Electrolux EOB8847AOX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EOB8847AOX herunter. Electrolux EOB8847AOX Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
FR
Notice d'utilisation
CombiSteam Deluxe
Four vapeur
EOB8847AO
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Notice d'utilisation

FRNotice d'utilisationCombiSteam DeluxeFour vapeurEOB8847AO

Seite 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Autres indicateurs de l'affichage :Symbole FonctionMinuteur La fonction est en cours.Heure du jour L'affichage indique l'heure actuelle

Seite 3 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Dureté de l'eau Dépôt calcaire(mmol/l)Dépôt calcaire(mg/l)Classifica‐tion de l'eauClasse dH1 0 - 7 0 - 1.3 0 - 50 Douce2 7 - 14 1.3 - 2.5 50

Seite 4 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Symbole / Élé‐ment de menuUtilisationProgrammesPréférésContient une liste desprogrammes de cuis‐son préférés de l'utili‐sateur, enregistréspar ce

Seite 5 - 2.3 Utilisation

Symbole / Élé‐ment de menuDescriptionDureté de l'eauPermet de régler ledegré de dureté del'eau (1 à 4).Nettoyage Con‐seilléVous rappelle qua

Seite 6 - 2.5 Entretien et nettoyage

Mode de cuis‐sonUtilisationCuisson BasseTempératurePour préparer des rô‐tis tendres et juteux.Convection na‐turelle (Voûte)Pour cuire et rôtir desalim

Seite 7 - 3.2 Accessoires

Mode de cuis‐sonUtilisationCuisson dupainUtilisez cette fonctionpour préparer du painet des petits pains etobtenir un excellentrésultat professionnele

Seite 8 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

6.6 VarioGuideCatégorie d'aliments : Poisson/FruitsDe MerPlat Poisson Poisson, au fourBâtonnets DePoissonFilets finsFilets épaisFilets de poisso

Seite 9 - 4.2 Affichage

PlatPorcChipolatasCôtes LevéesJarret de porc, pré‐cuitJambon À L'OsFilet mignon deporcFilet mignon deporc Filet mignon deporc, séchéFilet mignon

Seite 10 - 5.3 Réglage de la dureté de

PlatTarte Flambée -Tarte suisse, salée -Quiche Lorraine -Tarte Salée -Catégorie d'aliments : Gâteau/BiscuitsPlatKouglof -Tarte aux pom‐mes, couv.

Seite 11 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

PlatPainCouronne De PainPain BlancTresse BriochéePain BisPain De SeiglePain CompletPain Sans LevainPain & Petits painssurgelésCatégorie d'ali

Seite 12

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Seite 13 - 6.4 Modes De Cuisson

PlatPommes De TerreVapeur-P. de t. en robedes champs-Gnocchis -Boulette De Pain -Beignets, salés -Beignets, sucrés -Riz -Tagliatelles fraî‐ches-Polent

Seite 14

6.10 Préchauffage RapideCette fonction diminue le temps dechauffe.Ne placez pas d'alimentsdans le four lorsque lafonction Préchauffage rapideest

Seite 15 - 6.5 Programmes Spéciaux

4. Appuyez sur pour confirmer.À la fin de la durée programmée, unsignal retentit. Le four s'arrêteautomatiquement. Un message s'affiche.5.

Seite 16 - 6.6 VarioGuide

9. UTILISATION DES ACCESSOIRESAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.9.1 Sonde à viandeLa sonde à viande mesure latempérature

Seite 17 - FRANÇAIS 17

AVERTISSEMENT!Il existe un risque de brûlure,étant donné que la sonde àviande devient très chaude.Usez de précautions lorsquevous la débranchez et lar

Seite 18

Plateau de cuisson/ Plat à rôtir :Poussez le plateau de cuisson /plat àrôtir entre les rails du support de grille.Grille métallique et plateau de cuis

Seite 19 - FRANÇAIS 19

Activation du programme1. Allumez le four.2. Sélectionnez le menu : ProgrammesPréférés.3. Appuyez sur pour confirmer.4. Sélectionnez le nom de votre

Seite 20 - 6.9 Indicateur de chauffe

• Luminosité « nuit » : lorsque le fourest éteint, la luminosité de l'affichageest plus faible entre 22 h 00 et 6 h 00.• Luminosité « jour » :– l

Seite 21 - FRANÇAIS 21

le temps de décongélation. Utilisez lepremier niveau de la grille.11.4 Vapeur IntenseAVERTISSEMENT!Soyez prudent en ouvrant laporte du four lorsque ce

Seite 22 - 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES

Plat Durée (min)Haricots secs, trempés(rapport eau / haricots2:1)55 - 65Choucroute 60 - 90Betterave 70 - 901) Préchauffez le four pendant 5 minutes.Ga

Seite 23 - 9.1 Sonde à viande

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Seite 24

ViandePlat Température (°C) Durée (min)Chipolatas 80 15 - 20Saucisse de veau bavaroise (saucis‐se blanche)80 20 - 30Saucisse viennoise 80 20 - 30Escal

Seite 25 - 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Plat Turbo Gril (première étape : cui‐sez la viande)Vapeur Intense (seconde étape :ajoutez les légumes)Tempéra‐ture (°C)Durée(min)Positionsdes gril‐le

Seite 26

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐lesFilet mignon deporc fumé de 600 à1 000 g (laissezmariner pendant2 heures)160 - 180 60 - 70 2Po

Seite 27 - 11. CONSEILS

11.10 Conseils de pâtisserieRésultats de cuisson Cause probable SolutionLe dessous du gâteaun'est pas suffisammentdoré.La position de la grille e

Seite 28 - 11.4 Vapeur Intense

Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesFond de tarte -génoiseChaleur Tour‐nante150 - 170 20 - 25 2Gâteau au fro‐mageConvection n

Seite 29 - FRANÇAIS 29

Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesGâteau à basede levure àgarniture (parex. fromageblanc, crème,crème anglai‐se)Convection

Seite 30 - Intense combinés

Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesRiz au lait Convection na‐turelle180 - 200 40 - 60 1Gratins depoissonConvection na‐turell

Seite 31 - 11.7 Vapeur Alternée

Biscuits/Gâteaux secsPlat Température(°C)Durée (min) Positions des grilles2 positions 3 positionsPâte sablée /biscuits à basede génoise150 - 160 20 -

Seite 32 - 11.9 Cuisson

grille métallique en plaçant le plat à rôtiren dessous.Pour éviter que les sucs ou les graissesde cuisson ne brûlent, versez un peud'eau dans le

Seite 33 - 11.10 Conseils de pâtisserie

AgneauPlat Quantité (kg) Fonction Température(°C)Durée (min)Gigotd'agneau/Rôtid'agneau1 - 1.5 Turbo Gril 150 - 170 100 - 120Selle d'agn

Seite 34

1.2 Sécurité générale• L'appareil doit être installé et le câble remplacéuniquement par un professionnel qualifié .• AVERTISSEMENT : L'appar

Seite 35 - 11.12 Gratins

GrilPlat Température(°C)Durée (min) Positions desgrilles1re face 2e faceRôti de bœuf 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2Filet de bœuf 230 20 - 30 20 - 30 3Éch

Seite 36 - 11.14 Cuisson sur plusieurs

Plat Température (°C) Durée (min) Positions desgrillesPotatoes/PommeQuartier190 - 210 20 - 40 3Galettes De Pom‐mes De T.210 - 230 20 - 30 3Lasagnes /

Seite 37 - 11.16 Rôtissage

3. Placez la sonde à viande dans laviande.4. Sélectionnez la fonction : CuissonBasse Température et réglez latempérature à cœur finale.Réglez la tempé

Seite 38 - 11.17 Rôtissage

Plat Température (°C) Cuisson jusqu'àce que la prépara‐tion commence àfrémir (min)Continuez la cuis‐son à 100 °C (min)Concombres 160 - 170 50 - 6

Seite 39 - 11.18 Gril

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐lesPain Blanc 170 - 190 40 - 60 2Baguette 200 - 220 35 - 45 2Brioche 180 - 200 40 - 60 2Ciabatta

Seite 40 - 11.19 Plats Surgelés

Mouton / agneau Température à cœur du plat (°C)Moins À Point PlusGigot de mouton 80 85 88Selle de mouton 75 80 85Gigot d'agneauRôti d'agneau

Seite 41 - Température

Ragoûts - Sucrés Température à cœur du plat (°C)Moins À Point PlusRagoût au pain blanc avec /sans fruits,Ragoût de porridge au riz avec /sans fruits,R

Seite 42 - 11.21 Stérilisation

Cuisson sur plusieurs niveaux. Biscuits/Gâteaux secsPlat Fonction Température(°C)Durée(min)Positionsdes grilles2 po‐si‐tions3 po‐si‐tionsBiscuits sabl

Seite 43 - 11.23 Cuisson du pain

Plat Bac (Gas‐tronorm)Quantité(g)Positionsdes gril‐lesTempé‐rature(°C)Durée(min)RemarquesBrocolis1)1 x 1/2 per‐foré300 3 99 13 - 15 Placez leplateau d

Seite 44

12.2 Agents nettoyantsrecommandésN'utilisez pas d'éponge abrasive ni deproduits agressifs. Ils peuventendommager l'émail et les pièces

Seite 45 - FRANÇAIS 45

• Ne tirez jamais l'appareil par lapoignée.• Respectez l'espacement minimalrequis par rapport aux autresappareils et éléments.• Installez l&

Seite 46 - 11.25 Informations pour les

fonction de nettoyage, nettoyez le four àla main dès que la fonction se termine.12.5 Nettoyage ConseilléLorsque le rappel s'affiche, il estnécess

Seite 47 - 11.26 Informations pour les

Sélectionnez la fonction dans le menu :Nettoyage. L'interface utilisateur vousguidera pour lancer la procédure.La durée de la fonction est d&apos

Seite 48 - 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!Assurez-vous que lespanneaux en verre sontinsérés dans la bonneposition, car la surface de laporte pourrait surchauffer.12.11 Remplaceme

Seite 49 - 12.4 Nettoyage Vapeur

Problème Cause probable SolutionLe four ne chauffe pas. Les réglages nécessairesn'ont pas été effectués.Vérifiez que les réglagessont corrects.Le

Seite 50

Problème Cause probable SolutionLa procédure de détartra‐ge s'interrompt avant d'êtreterminée.La fonction a été arrêtéepar l'utilisateu

Seite 51 - 12.9 Vidange Du Réservoir

Les informations à fournir au serviceaprès-vente figurent sur la plaquesignalétique. La plaque signalétique setrouve sur l'encadrement avant de l

Seite 52 - Éclairage latéral

Si la cuisson doit durer plus de30 minutes, réduisez la température dufour au minimum 3 à 10 minutes avant lafin de la cuisson, en fonction de la duré

Seite 56 - L'ENVIRONNEMENT

• Ne placez pas de produitsinflammables ou d'éléments imbibésde produits inflammables à l'intérieurou à proximité de l'appareil, ni sur

Seite 57 - FRANÇAIS 57

www.electrolux.com/shop867326469-B-282018

Seite 58

2.6 Éclairage intérieurAVERTISSEMENT!Risque d'électrocution !• Les ampoules classiques ouhalogènes utilisées dans cet appareilsont destinées uniq

Seite 59 - FRANÇAIS 59

Pour la cuisson de gâteaux et debiscuits/gâteaux secs.Plat à rôtirPour cuire et rôtir ou à utiliser commeplat pour recueillir la graisse.Plateau à pât

Seite 60 - 867326469-B-282018

Touchesensiti‐veFonction Commentaire3Touche Retour Pour remonter d'un niveau dans le menu. Pourafficher le menu principal, appuyez sur cettetouch

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare