Electrolux EOC3514AOX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EOC3514AOX herunter. Electrolux EOC3514AOX Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EOC3514AOX

EOC3514AOXFR Four Notice d'utilisation

Seite 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Fonction dufourUtilisation Chaleur Tour‐nante / Cha‐leur tournantePLUSPour faire cuire surtrois niveaux en mêmetemps et pour déshy‐drater des aliments

Seite 3 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Fonction dufourUtilisationPyrolysePour activer le nettoya‐ge par pyrolyse du four.Cette fonction permetde brûler les salissuresrésiduelles à l'in

Seite 4 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Ne placez pas d'alimentsdans le four lorsque lafonction Préchauffage rapideest en cours.1. Tournez la manette des fonctions dufour pour sélection

Seite 5 - 2.3 Utilisation

4. Appuyez sur pour confirmer, oul'heure réglée sera enregistréeautomatiquement au bout de5 secondes.L'affichage indique la nouvelle heure

Seite 6 - 2.5 Nettoyage par pyrolyse

5. Lorsque la durée définie s'estécoulée, un signal sonore retentitpendant 2 minutes. "« 00:00 » et clignotent sur l'affichage. Appuyez

Seite 7 - 2.8 Mise au rebut

9.3 Arrêt automatiquePour des raisons de sécurité, le fours'éteint automatiquement au bout d'uncertain temps si un mode de cuisson esten cou

Seite 8 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

Cuisson de viande et de poissonPour les aliments très gras, utilisez unplat à rôtir pour éviter de salir le four demanière irréversible.Avant de coupe

Seite 9 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

Plat Durée(min)Focaccia 15 - 25Viande 15 - 25Gratin De Pâtes 15 - 25Pizza 15 - 25Riz 15 - 25Légumes 15 - 25RôtissageUtilisez le plat de cuisson en ver

Seite 10

Plat Voûte Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesGâteau deNoël/Cakeauxfrui

Seite 11 - FRANÇAIS 11

Plat Voûte Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesMeringues- sur unseul ni‐

Seite 12 - 7.1 Tableau des fonctions de

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Seite 13 - FRANÇAIS 13

Plat Voûte Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesPain deseigle190 1 180 1

Seite 14 - 9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

ViandePlat Voûte Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesBœuf 200 2 190 2 50

Seite 15 - 10. CONSEILS

PoissonPlat Voûte Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTruite/daurade190

Seite 16 - 10.3 Chaleur tournante PLUS

Plat Tempéra‐ture (°C)Durée (min)Rôti ou filetde bœufbien cuit170 - 180 8 - 10PorcPlat Tempéra‐ture (°C)Durée (min)Épaule, col‐let, morceaude jambon,1

Seite 17 - 10.4 Rôtissage et cuisson

Plat Accessoires Température(°C)Positionsdes grillesDurée (min)Petits pains(12 morceaux)Plateau de cuisson ouplat à rôtir180 2 20 - 30Petits pains,9 m

Seite 18

Plat Accessoires Température(°C)Positionsdes grillesDurée (min)Tartelettes,8 gâteauxPlateau de cuisson ouplat à rôtir170 2 20 - 30Légumes po‐chés, 0,4

Seite 19 - FRANÇAIS 19

LégumesPour une plaque, utilisez le troisième niveau de la grille.Pour deux plaques, utilisez les premier et quatrième niveaux de la grille.Plat Tempé

Seite 20

Plat Fonction Acces‐soiresPosi‐tionsdesgril‐lesTem‐pératu‐re (°C)Durée (min) RemarquesTourteaux pom‐mesConvectionnaturelleGrillemétalli‐que2 180 70 -

Seite 21 - FRANÇAIS 21

Plat Fonction Acces‐soiresPosi‐tionsdesgril‐lesTem‐pératu‐re (°C)Durée (min) RemarquesToasts4 -(6 piè‐ces)Gril Grillemétalli‐que4 max. 2 à 3 minutessu

Seite 22 - 10.6 Turbo Gril

peuvent endommager la surface du four.Nettoyez le bandeau de commande dufour en observant ces mêmesrecommandations.11.3 Nettoyage du bac de lacavitéLe

Seite 23 - 10.7 Chaleur Tournante

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Seite 24

nouveau. La porte du four resteverrouillée.7. La porte se déverrouille une fois quele four a refroidi.11.5 Nettoyage conseilléPour vous rappeler qu&ap

Seite 25 - Tournante

5. Saisissez les deux côtés du cache(B) situé sur l'arête supérieure de laporte et poussez-le vers l'intérieurpour permettre le déverrouilla

Seite 26 - 10.10 Informations pour les

12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.12.1 En cas d'anomalie de fonctionnem

Seite 27 - FRANÇAIS 27

Problème Cause probable SolutionL'affichage indique« F102 ».• Vous n'avez pas entiè‐rement fermé la porte.• Le verrouillage de laporte est d

Seite 28 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Problème Cause probable SolutionL'eau dans le bac de la ca‐vité ne bout pas.La température est tropbasse.Sélectionnez une tempéra‐ture d'au

Seite 29 - 11.4 Pyrolyse

Nous vous recommandons de noter ces informations ici :Numéro de série (S.N.) ...13. INSTALLATIONAVERTISSEMENT!Re

Seite 30 - 11.5 Nettoyage conseillé

13.2 Fixation de l'appareil aumeubleAB13.3 Installation électriqueLe fabricant ne pourra êtretenu pour responsable sivous ne respectez pas lespré

Seite 31 - Éclairage arrière

EN 60350-1 - Appareils de cuissondomestiques électriques - Partie 1 :Plages, fours, fours à vapeur et grils -Méthodes de mesure des performances.14.2

Seite 32

www.electrolux.com38

Seite 34 - 12.2 Données de maintenance

1.2 Sécurité générale• L'appareil doit être installé et le câble remplacéuniquement par un professionnel qualifié .• AVERTISSEMENT : L'appar

Seite 35 - 13. INSTALLATION

www.electrolux.com/shop867347866-A-252018

Seite 36 - 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

2.2 Branchement électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.• L'ensemble des branchementsélectriques doit être effectué

Seite 37 - L'ENVIRONNEMENT

• Pour éviter tout endommagement oudécoloration de l'émail :– ne posez pas de plats allant aufour ni aucun autre objetdirectement sur le fond del

Seite 38

des résidus alimentaires et desmatériaux dont est fait le four. Parconséquent, nous recommandons ànos clients de suivre les conseils ci-dessous :– ass

Seite 39 - FRANÇAIS 39

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Vue d'ensemble5412376103 5894211Bandeau de commande2Manette de sélection des modes decuisson3Affichage4Therm

Seite 40 - 867347866-A-252018

F. Mode Démo (certains modèlesuniquement)G. Fonctions de l'horloge5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATIONAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcer

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare