lapso se oye una señal acústica.Esta función no influye
183 Indicaciones sobre las funciones de reloj• Después de seleccionar una función, el correspondiente piloto de función parpadea durante aprox. 5 segu
19Minutero1. Pulse la tecla Indicador tiempo has-ta que parpadee el piloto de función Minutero .2. Con la tecla o , ajuste el tiempo deseado para
2Distinguida cliente, distinguido cliente:lea atentamente estas instrucciones de uso y consérvelas para consultas posteriores.Entréguelas a eventuales
20Duración1. Pulse la tecla Indicador tiempo has-ta que parpadee el piloto de función Duración .2. Con la tecla o , ajuste el tiempo de cocción d
21Fin1. Pulse la tecla Indicador tiempo has-ta que parpadee el piloto de función Fin .2. Con la tecla o , ajuste la hora de desconexión deseada.A
22Duración y Fin en combinación3 Duración y Fin se pueden utilizar al mismo tiempo para conectar y desconectar el horno automáticamente en un mome
23Aplicaciones, tablas y consejos prácticosHornearFunciones de horno: Aire caliente o Bóveda/SoleraMoldes• Para Bóveda/Solera conviene utilizar mold
24Indicaciones generales• ¡Insertar la bandeja con la parte inclinada hacia delante! • Con Bóveda/Solera o Aire caliente también se pueden hornear d
25Tabla de cocciónHornear en un solo nivelClase de alimentoFunción de horno NivelTempe-ra-tura°CTiempohoras: min.Alimentos en moldes Pastel de molde o
26Tarta de fruta(sobre masa de levadura/batida)2)Bóveda/Solera 3 170 0:35-0:50Tarta de fruta sobre pasta-floraAire caliente 3 160-170 0:40-1:20Tartas
27Hornear en varios niveles Tipo de alimentoAire calienteAire calienteTempe-ra-tura ºCTiempohoras: min.Nivel desde abajo2 niveles 3 nivelesPastelería
28Consejos para hornear Resultado Posible causa CorrecciónLa base del pastel es demasiado claraAltura equivocada Colocar el pastel en un nivel más ba
29Tabla Nivel de pizzaTabla Gratenes Producto NivelTemperatura°CTiempoHoras: min.Pizza (delgada) 1 180 - 2001)1) Precalentar el horno20 - 30Pizza (con
3Índice de materias Instrucciones para el uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Indicaciones para la seguridad .
30Tabla platos congelados preparados Alimento Función del horno NivelTemperatura°CTiempoPizza congelada Bóveda/Solera 3según las indica-ciones del fab
31AsarFunciones de horno: Aire calienteFuente• Para asar se puede utilizar cualquier recipiente refractario (¡observe las in-dicaciones del fabricante
32Tabla de asadoAlimentosAire calienteTemperatura en °CNivel Tiempo de asado en minutos1 nivel 2 nivelesCerdo1 kg de asado de cerdo (morri-llo/jamón,
331) Precalentar el hornoAsar con el grill en la superficieFunción del horno: Grill infrarojo o Grill infrarroja de superficie con el ajuste de temp
34Tabla de asado a la parrilla Turbo GrillFunciones horno: Turbo-Grill Alimentos NivelTiempo de asado1er lado 2º ladoHamburguesas 4 8-10 min. 6-8 min
35Preparación de conservasFunciones de horno: Solera• Para preparar conservas, utilizar únicamente botes del mismo tamaño.• Botes con cierre Twist-Off
36Secar Funciones de horno: Aire caliente• Utilice parrillas forradas con papel vegetal.• Se obtienen mejores resultados desconectando el horno a la m
37Limpieza y mantenimiento1 Aviso: Para la limpieza, el aparato tiene que estar desconectado y enfriado.Aviso: Por razones de seguridad queda prohibid
38Rejillas lateralesPara limpiar las paredes laterales puede usted retirar las parrillas laterales a derecha e izquierda del horno.Cómo desmontar las
39Luz del horno1 Advertencia: ¡Peligro de electrocución! Antes de recambiar la lámpara del horno:– ¡Apague el horno!– Desenrosque o desconecte los fus
4Limpieza y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Exterior del aparato. . . . . . . . . . . . .
40Techo del hornoPara facilitar la limpieza de la bóveda puede usted abatir la resistencia co-rrespondiente.Cómo abatir la resistencia1 Advertencia: ¡
41Puerta del hornoPara facilitar la limpieza del interior del horno se puede desanclar la puerta de su horno.Desanclaje de la puerta del horno1. Abra
42Enganche de la puerta del horno1. Desde el lado del asa, sujete la puerta del horno lateralmente con ambas ma-nos y manténgala en un ángulo de aprox
43Cristal de puerta del hornoLa puerta del horno está equipada con tres cristales montados uno detrás de otro. Los cristales interiores se pueden quit
445. Sujete los cristales de la puerta uno tras otro por el borde superior y extrái-galos de la guía hacia arriba. Limpieza de los cristales de puerta
453 En el lado abierto de la cubierta de la puerta (B) se encuentra un carril guía (C). Éste se tiene que introducir entre el cris-tal de puerta exter
46¿Qué hacer cuando … Si no lograra eliminar el problema con las medidas de corrección indi-cadas, sírvase consultar a su distribuidor o al Servicio p
47Servicio posventaEn caso de fallos técnicos, compruebe primero si puede corregir el proble-ma por sí mismo con la ayuda de las instrucciones de uso
The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.El Grupo Electrolux es el mayor fabricante del mundo de aparatos para la cocina, limpieza y uso exterior
5Instrucciones para el uso1 Indicaciones para la seguridad5 Este aparato es conforme a las siguientes directivas CE:– 73/23/CEE del 19.02.1973 Directi
63 Indicación con respecto a la acrilamidaSegún los últimos conocimientos científicos, un tostado intenso de los ali-mentos, especialmente en producto
7Eliminación de desechos2 Material de embalajeLos materiales de embalaje respetan el medio ambiente y son reciclables. Los elementos de materia plásti
8Descripción del aparatoVista general Panel de mando Puerta total-mente acrista-ladaPanel de mandoTirador de la puertaFunciones del hornoSelección de
9Equipamiento del horno Bóveda y calentador del grillIluminación del hornoFiltro de grasaIluminación del hornoElemento de calefacción en la pared tras
Kommentare zu diesen Handbüchern