Electrolux EOC5956AOX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EOC5956AOX herunter. Electrolux EOC5956AOX Manuel utilisateur [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EOC5956AOX
FR Four Notice d'utilisation
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EOC5956AOX

EOC5956AOXFR Four Notice d'utilisation

Seite 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

A. Retour au menuB. Mode de cuisson actuelC. Température actuelleD. HorlogeE. DépartAutres indicateurs de l'affichage :Symbole FonctionModificati

Seite 3 - 1.2 Sécurité générale

6. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE6.1 Utilisation de l'écran tactile• Pour faire défiler le menu, faites ungeste rapide, ou passez votre doigtsur l&apo

Seite 4 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Menu Réglages De Base Préchauffage rapi‐deNettoyage Con‐seilléAffichageSonLangueHeure et dateMode DÉMOMaintenance7. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEM

Seite 5 - 2.3 Utilisation

Menu principalÉlément de menu DescriptionFonctions Contient une liste des modes de cuisson, desprogrammes spéciaux, des programmes denettoyage et des

Seite 6 - 2.5 Nettoyage par pyrolyse

Au GratinShow descriptionMake shortcut in menuA BCA. Revenir au menuB. Fenêtre pop-upC. Options supplémentaires7.6 Sous-menu pour : Modes De CuissonPa

Seite 7 - 2.8 Maintenance

Eco Turbo gril Optimise la consommation d'énergie durant la cuis‐son. Il est donc nécessaire de régler d'abord letemps de cuisson. Lorsque c

Seite 8 - 3.2 Accessoires

Pyrolyse normale 1 h 30 pour un four normalement sale. Le nettoya‐ge par pyrolyse élimine les résidus alimentaires in‐crustés en les réduisant en cend

Seite 9 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

7.11 Sous-menu pour : Minuteurs11:33EndStart2h 30min1 293 31Duration09:034 320 28A B CE DA. Revenir au menuB. Durée actuellement régléeC. Réinitialisa

Seite 10 - 5.3 Premier branchement

7.13 Sous-menu pour : OptionsRéglages individuels supplémentairespour la sécurité, les plats préparés etl'éclairage du four.Élément de menu Descr

Seite 11 - 6. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

Si vous appuyez sur , la fonctions'arrête.7.15 Set + GoLa fonction vous permet de régler unmode de cuisson (ou un programme) etde l'utilise

Seite 12 - 7. UTILISATION QUOTIDIENNE

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Seite 13 - Cleaning

7.18 Sous-menu pour : RecettesOven DishQuickstartCookbookA BCDA. Revenir au menuB. Catégorie d'alimentsC. Livre de recettes et Démarrage rapideD.

Seite 14 - Make shortcut in menu

Élément de menu DescriptionAffichageChoisissez les paramètres d'affi‐chage.LuminositéVous avez le choix entre 4 modes de luminosi‐té.Réglez la lu

Seite 15 - FRANÇAIS 15

8.2 Activation de la fonction1. Faites défiler la liste des catégoriesd'aliments et appuyez sur celui quevous souhaitez.2. Faites défiler la list

Seite 16 - 7.10 Enregistrement d'un

Catégorie d'aliments PlatViande Ragoût De BœufBœuf MarinéPâté À La ViandeJarret De PorcPalette De PorcPorc Aux PruneauxJarret De VeauOssobucoPaup

Seite 17 - 2h 30min

Catégorie d'aliments PlatPoisson Poisson• Cuit (1 - 1,5 kg)• Entièrement grillé • Entièrement grillé (1 -1,5 kg)• Filet surgeléSaumon• Entier (ju

Seite 18 - 7.14 Chaleur Et Tenir

Catégorie d'aliments PlatPlat Au Four LasagnesLasagnes surgeléesGratin de pâtesGratin De Pommes DeTerreSucrés Plats/PréparationsGratin de légumes

Seite 19 - FRANÇAIS 19

9. UTILISATION DES ACCESSOIRESAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.9.1 Sonde à viandeVous devez régler deux températures :

Seite 20 - Réglages De Base

Plat à rôtir :Poussez le plat à rôtir entre les rails dusupport de grille choisi.Grille métallique et plat à rôtir ensemble :Poussez le plat à rôtir e

Seite 21 - 8. CUISSON ASSISTÉE

Grille métallique et plat à rôtir ensemble :Posez la grille métallique sur lalèchefrite. Posez la grille métallique et leplat à rôtir sur les rails té

Seite 22 - 8.3 Sous-menu pour : Livre de

11.2 Conseils pour les modesde cuisson spécifiques du fourMaintien Au ChaudUtilisez cette fonction pour garder un platau chaud.La température se règle

Seite 23 - Démarrage rapide

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Seite 24

Résultats de cuisson Cause probable SolutionLe gâteau s'effrite et de‐vient pâteux, plein de gru‐meaux, juteux.Durée de cuisson tropcourte.Réglez

Seite 25 - FRANÇAIS 25

Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesFond de tarte –pâte briséeChaleur Tour‐nante170 - 1801)10 - 25 2Fond de tarte -génoiseCha

Seite 26 - 9.1 Sonde à viande

Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesGâteaux avecgarniture de ty‐pe crumble(sec)Chaleur Tour‐nante150 - 160 20 - 40 3Gâteau au

Seite 27 - 9.3 Rails télescopiques

Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesBiscuits à basede génoiseChaleur Tour‐nante150 - 160 15 - 20 3Pâtisseries àbase de blancs

Seite 28 - 11. CONSEILS

Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesGratins depoissonVoûte 180 - 200 30 - 60 1Légumes farcis Chaleur Tour‐nante160 - 170 30 -

Seite 29 - 11.4 Conseils de cuisson

Biscuits/small cakes/petits gâteaux/petites pâtisseries/petits painsPlat Température(°C)Durée (min) Positions des grilles2 positions 3 positionsBiscui

Seite 30

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐lesTourte aux légumes 160 - 180 50 - 60 1Pain sans levain230 - 2501)10 - 20 2Quiche à pâte feuil‐

Seite 31 - FRANÇAIS 31

Plat Quantité Fonction Températu‐re (°C)Durée(min)Positionsdes grillesRôti ou filet debœuf : à pointpar cmd'épaisseurTurbo Gril180 - 1901)6 - 8 1

Seite 32

Plat Quantité Fonction Températu‐re (°C)Durée (min) Positionsdes grillesSelle dechevreuil1,5 - 2 kg Voûte 210 - 220 35 - 40 1Cuissot dechevreuil1,5 -

Seite 33 - 11.6 Gratins

GrilPlat Température(°C)Durée (min) Positions desgrilles1re face 2e faceRôti de boeuf 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2Filet de bœuf 230 20 - 30 20 - 30 3Rô

Seite 34 - 11.8 Cuisson sur plusieurs

• AVERTISSEMENT : L'appareil et ses partiesaccessibles deviennent chauds pendant sonfonctionnement. Veillez à ne pas toucher les élémentschauffan

Seite 35 - 11.9 Sole Pulsée

Plat Température (°C) Durée (min) Positions desgrillesFrites, épaisses 200 - 220 25 - 35 3Potatoes/Pommequartier220 - 230 20 - 35 3Galettes de pom‐mes

Seite 36 - 11.11 Tableaux de rôtissage

2. Placez la viande avec le plat à rôtirchaud dans le four, sur la grillemétallique.3. Placez la sonde à viande dans laviande.4. Sélectionnez la fonct

Seite 37 - Préchauffez le four

• Ne mettez pas plus de six bocaux àconserves d'un litre sur le plateau decuisson.• Remplissez les bocaux au mêmeniveau et enclenchez le système

Seite 38 - 11.12 Gril

LégumesPlat Température(°C)Durée (h) Positions des grilles1 position 2 positionsHaricots 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Poivrons 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Légumes po

Seite 39 - 11.13 Plats surgelés

Plat Température à cœur du plat (°C)Côte / filet : à point 60 - 65Côte / filet : bien cuit 70 - 75PorcPlat Température à cœur du plat (°C)Épaule/jambo

Seite 40 - Température

12.1 Remarques concernantl'entretien• Nettoyez la façade du four à l'aided'une éponge humide additionnéed'eau savonneuse tiède.• U

Seite 41 - 11.16 Stérilisation

Pyrolyse nor‐malepour un fourmoyenne‐ment sale(1 h 30)Pyrolyse ren‐forcéepour un fourtrès sale(2 h 30)Lorsque le cycle pyrolytiquecommence, l'écl

Seite 42 - 11.17 Déshydratation

AVERTISSEMENT!Risque d'électrocution !Déconnectez le fusible avantde remplacer l'ampoule.L'éclairage et le diffuseur enverre peuvent êt

Seite 43 - 11.18 Pain

Problème Cause probable SolutionLe four ne chauffe pas. Les réglages nécessairesn'ont pas été effectués.Vérifiez que les réglagessont corrects.Le

Seite 44 - 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Index d'efficacité énergétique 92.9Classe d'efficacité énergétique AConsommation d'énergie avec charge standard etmode traditionnel0.99

Seite 45 - 12.3 Nettoyage par pyrolyse

Utilisez toujours des gants de sécuritéet des chaussures fermées.• Ne tirez jamais l'appareil par lapoignée.• Respectez l'espacement minimal

Seite 46 - 12.5 Remplacement de

recyclez vos produits électriques etélectroniques. Ne jetez pas les appareilsportant le symbole avec les orduresménagères. Emmenez un tel produitdan

Seite 48 - 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

www.electrolux.com/shop867314223-B-262016

Seite 49 - L'ENVIRONNEMENT

• Ne laissez pas des étincelles ou desflammes nues entrer en contact avecl'appareil lorsque vous ouvrez laporte.• Ne placez pas de produitsinflam

Seite 50

– tout résidu excessif de nourriture,tout dépôt ou toute éclaboussurede graisse ou d'huile.– tout objet amovible (y compris lesgrilles, les rails

Seite 51 - FRANÇAIS 51

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Vue d'ensemble27184356543211Bandeau de commande2Programmateur électronique3Prise pour la sonde à viande4Rési

Seite 52 - 867314223-B-262016

4. BANDEAU DE COMMANDE4.1 Programmateur électronique1 2 3 4 5Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.Touchesensiti‐veFo

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare