Electrolux EOC5741AAX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EOC5741AAX herunter. Electrolux EOC5741AAX Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EOC5741FR FOUR NOTICE D'UTILISATION

Seite 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Symbole Nom Description / kg/gUn programme automatique basé sur lepoids est en cours. / h/minUne fonction de l'horloge est en cours.Indicateur de

Seite 3 - 1.2 Sécurité générale

5.3 Modification de l'heureVous ne pouvez régler l'heure que lorsquel'appareil est éteint.Appuyez sur . clignote à l'écran.Pour m

Seite 4 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Fonction du four UtilisationMaintien auchaudPour maintenir les aliments au chaud.Eco Turbo gril Les fonctions Eco vous permettent d'optimiser lac

Seite 5 - 2.3 Utilisation

Préchauffage rapide n'est pas disponiblepour la fonction réglée.La fonction Préchauffage rapide diminue letemps de chauffe.Pour activer la foncti

Seite 6 - 2.5 Nettoyage par pyrolyse

Lorsque la durée réglée s'est écoulée, unsignal sonore retentit pendant deuxminutes. Le symbole et le réglage dela durée clignotent sur l'

Seite 7 - 2.8 Maintenance

Numéro du pro-grammeNom du programme6 QUICHE LORRAINE7 PAIN BLANC8 GRATIN DE POMMES DE TERRE9 LASAGNES8.2 Programmes automatiques1. Allumez l'app

Seite 8 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

9. UTILISATION DES ACCESSOIRESAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.9.1 Sonde à viandeVous devez régler deux températures :

Seite 9 - 4.2 Affichage

Lorsque vous cuisinez avec lasonde à viande, vous pouvezmodifier la températureaffichée. Lorsque vousinsérez la sonde à viandedans la prise et que vou

Seite 10 - 5.2 Réglage de l'heure

La fonction Touches Verrouil. permetd'éviter une modification involontaired'une fonction du four.1. Pour activer la fonction, allumezl'

Seite 11 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

L'arrêt automatique nefonctionne pas avec lesfonctions : Sonde à viande,Éclairage four, Cuisson bassetempérature, Durée, Fin,Départ différé.10.6

Seite 12

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 32. INSTRUCTIONS DE SÉCURIT

Seite 13 - 7.4 Réglage de la FIN

• Ne placez jamais d'aluminium ou toutautre ustensile, plat et accessoiredirectement en contact avec la sole devotre four. Cela entraînerait uned

Seite 14 - 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES

Plat Convection naturelle Chaleur tournante Durée(min)Commen-tairesTempéra-ture (°C)PositionsdesgrillesTempéra-ture (°C)PositionsdesgrillesStrudel 175

Seite 15 - 8.2 Programmes automatiques

Plat Convection naturelle Chaleur tournante Durée(min)Commen-tairesTempéra-ture (°C)PositionsdesgrillesTempéra-ture (°C)PositionsdesgrillesBiscuits/Tr

Seite 16 - 9.1 Sonde à viande

Pain et pizzaPlat Convection naturelle Chaleur tournante Durée(min)Commen-tairesTempéra-ture (°C)PositionsdesgrillesTempéra-ture (°C)Positionsdesgrill

Seite 17 - 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

ViandePlat Convection naturelle Chaleur tournante Durée(min)Commen-tairesTempéra-ture (°C)PositionsdesgrillesTempéra-ture (°C)PositionsdesgrillesViand

Seite 18 - 10.5 Arrêt automatique

PoissonPlat Convection naturelle Chaleur tournante Durée(min)Commen-tairesTempéra-ture (°C)PositionsdesgrillesTempéra-ture (°C)PositionsdesgrillesTrui

Seite 19 - 11. CONSEILS

11.8 Turbo grilViande de bœufPlat Quantité Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesRôti ou filet debœuf saignant1)Par cmd’épaisseur190 - 200 5

Seite 20 - 11.5 Temps de cuisson

Plat Quantité (kg) Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesDemi-poulet 0.4 - 0.5 cha-cun190 - 210 35 - 50 1 ou 2Volaille, pou-larde1 - 1.5 190

Seite 21 - FRANÇAIS

11.10 DécongélationPlat Quantité(g)Durée dedécongéla-tion (min)Décongélationcomplémen-taire (min)CommentairesPoulet 1000 100 - 140 20 - 30 Placez le p

Seite 22

BaiesPlat Température (°C) Cuisson jusqu'àce que la prépara-tion commence àfrémir (min)Continuez la cuis-son à 100 °C (min)Fraises / Myrtilles /F

Seite 23

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Seite 24

Plat Température(°C)Durée (h) Positions des grilles1 position 2 positionsLégumes pourpotage60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Champignons 50 - 60 6 - 8 3 1 / 4Fines

Seite 25 - 11.7 Gril

12.1 Remarques concernantl'entretien• Nettoyez la façade du four à l'aided'une éponge humide additionnéed'eau savonneuse tiède.• U

Seite 26 - 11.8 Turbo gril

ATTENTION!Si d'autres appareils sontinstallés sur le même meuble,ne les utilisez pas en mêmetemps que la fonctionPyrolyse. Vous risqueriezd'

Seite 27

3. D'une main, maintenez le composantque vous venez de pousser. De l'autremain, servez-vous d'un tournevis poursoulever et faire pivote

Seite 28 - 11.11 Stérilisation - Sole

9. Faites pivoter les deux fixations de 90°et retirez-les de leurs logements.90°10. Soulevez doucement puis sortez lespanneaux de verre un par un.Comm

Seite 29

ATTENTION!Tenez toujours l'ampoulehalogène avec un chiffon afind'éviter que des résidus degraisse ne brûlent surl'ampoule.1. Éteignez l

Seite 30 - 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Problème Cause probable SolutionDe la vapeur et de la con-densation se forment surles aliments et dans la cav-ité du four.Le plat est resté trop long-

Seite 31

Problème Cause probable SolutionL'appareil est allumé mais ilne chauffe pas. Le ventila-teur ne fonctionne pas.L'affichage indique "Dem

Seite 32 - 12.6 Nettoyage de la porte du

55821548min. 5502058959411416573590min. 5605943514.2 Fixation de l'appareil aumeubleAB14.3 Installation électriqueLe fabricant ne pourra êtretenu

Seite 33

Consommation d'énergie avec charge standard etmode traditionnel0.93 kWh/cycleConsommation d'énergie avec charge standard etmode air pulsé0.7

Seite 34 - 12.7 Remplacement de

des gants de cuisine pour retirer ou enfourner desaccessoires ou des plats allant au four.• Avant toute opération de maintenance, déconnectezl'al

Seite 35 - Éclairage arrière

16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole. Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet e

Seite 36

FRANÇAIS41

Seite 37 - 14. INSTALLATION

www.electrolux.com42

Seite 38

FRANÇAIS43

Seite 39 - 15.2 Économies d'énergie

www.electrolux.com/shop867310707-A-472014

Seite 40 - L'ENVIRONNEMENT

• L'ensemble des branchementsélectriques doit être effectué par untechnicien qualifié.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que

Seite 41

directement sur le fond del'appareil.– ne placez jamais de feuillesd'aluminium directement sur lefond de l'appareil.– ne versez jamais

Seite 42

matériaux dont est fait le four. Parconséquent, nous recommandons ànos clients de suivre les conseils ci-dessous :– Assurez-vous que la ventilation de

Seite 43

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Vue d'ensemble86754123215431Bandeau de commande2Programmateur électronique3Prise pour la sonde à viande4Rési

Seite 44 - 867310707-A-472014

Touchesensi-tiveFonction Description3ECLAIRAGE FOUR Pour allumer et éteindre l'éclairage du four.4TEMPÉRATURE/PRÉCHAUFFAGERAPIDEPour régler et vé

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare