Electrolux ESI65010X Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ESI65010X herunter. Electrolux ESI65010X Руководство пользователя [bg] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Инструкция по
эксплуатации
посудомоечная машина
ESI 65010
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Инструкция по

Инструкция поэксплуатациипосудомоечная машинаESI 65010

Seite 2 - We were thinking of you

Режим настройкиМашина находится в режименастройки, если горят индикаторыВСЕХ кнопок выбора программ, а нацифровом дисплее высвечиваются3 горизонтальны

Seite 3 - 117981090-00-072007

Настройка устройства для смягчения водыВ посудомоечной машине имеетсяустройство для удаления из водо‐проводной воды минералов и солей,оказывающих вред

Seite 4

Жесткость водыНастройка устройства длясмягчения водыИс‐по‐льзо‐ва‐ниесоли°dH °TH ммоль/л вручную электроннымпутем< 4 < 7 < 0,7 1 уровень 1 не

Seite 5 - Правильная эксплуатация

6 миганий, пауза, 6 миганий,пауза и т.д. = уровень 64. Для того чтобы изменить уро‐вень, нажмите функциональнуюкнопку A. Смена уровня происхо‐дит при

Seite 6 - Безопасность детей

5. Плотно заверните колпачок почасовой стрелке до щелчка.Не беспокойтесь, если при внесениисоли через край емкости перельетсявода - это вполне нормаль

Seite 7 - Описание машины

Дозатор вмещает примерно 110мл ополаскивателя, которого, взависимости от установленнойдозировки, хватает на 16-40 ци‐клов мойки посуды.3. Обязательно

Seite 8 - Панель управления

• Загрузите в машину столовыеприборы и посуду.• Внесите в машину моющее сред‐ство.• Выберите программу мойки, под‐ходящую для столовых приборови тарел

Seite 9

Следующие столовые приборы для мытья в посудомоечной машиненепригодны: пригодны с ограничениями:• Столовые приборы сдеревянными, роговыми,фарфоровыми

Seite 10 - Первое включение

Два ряда штырей в нижней корзинелегко опускаются, что позволяет за‐гружать кастрюли, сковороды и ми‐ски.Корзина для столовыхприборовНожи с длинными ле

Seite 11

Для получения наилучших результа‐тов рекомендуем использоватьячейки для столовых приборов.Если размеры столовых приборовне позволяют использовать ячей

Seite 12 - Настройка электронным путем

We were thinking of youwhen we made this product

Seite 13 - Применение соли

Прежде чем закрыть дверцу, удосто‐верьтесь, что разбрызгиватели мо‐гут вращаться свободно.Регулирование высотыверхней корзиныОчень большие блюда можно

Seite 14 - Применение ополаскивателя

держивая, медленно отпуститевниз.Нельзя поднимать или опускатькорзину только с одной стороныКогда корзина находится в высокомположении, пользоватьсяре

Seite 15 - Повседневная эксплуатация

123. Все программы, включающиецикл предварительной мойки,требуют дополнительного коли‐чества моющего средства (5/10г), которое необходимо внести вотде

Seite 16 - Полезные советы и

Функция Multi-TabДанная машина оснащена функ‐цией Multi-Tab, позволяющей приме‐нять комбинированные таблетиро‐ванные моющие средства Multi-Tab.Эти мою

Seite 17 - Нижняя корзина

Активация/деактивациядозатора ополаскивателя1. Нажмите кнопку "Вкл/Выкл". По‐судомоечная машина должна пе‐рейти в режим настройки.2. Одновре

Seite 18 - Корзина для столовых

1. Проверьте, правильно лизагружены корзины и могут лисвободно вращатьсяразбрызгиватели.2. Проверьте, открыт ли водопро‐водный кран.3. Нажмите кнопку

Seite 19 - Верхняя корзина

Установить программу мойки и отло‐женный пуск можно и при закрытойдверце машины. Учитывайте то, чтов таком случае после нажатиякнопки программы мойки

Seite 20 - Регулирование высоты

Выемка посуды• Горячие тарелки чувствительны кударам. Поэтому перед выемкойим надо дать остыть.• Вначале извлеките посуду из ниж‐ней корзины, потом -

Seite 21 - Внесение моющего средства

ПрограммаСтепеньзагрязнен‐ностиТип загрузки Описание программы3)ОбычнаяФаянс и сто‐ловыеприборыПредварительная мойкаОсновная мойка при макс. 50°C1 про

Seite 22

Указанные нормы расхода являютсяориентировочными. Фактическоепотребление зависит оттемпературы водопроводной воды,а также от колебаний напряжения всет

Seite 23 - Функция Multi-Tab

Добро пожаловать в мир ElectroluxВы выбрали первоклассный продукт от Electrolux,который, мы надеемся, доставит Вам многорадости в будущем. Electrolux

Seite 24 - Активация/деактивация

7. Снова вставьте плоский фильтр воснование моечного отделения иубедитесь в том, что онправильно встал на место.8. Установите фильтр грубойочистки (A)

Seite 25 - Установка и запуск программ с

3. Наведите чистоту внутримашины.Меры против замерзанияНе размещайте машину в местах сминусовой температурой. Еслиэтого избежать невозможно,закройте д

Seite 26

Коды неисправностей посудомоеч‐ной машиныВозможная причина неисправностии ее устранение• непрерывно мигает индикатор те‐кущей программы• 1 мигание све

Seite 27 - Программы мойки

НеисправностьВозможная причина неисправностии ее устранениеПрограмма не запускается • Неплотно закрыта дверца посудо‐моечной машины.Закройте дверцу.•

Seite 28

Результаты мойки неудовлетворительныПосуда грязная • Выбрана несоответствующая программа.• Посуда расположена так, что вода не может попастьна все уча

Seite 29 - Чистка и уход

Технические данныеГабариты ШиринаВысотаГлубина59,6 см81,8 - 87,8 см57,5 смЭлектрическое под‐ключение - Напряже‐ние - Общая мощность- ПредохранительИнф

Seite 30 - Продолжительные перерывы

Укладка посуды в верхней корзине(со снятым держателем бокалов)Подставки для чашек: положение AУкладка посуды в нижней корзинеУкладка приборов в корзин

Seite 31 - Если машина не работает

ские работы для подключения дан‐ной машины должны бытьвыполнены квалифицированнымэлектриком и/или сантехником, иликомпетентным лицом.Перед установкой

Seite 32

Подключение к водопроводу и канализацииПодключение к водопроводуВ данную посудомоечную машинуможно подавать как горячую (макс.60°), так и холодную вод

Seite 33

краном подачи воды. Поэтому на‐ливной шланг находится под давле‐нием только тогда, когдаосуществляется подача воды. Еслив это время наливной шланг нач

Seite 34

СодержаниеИнформация по техникебезопасности 5Описание машины 7Панель управления 8Первое включение 10Настройка устройства длясмягчения воды

Seite 35 - Технические данные

При сливе воды нельзя закрыватьпробкой сливное отверстиераковины, т.к. это может привести коттоку воды обратно в машину.Полная длина сливного шланга (

Seite 36 - Установка

машины. Номинал предохранителятакже указан на табличке стехническими даннымиСетевую вилку включайте только вправильно установленную электро‐безопасную

Seite 37 - Выравнивание положения

Если машина далееэксплуатироваться не будет:• Выньте вилку из розетки.• Обрежьте кабель с вилкой иутилизируйте их.• Утилизируйте дверную защелку.Тогда

Seite 39 - Подсоединение сливного

117981090-00-072007www.electrolux.comwww.electrolux.ru

Seite 40 - Подключение к электросети

Информация по технике безопасностиДля обеспечения Вашей безопасно‐сти и правильной эксплуатациимашины, перед ее установкой и пер‐вым использованием вн

Seite 41 - Забота об окружающей среде

Общие правила безопасности• Моющие средства, применяемыев посудомоечных машинах, могутвызвать химические ожоги глаз,рта и глотки. Они могут бытьопасны

Seite 42

При подключении к электросети иводопроводу внимательновыполняйте указания, изложенные всоответствующих разделах руковод‐ства.Описание машины1. Верхняя

Seite 43

Панель управления1. Кнопка "Вкл/Выкл"2. Кнопки выбора программы3. Кнопка отложенного пуска4. Цифровой дисплей5. Световые индикаторы6. Функци

Seite 44

• Настройка устройства для смягче‐ния воды,• Отмена выполняемой программымойки или заданной отсрочкипуска,• Активация/отключение функцииMulti-Tab,• Ак

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare