Electrolux EOB67000X EU ENV06 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EOB67000X EU ENV06 herunter. Electrolux EOB67000X EU ENV06 Manual de utilizare [sq] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EOB67000

Manual de utilizare Cuptor electric incorporabil EOB67000

Seite 2

10 Înainte de prima utilizare Setarea şi modificarea orei Cuptorul începe să funcţioneze numai după ce a fost setat timpul. După ce aparatul a

Seite 3

11 Prima curăţare Înainte de a utiliza cuptorul prima dată, acesta trebuie curăţat atent. Avertizare: Nu utilizaţi substanţe de curăţare ca

Seite 4 - Cuprins

12 Utilizarea cuptorului Controlul electronic al cuptorului Instrucţiuni generale • Întotdeauna, puneţi mai întâi cuptorul în funcţiune pri

Seite 5 - Măsuri de siguranţă

13 Selectarea unei funcţii a cuptorului 1. Puneţi cuptorul în funcţiune prin apăsarea butonului Pornire/Oprire . 2. Apăsaţi de câteva ori butonu

Seite 6

14 Dezactivarea funcţiei cuptorului Pentru a dezactiva funcţia cuptorului, apăsaţi butonul sau până când pe afişaj nu mai pare nicio funcţie a c

Seite 7 - Prezentarea aparatului

15 Indicator căldură Indicator încălzire În momentul în care este activată o funcţie a cuptorului, barele care se aprind treptat indică gradul de î

Seite 8

16 Funcţiile cuptorului Cuptorul este prevăzut cu următoarele funcţii: Funcţie cuptor Utilizare Element încălzire/ventilator Convecţie cu elemen

Seite 9

17 Introducerea grătarului, tăvii de coacere şi a tăvii universale Ghidajele pentru tăvi şi dispozitivul anti-înclinare Toate accesoriile cuptoru

Seite 10 - Înainte de prima utilizare

18 Introducerea grătarului şi a tăvii universale Aşezaţi grătarul peste tava universală. Împingeţi tava universală printre barele de ghidare coresp

Seite 11 - Prima curăţare

19 Proba de carne Pentru oprirea funcţionării cuptorului în momentul în care se atinge temperatura setată în centrul bucăţii de carne. Trebuie seta

Seite 12 - Utilizarea cuptorului

2 Ne-am gândit la dumneavoastră când am realizat acest produs

Seite 13

20 Pe afişaj va apare temperatura medie de preparare. Dacă temperatura medie de preparare a fost afişată înainte de a seta temper

Seite 14

21 Verificarea sau modificarea temperaturii medii de preparare - Apăsaţi de câteva ori butonul de selectare până când indicatorul corespunzător

Seite 15

22 Funcţiile ceasului Cronometrul Pentru a seta cronometrul. La finalul duratei de timp setate se va auzi un semnal sonor. Această funcţie

Seite 16 - Funcţiile cuptorului

23 Utilizarea funcţiilor ceasului • După ce a fost selectată o funcţie, indicatorul luminos corespunzător va clipi circa 5 secunde. În acest int

Seite 17

24 Cronometrul 1. Apăsaţi de câteva ori butonul selector până când indicatorul luminos corespunzător funcţiei Cronometru clipeşte.

Seite 18

25 Durata de preparare 1. Apăsaţi de câteva ori butonul selector până când indicatorul luminos corespunzător funcţiei Durată de pr

Seite 19

26 Final preparare 1. Apăsaţi de câteva ori butonul selector până când indicatorul luminos corespunzător funcţiei Final preparare cli

Seite 20

27 Durată de preparare şi Final preparare combinate Funcţiile Durată de preparare şi Final preparare pot fi utilizate simultan, dacă

Seite 21

28 Alte funcţii Dezactivarea afişajului Puteţi reduce consumul de energie prin dezactivarea afişajului Dezactivarea afişajului 1. Dacă este nec

Seite 22

29 Blocarea comenzilor Acest cuptor este prevăzut cu o funcţie de blocare a comenzilor.Când este activat acest dispozitiv, cuptorul nu poate fi pu

Seite 23

3 Bun venit în lumea Electrolux! Vă mulţumim pentru încrederea acordată demonstrată prin achiziţionarea acestui aparat Electrolux, care sperăm că

Seite 24

30 Blocarea butoanelor Prin activarea acestei funcţii nu mai pot fi modificate accidental setările deja realizate Activarea blocării butoanelor 1

Seite 25

31 Funcţia de menţinere a alimentelor calde (Încălzire+Menţinere) Această funcţie permite menţinerea alimentelor calde timp de 30 de minute, du

Seite 26

32 Oprire de siguranţă În cazul în care cuptorul nu este oprit după o anumită perioadă de timp sau dacă nu se modifică setarea temperaturii, c

Seite 27

33 Blocarea mecanică a uşii În momentul livrării aparatului, mecanismul de blocare a uşii este dezactivat. Activarea mecanismului de blocare

Seite 28 - Alte funcţii

34 Pe partea deschisă a marginii superioare a cadrului uşii (B) există o bară de ghidare (C). Aceasta trebuie împinsă între pan

Seite 29

35 Dezactivarea mecanismului de blocare 1. Prindeţi marginea superioară a cadrului uşii (B) şi apăsaţi către interior cele două

Seite 30

36 4. Prindeţi marginea superioară a cadrului uşii (B), aşezaţi-l pe marginea interioară a uşii, apoi fixţi marginea superioară a cadr

Seite 31

37 Utilizare, tabele şi recomandări Coacerea Funcţiile cuptorului: Convecţie cu element de încălzire circular sau Convenţional Forme de coace

Seite 32

38 1 tavă de coacere Ex. nivelul 3 1 formă de coacere Ex. nivelul 1 2 tăvi de coacere Ex. nivelurile 1 şi 3 3 tăvi de coacere Ex

Seite 33 - Blocarea mecanică a uşii

39 Instrucţiuni generale • Introduceţi tava cu rama perforată în partea din faţă. • Dacă utilizaţi funcţia Convenţional sau Convecţie cu elemen

Seite 34

4 Cuprins Măsuri de siguranţă...5 Prezentarea aparatului...7 Înainte de prima u

Seite 35

40 Tabel de coacere Coacere pe un singur nivel Tip de coacere Funcţie cuptor Nivel Temp. 0C Durată Ore/minute Coacere în forme de coacere Brioşă

Seite 36

41 Tip de coacere Funcţie cuptor Nivel Temp. 0C Durată Ore/minute Pâine de secară - la început - apoi Convenţional 1 2301) 160-180 0:25 0:30

Seite 37 - Coacerea

42 Tip de coacere Funcţie cuptor Nivel Temp. 0C Durată Ore/minute Covrigei vienezi Convecţie cu element de încălzire circular 3 140 0:20-0:30 C

Seite 38

43 Coacerea pe mai multe niveluri Convecţie cu element de încălzire circular Convecţie cu element de încălzire circular Poziţia tăvilor de la b

Seite 39

44 Recomandări cu privire la coacere Rezultatele coacerii Cauze posibile Remediu Prăjitura nu este suficient de rumentită la bază. Nivelul de co

Seite 40

45 Tabel pentru setare Pizza Tip de preparat Nivel Temperatura 0C Durata Ore: Minute Pizza (blat crocant) 1 180-2001) 20-30 Pizza (cu toppin

Seite 41

46 Semi-preparate congelate Preparat Funcţie cuptor Nivel Temp. 0C Durată Ore/minute Pizza congelată Convenţional 3 Conform recomandărilor prod

Seite 42 - 1) Pre-încălziţi cuptorul

47 Prepararea fripturilor Funcţiile cuptorului: Convenţional sau Grill cu convecţie Recipiente utilizate pentru fripturi • Orice recipient t

Seite 43

48 Tabel pentru prepararea fripturilor Tip de carne Cantitate Funcţie cuptor Nivel Temp.0C Durată Ore/min Carne de vită Pulpă de vită 1-1,5 kg

Seite 44

49 Tip de carne Cantitate Funcţie cuptor Nivel Temp.0C Durată Ore/min Muşchi de căprioară 1,5-2 kg Convenţional 1 200-210 1:30-2:15 Carne de

Seite 45 - 1) Pre-încălziţi cuptorul

5 Măsuri de siguranţă Acest aparat este conform cu următoarele directive EU: - 73/23/EEC din data de 19.02.1973, directiva cu privire la

Seite 46

50 Tabel pentru proba de carne Tip de aliment Temperatura pentru proba de carne Carne de vită Muşchi de vită în sânge Mediu Bine făcut 40-500C 60

Seite 47 - Prepararea fripturilor

51 Preparare cu temperatură scăzută Funcţia cuptorului: Preparare cu temperatură scăzută Prin utilizarea acestei funcţii carnea devine mai

Seite 48

52 Grill Funcţiile cuptorului: Grill sau Dublu grill cu temperatura setată la valoarea maximă Important: Când preparaţi la grill, men

Seite 49

53 Decongelare Funcţia cuptorului: Decongelare (fără setarea temperaturii) • Despachetaţi alimentele şi aşezaţi-le pe o tavă care va fi i

Seite 50

54 Uscarea alimentelor Funcţia cuptorului: Convecţie cu element de încălzire circular • Acoperiţi baza tăvii cu hârtie de coacere. • Veţi o

Seite 51

55 Conservarea alimentelor Funcţia cuptorului: Încălzire de jos • Pentru conservarea alimentelor, utilizaţi numai borcane speciale pentru co

Seite 52 - 1) Nu pre-încălziţi cuptorul

56 Curăţare şi întreţinere Avertizare: Înainte de curăţarea aparatului, scoateţi ştecherul cablului de alimentare din priză şi lăsaţi cuptorul

Seite 53 - Decongelare

57 Ghidajele pentru tăvi Ghidajele pentru tăvi situate în partea stângă şi dreaptă din interiorul cuptorului pot fi scoase pentru

Seite 54 - Uscarea alimentelor

58 Iluminarea cuptorului Avertizare: Pericol de electrocutare! Înainte de a schimba becul: - Opriţi funcţionarea cuptorului! - Scoateţi

Seite 55 - Conservarea alimentelor

59 Schimbarea becului situat pe peretele lateral al cuptorului/Curăţarea capacului din sticlă 1. Scoateţi ghidajul pentru tăvi. 2. Scoat

Seite 56 - Curăţare şi întreţinere

6 • Nu depozitaţi materiale inflamabile în interiorul cuptorului. Există pericolul ca acestea să se aprindă în timpul funcţionării cuptorului. • Nu

Seite 57 - Ghidajele pentru tăvi

60 Uşa cuptorului Pentru a curăţa mai uşor interiorul cuptorului, uşa cuptorului poate fi scoasă din balamale. Scoaterea uşii din balamale 1. Desch

Seite 58 - Iluminarea cuptorului

61 Fixarea uşii la loc în balamale 1. Ţineţi cu mâinile de părţile laterale ale uşii cuptorului şi uşa înclinată la un unghi de 450. Poziţionaţi

Seite 59

62 Geamul uşii Geamul uşii este format din trei straturi, montate unul peste celălalt. Panoul interior poate fi scos pentru a fi cur

Seite 60 - Uşa cuptorului

63 4. Prindeţi marginea superioară a cadrului uşii (B) şi apăsaţi către interior cele două butoane din capete, pentru a elibera garn

Seite 61

64 Fixarea geamului 1. Introduceţi panourile de sticlă ale uşii în profilul de la baza uşii şi apoi lăsaţi-le uşor în jos pe uşă. Introduceţi

Seite 62 - Geamul uşii

65 3. Deschideţi uşa complet. 4. Aduceţi dispozitivele de prindere (A) ale ambelor balamale în poziţia originală. 5. Închid

Seite 63

66 Probleme în funcţionare Problemă Cauză posibilă Remediu Cuptorul nu a fost pus în funcţiune. Puneţi cuptorul în funcţiune. Ceasul nu a fost se

Seite 64

67 Dacă nu puteţi remedia problema pe baza recomandărilor din tabelul de mai sus, vă rugăm să luaţi legătura cu un centru de service

Seite 65

68 Instrucţiuni de instalare Atenţie: Aparatele noi trebuie instalate şi conectate numai de către persoanele calificate. Vă rugăm să resp

Seite 67

7 Prezentarea aparatului Prezentare generală Panou de control Mâner uşă Uşa cuptorului Bară de lumini

Seite 71

73 Protecţia mediului Materialele utilizate la ambalare Materialele utilizate la ambalare sunt reciclabile. Componentele din plastic sunt

Seite 72

74 Service În cazul în care apar probleme în funcţionare, vă rugăm să verificaţi mai întâi tabelul de la capitolul „Probleme în f

Seite 75

8 Panoul de control Caracteristicile cuptorului Afişaj Încălzire de sus şi element încălzire sup

Seite 76

9 Interiorul uşii Pe partea interioară a uşii cuptorului sunt inscripţionate cifre care corespund nivelurilor cuptorului. De asemenea, găsiţi scurt

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare