Electrolux EOC5740BAX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EOC5740BAX herunter. Electrolux EOC5740BAX Manual de usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EOC5740BAX

EOC5740BAXES Horno Manual de instrucciones

Seite 2 - PENSAMOS EN USTED

Coloque los accesorios en su posicióninicial.5.2 PrecalentamientoPrecaliente el horno vacío antes deutilizarlo por primera vez.1. Ajuste la función:

Seite 3 - 1.2 Seguridad general

Función delhornoAplicaciónTurbo PlusFunción diseñada paraahorrar energía durantela cocción. Para las ins‐trucciones de cocción,consulte el capítulo&qu

Seite 4 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Cuando el horno está a la temperaturaprogramada, suena una señal y seapaga el indicador de calentamiento.6.4 Consulta de la temperaturaPuede examinar

Seite 5 - 2.3 Uso del aparato

7.2 Programar y cambiar lahoraDespués de la primera conexión, esperehasta que en la pantalla aparezca yparpadee un 12:00. "12" flashes.1. T

Seite 6 - 2.5 Limpieza Pirolítica

Cuando el retraso del tiempoestá activado, se muestra enla pantalla un símboloestático de la función delhorno, con un punto y. El punto muestra quéf

Seite 7 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

8.2 Programas automáticos1. Encienda el aparato.2. Toque .La pantalla muestra el número delprograma automático (1 – 9).3. Toque o para elegir elpr

Seite 8 - 4. PANEL DE MANDOS

10. FUNCIONES ADICIONALES10.1 Uso de la funciónFavoritosUtilice esta función para guardar susajustes favoritos de temperatura ytiempo de un programa o

Seite 9 - 5. ANTES DEL PRIMER USO

Descripción Valor para ajustar3TONO DE TECLAS1)CLIC / PITIDO/ APAGADO4 TONO DE FALLO ENCENDIDO/APAGADO5 MODO DEMO Código de activación: 24686 MENÚ SER

Seite 10 - 6. USO DIARIO

11. CONSEJOSADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.La temperatura y lostiempos de cocción de lastablas son meramenteorientativos; dependen

Seite 11 - 6.3 Cambio de la temperatura

Alimento Cocción convencio‐nalTurbo Tiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTarta deque

Seite 12 - 7. FUNCIONES DEL RELOJ

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 32. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Seite 13 - ESPAÑOL 13

Alimento Cocción convencio‐nalTurbo Tiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaBollos 190

Seite 14 - 8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS

Pan y pizzaAlimento Cocción convencio‐nalTurbo Tiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrilla

Seite 15 - 9. USO DE LOS ACCESORIOS

FlanesAlimento Cocción convencio‐nalTurbo Tiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaFlan

Seite 16 - 10. FUNCIONES ADICIONALES

Alimento Cocción convencio‐nalTurbo Tiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaRosbifmuy h

Seite 17 - 10.8 Termostato de seguridad

Alimento Cantidad Tiempo (min)Piezas Cantidad(kg)1ª cara 2ª caraFiletes de solomillo 4 0.8 12 - 15 12 - 14Filetes de vacuno 4 0.6 10 - 12 6 - 8Salchic

Seite 18 - 11. CONSEJOS

Alimento Tempera‐tura (°C)Tiempo(min)Codillo deternera, 1,5- 2 kg160 - 180 120 - 150CorderoAlimento Tempera‐tura (°C)Tiempo(min)Pierna decordero, cor‐

Seite 19 - ESPAÑOL 19

Alimento Accesorios Temperatura(°C)Posiciónde la pa‐rrillaTiempo(min)Base de masabrisémolde de base sobreparrilla180 2 15 - 25Tarta Victoria bandeja d

Seite 20

150 °C. El valor por defecto es de 90 °C.Una vez ajustada la temperatura, elhorno sigue cocinando a 80 °C. Noutilice esta función para las aves.Cocine

Seite 21 - ESPAÑOL 21

11.8 ConservarUtilice únicamente botes de conserva delmismo tamaño disponibles en elmercado.No utilice botes con cierre hermético(twist-off) o de bayo

Seite 22

11.9 SecarCubra las bandejas con papel vegetal ode hornear.Para obtener mejores resultados, pare elhorno a la mitad del tiempo de secado,abra la puert

Seite 23 - 11.3 Grill

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Seite 24 - 11.4 Grill + Turbo

Alimen‐toFunción Acceso‐riosPosi‐ciónde laparri‐llaTem‐peratu‐ra (°C)Tiempo (min) ComentariosPastelpequeñoTurbo / Tur‐boBandeja 2 y 4 150 -16020 - 35

Seite 25 - 11.5 Turbo Plus

Alimen‐toFunción Acceso‐riosPosi‐ciónde laparri‐llaTem‐peratu‐ra (°C)Tiempo (min) ComentariosTostadas4 - 6 pie‐zasGrill Parrilla 4 máx. 2 - 3 minutose

Seite 26 - Temperatura

El procedimiento delimpieza pirolítica no seiniciará:• si no ha cerradocompletamente la puertadel horno. En algunosmodelos, la pantallamuestra "C

Seite 27 - 11.7 Descongelar

1. Abra completamente la puerta ylocalice la bisagra del lado derechode la puerta.2. Utilice un destornillador para levantary girar completamente la p

Seite 28 - 11.8 Conservar

8. Tire del borde del acabado de lapuerta hacia delante paradesengancharla.9. Sujete los paneles de la puerta decristal por el borde superior yextráig

Seite 29 - 11.10 Información para los

13. SOLUCIÓN DE PROBLEMASADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.13.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónEl horno no se enciende

Seite 30

Problema Posible causa SoluciónLa pantalla muestra "C3". La función de limpieza nofunciona. No ha cerradocompletamente la puerta oel cierre

Seite 31 - 12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

14. INSTALACIÓNADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.14.1 Empotrado589595±111418min. 55020660036min. 5602154880520606020198518min. 5502058

Seite 32 - 12.4 Aviso de limpieza

14.2 Fijación del aparato almuebleAB14.3 Instalación eléctricaEl fabricante declina todaresponsabilidad si lainstalación no se efectúasiguiendo las in

Seite 33 - ESPAÑOL 33

EN 60350-1 - Aparatoselectrodomésticos - Parte 1: Placas,hornos, hornos de vapor y parrillas -Métodos para medir el rendimiento.15.2 Ahorro de energía

Seite 34 - La bombilla trasera

• ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles secalientan mucho durante el funcionamiento. Prestemucha atención para no tocar las resistencias.• U

Seite 35 - 13. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

www.electrolux.com/shop867341965-B-432018

Seite 36 - 13.2 Datos de servicio

• Asegúrese de que los parámetros dela placa de características soncompatibles con los valores eléctricosdel suministro eléctrico.• Utilice siempre un

Seite 37 - 14. INSTALACIÓN

– Preste especial atención aldesmontar o instalar losaccesorios.• La pérdida de color del esmalte o elacero inoxidable no afecta alrendimiento del apa

Seite 38 - 15. EFICACIA ENERGÉTICA

• Las mascotas de pequeño tamañotambién pueden ser muy sensibles alos cambios de temperaturalocalizados cerca de los hornosmientras se realiza el prog

Seite 39 - 16. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

4. PANEL DE MANDOS4.1 Programador electrónico1 112 3 4 65 7 8 9 10Utilice los sensores para accionar el aparato.Sensor Función Descripción1ENCENDIDO/A

Seite 40 - 867341965-B-432018

4.2 PantallaB CDEAA. Símbolo de función de cocciónB. Número de función / programa decocciónC. Indicadores de las funciones de reloj(consulte la tabla

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare